Překlad "podkope" v Bulharština


Jak používat "podkope" ve větách:

Jestli se detaily o tomto někdy dostanou na veřejnost, podkope to důvěru veřejnosti v tuto část vojenských sil.
Ако данните излязат наяве, това ще срине доверието във военната служба.
Myslel si, že za pomoci Narnského hnutí odporu bude terorizovat naši rasu podkope královský dvůr zmanipuluje veřejné mínění tak, aby mohl dosadit na přední místa svoje věrné.
Помагайки на съпротивата на Нарн, окуражавайки ги да нападат хората ни, се е надявал да дестабилизира Императорският двор и създавайки напрежение сред народа, да издигне хората си на високи позиции.
Jestli do toho zatáhnete presidenta, pane, silně to podkope vaši autoritu.
Сър, въвличането на президента сериозно подронва авторитета ви.
A fakt, že vedeme tento rozhovor v soukromí mi naznačuje, že vy zatraceně dobře víte, že je to špatné a že to podkope vaše vedení.
И факта че водим този разговор насаме ми показва че вие много добре знаете че това не е правилно и тотално ще подкопае вашето водачество.
No ve vší úctě pane, když Scofieldovi dovolíte nějaké výhody, podkope to vaší důvěru.
При всичкото ми уважение, сър. Ако дадете на Скофийлд преференции, ще подкопае уважението към вас.
/Nechci hrát /takovou hru. Najdi něco, co podkope Tomovi autoritu během jeho služby.
Искам да намерим нещо, което свързва Том с работата му с хората, и дългогодишната му служба.
Pokud řekneš něco, co podkope mnou vyjednávající sílu, řeknu to kódované slovo, a ty se stáhneš.
Щом кажеш нещо, което подкопава моите посреднически умения, ще кажа кодовата дума и ти ще млъкнеш.
Já jen tvrdím, že přikrášlená, zamlžená, poloviční pravda podkope základy vašeho vztahu.
Казвам само, че прикриването зад полуистини ще подкопае основата на вашата връзка.
A když to někdo podkope, No... Musíme bojovat samy za sebe.
И когато някой разклати основите на това, е, трябва да се защитаваме.
Nemyslíš, že to podkope soudržnost našeho útvaru?
Не мислиш, че това ще попречи на сближаването ни?
Emily... Když tvůj manžel podkope tvé alibi, nebudeme mít nic.
Емили... със съпруга ти, пробиващ дупки в алибито ти, нямаме нищо.
Když budete takhle zírat a nebudete mrkat, podkope to mě i vás, ale hlavně jeho.
Можете да се взирате в мен и да не мигате, но това ще подкопае нас двамата, но главно него.
Andrew Lockhart otevře pusu a klidně podkope všechny dobré vztahy, které jsem tu nadělala.
Андрю Локхарт си отвори устата и продължи да подценява всички важни връзки, които направих тук.
Pokud prohrajeme, podkope to vaši autoritu.
Ако изгубим това, ще подкопае авторитета ви.
Jak podání stížnosti na obtěžování podkope jeho prohlášení o tom, co se stalo v garáži?
Как това ще подкопае показанията му за станалото в гаража? Няма.
Pokud tuto strategii – a tedy i chybné politiky, které měly za následek krizi – uplatníme do slova a do písmene, ještě více to podkope práva evropských pracujících.
Стриктното прилагане на стратегията – а оттам и погрешните политики, които доведоха до кризата – още повече ще подкопае правата на европейските работници.
0.69060087203979s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?