Jak používat "podrazil" ve větách:

Vím, že jsem tě podrazil, a je mi to líto.
Знам, че съм те прецаквал преди и съжалявам.
S tímhle jsi mě podrazil, kámo.
Заслепи ме с тая работа, друже.
Použiju veškerý potřebný prostředky, férový i neférový, abych vás podrazil, abych odhalil vaše slabiny jako možnejch pilotů i jako lidí, rozumíte?
Ще използвам Всички честни и нечестни средства, за да Ви подхлъзна, да разкрия слабостите ви като летци. И личности. Ясно ли е?
Použiju veškerý prostředky, férový i neférový, abych vás podrazil!
Ще използвам всякакви средства, за да Ви подхлъзна.
Zbývá vám 24 hodin, abyste našli toho, kdo vás podrazil.
Имате 24 часа да намерите този, който ви е натопил.
Podrazil nás v Laosu a teď to udělá ve Vietnamu!
Прецака ни в Лаос, сега ще ни прецака и във Виетнам!
Myslíte si, že sem vás snad podrazil já?
Сигурно, че аз съм ви натопил, а?
Možná by nám mohl pomoct s tim, kdo nás podrazil.
Може би той ще ни каже кой ни натопи.
Kdybych vás podrazil, myslíte, že bych vlezl do auta s touhle nacisitickou svi-
Ако те пусна, мислиш ли че ще се кача в колата с това нацистко лайн--
Ten mě podrazil, pak všem nakecal, že nejlepší jsem tuhej.
Той е наредил нещата, а после е разправял, че съм мъртъв.
Proč by mě měl navést k vám, ví, že by jste ho podrazil?
Защо ми даде следа към теб, като знае, че ти ще го унищожиш?
Jak jsem ti mohl věřit Stu, podrazil si mě.
Не мога да повярвам! Вярвах ти, Стю, а ти ме прецака.
Věděl jsem, že bys mě podrazil!
Знаех си, че ще ме предадеш.
Je to docela ošklivé, jak podrazil Burrela...
Беше малко грозно как заби ножа на Бърел.
Chuck podrazil mě nebo jsem si to aspoń myslela.
Чък пръв ме прецака, или поне си мислех, че е така.
Podrazil jsi všechny, koho znáš a na kom ti záleželo.
Прецака всички, които те обичат и държат на теб.
Podrazil jsi mi s tou novou děvkou, další posraná věc je, že kvůli tobě jsme sjeli z trasy!
Не ми помогна новата кучка. Не прави нищо докато не ти кажа. И естествено ни заведе по грешния път.
Jel jsem tady, abych tě podrazil.
Идвах тук, за да те измамя.
Proto mě Brody podrazil, protože jsem se dostala moc blízko.
Затова Броуди ме изпя, разбрах твърде много.
Právě ty jsi mě takhle podrazil?
От всички хора точно ти да ме предадеш?
Takže jsi to byl ty, kdo nás podrazil v poušti.
Значи ти ни изпрати в пустинята.
Galuska od někoho dostává peníze, aby podrazil bývalé vězně a poslal je zpět do vězení.
Галаска взема пари от някого, за да натопява бивши затворници и да ги връща обратно в затвора.
A tu informaci jsem vám řekl, abyste sestrám pomohl, ne abyste je podrazil.
И ти дадох тази информация, за да помогнеш на сестрите.
Ať to byl kdokoliv, podrazil ho.
Но който и да е, го предаде..
Za prvé, Dan mě podrazil tím, že tu svou senzaci prodal přímo mně před nosem, a pak zveřejní článek o mně.
Сигурно завижда. Дан първо ме прецака, като продаде правата за новата книга зад гърба ми, а после пуска главата за мен.
Jestli Beau Randolph podrazil člena mafie, není divu, že ho vyřídili.
Ако Бо Рандолф се е замесил с член на мафията... нищо чудно, че е полудял.
Chceš, abych podrazil svojí bývalou partnerku?
Искаш да предам бившият си партньор?
Podrazil bys mu nohu, střelil do zadku, nebo...
Изстрел в крака или в задника...
Mám tě zabít pro výstrahu, protože jsi Wallerovou podrazil.
Стената каза, че си я измамил и трябва да послужиш за пример.
Vsadím se, že někdo někoho podrazil.
Обзалагам се, че единият е прецакал другия.
Ani jsem neměl odvahu promluvit si s ním nebo mu pomoct, když mu nějakej blbeček podrazil nohy.
Аз нямах същия кураж, когато някой идиот го тормозеше в училище.
Ghost ho podrazil stejně jako mě.
Дух го е натопил, точно както мен.
Slíbils mi toho chlapa, co mě podrazil.
Обеща да ми кажеш кой ме е подвел.
Měls rád mýho tátu, ale podrazil jsi ho.
Обичал си го, а си го натопил.
Guerrero nechtěl hrát podle jejich pravidel, takže podrazil nás.
Гереро не искаше да бъде добър с тях, затова започна да си играе с нас.
Nemůžu vystát to, že mě vlastní bratr tak podrazil!
Не ми понася фактът, че брат ми заби нож в гърба!
Ty bys ho vážně podrazil po tom všem, co pro tebe udělal?
Наистина би го предал, след всичко, което стори за теб?
0.6533100605011s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?