Musíme Eugena dostat do Washingtonu a on nechá mrtvé zemřít a svět bude znova patřit živým.
Ще заведем Юджийн в Вашингтон и той ще направи така, че мъртвите да умрат, а живите ще притежават света отново.
Cookies Cookies jsou soubory obsahující malé množství dat, mezi něž může patřit i anonymní unikátní identifikátor.
1. „Бисквитките“ са файлове с малък обем данни, които могат да включват анонимни уникални идентификатори.
Později budou následovat další služby, mezi něž bude patřit komerční služba, která bude kombinovat dva šifrované signály umožňující vyšší datovou propustnost s vyšší přesností ověřených dat.
По-късно ще бъдат добавени и други услуги, като платена услуга с два шифровани сигнала, осигуряващи по-висока скорост на предаване на данни и данни, проверени с по-голяма точност.
Až vyrosteš, budou ty peníze patřit tobě.
Когато пораснеш тези пари ще ти принадлежат.
Jem říká, že mu tyhle hodinky jednou budou patřit.
Джем казва, че този часовник един ден ще бъде негов.
Já jsem je zatím uložil... a budou patřit tobě.
Аз съм ги скрил... и те ще бъдат твои.
Vložím pochybnosti do jejich myslí... a potom si ji vezmu, když její srdce nebude patřit jemu.
Аз ще посадя съмнение в техните умове... после ще я взема, когато сърцето й не му принадлежи.
Zanedlouho bude patřit Mexiku, když vám ji nepředám.
Ще бъде собственост на Мексико докато не ви я предам.
To sotva, když mi bude patřit tvá loď.
Не и ако корабът ти стане моя собственост.
Jsem hrdý, že jsem k nim mohl patřit Někdy je mi z toho až do pláče.
Гордея се, че бях част от нея. Понякога се натъжавам.
Takže ty si myslíš, že nemám právo patřit k církvi?
Значи мислиш, че нямам правото да съм към някоя църква?
V tomto boji bylo mnoho hrdinů, ale Charliemu Wilsonovi musí patřit toto speciální uznání.
Тази битка имаше много герои, но днес ще отдадем почит на един от тях - Чарли Уилсън!
No, ať děláš cokoliv, neutíkej z boje kvůli tomu, že svatba nebude patřit mezi ty velké věci, co tě čekají.
Каквото и да правиш, не й предлагай да избяга с теб, защото сватбата пречи на предстоящият голям случай.
Už moc dlouho vám to patřit nebude, ale neboj, až to tady koupím, tak se o to budu hezky starat.
Няма да е твой още дълго. И не се притеснявай, когато купя това място, ще се грижа добре за него.
I když jsi s námi byla jen jeden krátký rok, věř, že budeš vždy patřit do rodiny naší školy.
Въпреки че беше при нас само една кратка година, знай, че винаги ще бъдеш член на семейството на "Джамс".
Bez vzdělání, budeš patřit k 80% amerických dělníků, kteří pracují za minimální mzdu, což budeš dělat celý svůj život, dokud tě nenahradí počítače.
Без умения ще се състезаваш с 80% от работната сила на САЩ за работа с минимално заплащане, където ще работиш до края на живота си, докато не бъдеш заменена от компютър.
Protože jsem měl jméno, muselo patřit nějaké osobě.
Щом има име, значи има и човек.
Ale ona si zaslouží patřit mezi ty nejlepší samice ve hře.
Но тя заслужава да е една от топ жените в надпреварата.
80 mil rozhodne, zda tento národ bude patřit živím, nebo mrtvým.
130 км. ще решат дали тази нация ще принадлежи на живите или на мъртвите.
Tvé srdce nemůže patřit Abigail, když patří jiné ženě a nepopírej to.
Сърцето ти не може да принадлежи на Абигейл, щом е пленено от друга. Не отричай.
Mé srdce nebude nikdy patřit nikomu jinému.
Моето сърце никога няма да бие за друг.
Chci být dobrý otec, pořád chci patřit do Lukova života, ale s námi je konec.
Искам да съм добър баща. Искам да бъда в живота на Люк. Но между нас е свършено.
Pokud chcete patřit do Neohrožených, tak tohle je jediná cesta.
Ако искате да принадлежат безстрашен Това е начин да се влезе.
Pokud nebudeš patřit do frakce, nebudou tě moci kontrolovat.
Ако тя не се вписва в категорията, не мога да контролирам.
Ale až to dokážeme, naše tváře budou patřit mezi tyto legendy.
Но когато правим. Ние свързваме с нашите лица за стената завинаги.
Vím, že v dobách války má práce asi bude bezvýznamná a možná i je, ale vytrvale a odhodlaně stojím za svým přesvědčením, že velká umělecká díla by neměla patřit jen jednomu člověku.
Знам, че по време на война, това изглежда незначително. Може и така да е... Но аз оставам непоколебим и решителен в моите убеждения, че великите произведения на изкуството, никога няма да принадлежат само на един човек.
Sledujeme signál telefonu, který by mohl patřit Escobarovi, pět kilometrů od farmy.
Уловихме сигнал от телефона, за който се предполага, че е на Ескобар, на пет километра от ранчото.
Pořád chceš patřit k tomu řádu?
И още искаш да си свързан с това?
Nech mě pro ni bojovat, a budu ti patřit.
Нека се бия за нея и ще ти принадлежа
Myslíš, že k nim Arias může patřit?
Мислиш, че Ериъс може да е един от тях?
Lze předpokládat, že tyto soubory cookie budou patřit mezi soubory cookie související s návštěvností nebo cílením.
Тези “бисквитки” най-вероятно са бисквитки за анализ / статистика или за таргетиране на потребителите.
Mezi opatření uvedená v prvním pododstavci může patřit zejména:
Мерките, посочени в първата алинея, могат да включват по-специално:
Každý uživatel může patřit do několika skupin a každé skupině může být definován individuální přístup.
Всеки потребител може да членува в една или повече групи, като всяка група има определени права.
Každý člen fóra může patřit do několika skupin a každé skupině můžou být přiřazena různá oprávnění.
Всеки потребител може да е член на няколко групи, и във всяка група може да има индивидуални права за достъп.
Upozorňujeme, že některé informace o chemických látkách mohou patřit třetím stranám.
Обърнете внимание, че част от информацията относно химикалите може да принадлежи на трети лица.
(Smích) Takoví lidé by mohli patřit k tomu britskému lynčujícímu davu, který loni napadl pediatra, protože si to spletli s pedofilem.
(смях) Такива хора може са онези от британската шайка за линчуване, които миналата година атакуваха педиатър, който бяха объркали с педофил.
Ve skutečnosti jsem dostudoval jako jeden z těch studentů, díky kterým mohli ostatní patřit mezi vrchních 90%.
Всъщност, завърших в онази част на курса си по право, която правеше възможни горните 90 процента.
(smích) Nechtěl bych patřit do žádného klubu teorie superstrun, který by mě chtěl za člena.
(Смях) Не бих искал да принадлежа на клуб на теорията на струните, който би ме приел за член.
(smích) A výzvou je to - a je to věc, nad kterou se musíme zamyslet - že budoucnost nemusí patřit Severní Americe, nemusí patřit západní Evropě.
(Смях) Предизвикателството е, че може би -- и това е нещо, за което трябва да помислим -- е че бъдещето може да не принадлежи на Северна Америка, нито на Западна Европа.
1.1172699928284s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?