Dokud Maurové drží Valencii, Ben Jusuf může odtamtud vyrážet a plenit celé Španělsko.
Докато маврите владеят града, Бен Юсуф ще ни напада оттам и ще превземе цяла Испания.
Proč musíš celou dobu zabíjet a plenit všude kam přijdeš?
Защо отивате да убивате и грабите всеки път?
Jestliže jediný důvod proč jet na výpravu je zabíjet a plenit a jediný důvod proč zabíjet a plěnit, je aby se zaplatila další výprava, celkem se to vynuluje.
Ако единствената причина за похода, е убиването и плячкосването, и единствената причина да убивате и грабите е за да платите следващата експедиция те се зачеркват една друга!
Víte, připadal jsem si, jako bysme byli, jedna z těch Mongolských hord,...co přicházeli plenit a drancovat bezbranné vesničany.
Když stáhneme legie ze západu, budou nás místo Hunů plenit Gótové.
Ако изтеглим легионите от запад, ще ни нападнат готите.
Sarumanovy hordy budou plenit a pálit, to jsme už viděli.
Ордите на Саруман ще плячкосват и опожаряват.
Člověk, který nemá v sobě milost hudby, kterého se netkne soulad tónů, je schopen zradit, vraždit, krást a plenit a jeho duch je ztemnělý jako noc, podsvětí černé vládne jeho touhám.
Човек, в когото музика не свири, не се разчувства от красиви звуци е склонен към предателство, измама и коварство. Като нощта е тъмен неговия дух, по-тъмен от Ереб самия.
Chlapi můžou dva dny svobodně plenit město a brát kořist.
Момчетата имат два дни отпуск, за да плячкосват из града.
V následujících stoletích, všichni jež sem přišli plenit tento názor sdíleli.
В последвалите векове всички, които дошли тук да грабят, споделяли неговото мнение.
Nero nemá žádné právo plenit Řím až do jeho základů.
Нерон няма право да погазва всичко, което Рим символизира.
Gargantua jsou nezměrné bytosti... s mocí plenit celé světy.
Гаргантуа са огромни същества, способни да погубят целия свят.
Můžeš plenit a strašit lidi podle libosti.
Можеш да грабиш и плячкосваш на воля.
Utrácet ducha, marně plenit stud je lovit ukojení.
За сметка на срама, който е загуба на време, идва похотта.
Jsou to vymóděný krvežíznivý kobylky, co sem přišly plenit a ničit všechno, na čem mi záleží.
Не, не са. Те са алчни кръвопийци, които идват да грабят и разрушат всичко, на които държа.
Před několika měsíci začali naše vesnice plenit Sasové.
Преди няколко месеца саксонците започнаха да нападат селата ни.
Nějaký určitý důvod, proč by chtěl plenit tuhle webdesignovou firmu?
Има ли мотив да иска да срине онази фирма за уеб дизайн?
Pak přijde Donna s dárkem pro mě a začne na mě ječet, abych přestal plenit byt a otevřel si dárek.
Дона дойде с подарък. Каза ми да спра да тършувам и отвори кутията.
Jo, sežeňme nějaký likér a začněme plenit.
Да си вземем пиячка и да плячкосаме нещо.
A když jsem ti teď prosekal cestu a mám El Dorado na dohled, chceš to město plenit se mnou?
И сега когато окастрих всичко и вече виждам Ел Дорадо пред мен, вие идвате да плячкосаме града заедно?
Pro kriminální skupiny není neobvyklé stejně jako pro pana Stillwatera ničit a plenit města, která s nimi nespolupracují.
Не е необичайно за наказателни притежават Като г-н Stillwater да уволни и грабежи градове Които смятат, неотзивчиви.
Vaši předkové uzavřeli s Hulleny dohodu, takže mohli plenit Quad.
Вашите предци сключили сделка с Hullen така че те биха могли да ограбват Quad.
"Především jsem si myslel, že se mi líbí plenit a opravdu miluju svou kočku.
"На първо място, мислех, че ми харесва да плета и наистина обичам котката си.
1.0335071086884s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?