Jak používat "plížíš" ve větách:

A jen tak mimochodem, viděl jsem tě ve dvě ráno, jak se plížíš od Brendi.
Както и да е видях те да се измъкваш от къщата на Бранди в 2 сутринта.
A proč se tam plížíš v noci a řešíš vzorce, které zvládne jen několik géniů na světě a pak to zatloukáš?
Защо си се промъквал вечерта и си довършвал формулите, които само един или двама по света могат и после си лъгал затова?
Kdyby viděl jak se sem plížíš, zastřelí tě.
Ако те види в колата ми, ще те пребие.
Plížíš se do kina se svým nejlepším kámošem.
Участваш във филмите с най-добрия си приятел.
Fakt moc se snažím nežárlit a chci být chápající, ale... je to fakt těžký, když se takhle plížíš.
Опитвам се да не ревнувам и да те разбира, но е наистина трудно, когато се промъкваш така.
Přišla jsem za tebou pro svolení říct Stephenovi o tajemství, které jsme skrývali před rodinou a najdu tě tady, jak se plížíš z domu?
Дойдох да ти искам разрешение да кажа на Стивън за тайната, която пазихме от семейството, а ти се измъкваш през прозореца?
Plížíš se tu snad snějakou sexy kočkou a nic nám o tom neříkáš?
Срещаш се с готино момиче и не си ни казал?
Co se za mnou takhle plížíš, ty malý pobudo.
Така да ми се промъкваш, ти малък вагабонт.
Pokud jsi tak silná, proč jsi pořád v mém Domě plížíš se kolem, snažíš se najít svého přítele v komatu?
Ако си толкова могъща, защо си още в къщата ми душейки наоколо, опитвайки се да намериш летаргичния си приятел?
Proč se mi tu plížíš na záchodě?
Защо се промъкваш в банята ми?
Viděla jsem, jak se plížíš z jejího pokoje.
Видях те как изпълзя от стаята й.
Řekl jsi mi, že už mi nebudeš nic zatajovat, tak proč se plížíš kolem a hledáš nástroj na sebrání moci čaroděje?
Каза без тайни, та какво правиш, обикаляш наоколо, търсиш играчка, с която да отнемеш вещерска сила?
Když se k někomu takhle plížíš, koleduješ si o to, že tě někdo střelí.
Както се промъкваш така, можеш да бъдеш застрелян.
Ne, myslím to, že se tady plížíš za mými zády jako chodící mrtvola.
Не, имам предвид да се прокрадваш зад мен като зомби.
Pokud si bude myslet, že se chováš divně a plížíš se kolem, kvůli tomu, že se scházíme, bude ve svém živlu.
Ако мисли, че се държиш странно, защото излизаме, ще е доволен.
d Kolem se plížíš d d Srdce mi ničíš d
Промъквам се в нощта. Ти разби сърцето ми.
Nevěděl jsem, že když jdeš po chodníku hned to znamená, že se za někým plížíš.
Не знаех, че ходенето по тротоара се счита за следене на някой.
Plížíš se vysokou trávou, spatříš kořist, jeho hřívu a hřbet.
Движиш се през високата трева, докато зърнеш плячката, само раменете и гривата.
Ale když jsem se doslechl, že se tu plížíš -a nadbíháš lady Arryn...
Но когато чух, че се спотайвате тук и се умилквате около лейди Арин...
Lžeš své rodině, plížíš se tu s tímhle princátkem?
Лъжеш семейството си, промъквайки се с този... принц?
No, občas se ráno plížíš jako přízrak.
Ами. Понякога малко приличаш на зомби сутрин.
Plížíš se za našimi zády, abys mohl kazit moji sestru!
Подло зад гърба ни развращаваш сестра ми!
Takže ty se mi plížíš za zády a ještě vyhrabeš nějakýho idiota z mojí minulosti?
Действаш зад гърба ми и разузнаваш някакъв идиот от миналото ми?
Plížíš se pryč před svítání přesně vden, kdy naše loď odjíždí do Anglie?
Измъкване преди изгрев в деня, когато корабът ни заминава за Англия?
Pořád se tu plížíš, Ollalo, jako duch.
Винаги се промъква около, Olalla, като призрак.
Mohla sis ublížit, když plížíš za někým se zásobou temných předmětů.
Можеше да се нараниш, промъкнеш в някой с запаси от тъмни обекти.
Nejdřív jsem chtěl zjistit, kam se každé ráno plížíš.
Отбих се, за да видя защо се измъкваш всяка сутрин.
1.0358629226685s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?