Jak používat "palte" ve větách:

A pokud nedostanete tuhle odpověď, nečekejte a palte.
Ако не чуете щракане в отговор, залягате и откривате огън.
PONORKASEBLÍŽÍDORAZITNÁS, JAK SE NATOČÍ BOKEM, PALTE NA ZÁĎ
Те ще се приближат перпендикулярно. Завърти ли се, ударете ги в кърмата.
Všichni stíhači, palte do nižší atmosféry, rozptylová palba.
Изстребители, целете се ниско в атмосферата.
Otáčí to, teď máte šanci, palte.
Сега е шансът ни - стреляй.
Zaměřte phasery na rudu a palte.
Прицелете се в рудата и стреляйте.
Pane Worfe, phasery na předchozí pozici a palte.
Стреляйте с фазерите по предишната им позиция.
Zaměřte vedoucí krychli a palte transfázová torpéda.
Цел- водещият куб и огън с трансфазови торпеда.
Zaměřte zbraně na první loď a palte.
Насочи оръжията към първия кораб и стреляй.
Grudekové... jakmile dosáhnou rohu, palte všichni najednou.
Грудеки... когато достигнат ъгъла, всички стреляме заедно.
Kapitáne, palte z předních EM kanónů na vedoucí loď.
Капитане, стреляй с предните оръжия по-кораба водач.
Všechny hlavní zbraně, palte dle libosti na obě lodě.
Всички главни оръжия, стреляйте по двата кораба.
Zamiřte kanony na hangáry stíhaček, palte až na můj rozkaz.
Всички батареи да стрелят по главния хангар.
Při jakékoliv známce nepřátelského plavidla, ihned palte.
Видите ли някакъв вражески съд, направо стреляйте.
Palte, jen když to bude najisto.
Стреляй само ако целта е пред теб.
Tehdy jste řekl vašemu strážníkovi, "Palte!"
Тогава си му казал: "Освети го!"
Nabijte phasery a palte vším, co máme.
Всички фази. Пълна мощност на оръжията.
Otočte svá děla na velitelskou loď a palte.
Насочете оръдията си към него и открийте огън.
Jakmile zaměříme cíle, na můj povel palte.
Щом прихванете целите, огън по моя команда.
Ok, mariňáci, palte, až budete připraveni!
Добре, пехотинци, стреляйте, когато сте готови!
Lučištníci, na můj povel, buďte tak laskaví a palte!
Стрелци, по моя команда, бъдете така добри, да стрелятееее!
Zaměřte souřadnice 43, 16547 27, 94654 a palte, teď!
Мишена с координати 43.16547. 27.94654. Огън сега!
Pokud se k vám někdo bude přibližovat, palte.
Ако някой от тях се опита да ви нападне, го сритайте.
Jo, jestli máte nějaké nápady, kde najít Christine, pak palte.
Да, ако имаш някакви идеи, къде да открием Кристин, стреляй тогава.
Lynne, Foo, až doběhneme k té hromadě, palte na bránu jak diví!
Лин, Фу, когато стигнем до купчината, взривете портата!
Když uvidíte zbraň, palte dle uvážení.
Видите ли оръжия, стрелба по усмотрение.
Pokud na vás střílej, tak kurva palte taky!
Ако стрелят по вас, стреляйте и вие!
Taktický, zamiřte ty střely a palte dle uvážení.
Тактически, засечи ракетите и стреляй по тях.
1.8010859489441s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?