Překlad "přestává" v Bulharština


Jak používat "přestává" ve větách:

Nebo podobný bude stromu štípenému při vodách, a při potoku pouštějícímu kořeny své, kterýž necítí, když přichází vedro, ale list jeho bývá zelený, a v rok suchý nestará se, aniž přestává nésti ovoce.
Защото ще бъде като дърво насадено при вода, Което разпростира корените си при потока, И няма да се бои, когато настане пекът, Но листът му ще се зеленее, И не ще има грижа в година на бездъждие, Нито ще престане да дава плод.
Královská rodina otřásá národem, protože přestává být německou, ale ty se chceš stát Němcem.
Кралското семейство потресоха нацията, отказвайки се да бъдат германци.
Ta pitomá Hazeová přestává být tvou hračkou.
Вече няма да мамиш глупавата Хейз.
A zároveň přestává být bytostí schopnou morální volby.
Отнета му е и способността да прави морален избор.
Zdá se, že centrální nervový systém přestává být samostatným orgánem.
Централната нервна система_BAR_не се проявява повече като самостоятелен орган...
Jsem Jižanka a přestává se mi to líbit.
Аз съм южнячка. Не си падам по чернилки.
Obraz 161, Kennedy něco slyší a přestává mávat.
Кадър 161, Кенеди спира да ръкомаха, изглежда чува нещо.
Už mě přestává bavit uklízet po tobě mrtvoly!
Писна ми да разчиствам трупове след теб!
Přestává vládnout, dohodne-li se tak většina kabinetu včetně vás.
Такъв е, ако го реши една трета от Кабинета, включително вие.
Jakmile odsud odejdu, nabídka přestává platit.
Престава да важи в момента, в който си тръгна.
Ale jestli mi řeknete, že to jsou jen baseballové karty, a já pak zjistím, že tam jsou spouštěcí kódy k jaderným raketám, tak naše dohoda přestává platit.
Но ако ми кажете, че това са просто стари бейзболни карти, а аз открия, че са серийните номера на ядрено оръжие, това ще сложи край на споразумението ни.
Bojíš se, že léčbá Ketaminem přestává účinkovat.
Страх те е, че ефекта на кетамина преминава.
Přestává být světlo, nebudeme pak mít slunce, co ho zpomaluje.
Ще изчака да се стъмни, за да не го забавя слънцето.
A už mě přestává bavit celá ta šaráda.
Малко съм разочарована от цялата тази асоциация.
Mozek pomalu přestává fungovat, postupně ztrácíte slova a paměť, což je pro spisovatele to nejdůležitější.
Мозъкът ми отказва, постепенно губя думите си, паметта си, която за един писател е съществена.
"Jakmile je ale získá a vezme si ji za ženu, často přestává s výzkumem".
Но след като я спечели и се ожени за нея той често престава да я опознава.
Ten vtip už trochu přestává fungovat, nebo ne?
Еми шегата започва да става някак стара, нали?
Myslím, že ten Ativan přestává účinkovat, promiň.
Мисля, че "Ативана" престава да действа, извини ме.
Takže je lačná, vážně tělesná, přestává ovládat své tělo.
Тя е направо в насипно състояние...
Myslím, že ten koks přestává působit.
Мисля, че ефекта на кокаина намалява.
Ve chvíli, kdy tě někdo požádá o znásilnění, to přestává být znásilnění.
Фактът, че моли за изнасилване, го прави да не е.
Zajímá mě jen růst společnosti, jinak přestává všechna legrace.
Интересувам се само, компанията да се развива и нищо не ми е смешно.
A abych pravdu řekl, jeho honění už mě přestává bavit.
И честно казано се уморих да го преследвам.
Vyjádřila ses jasně, ale už to přestává být vtipné.
Постигна целта си. Не е забавно.
Když opakuješ chybi při stisku každý čtvrtý klávesy, tak už to přestává být chyba.
Ако повториш грешката, на всеки четири такта няма да е грешка.
Přestává se nám dařit držet tohle celé pod pokličkou.
Става все по-трудно това да остане незабелязано.
Cestovní kancelář mě bavila, ale když se tenčí platy, přestává se utrácet za luxus, jako je cestování a chemické čištění.
Харесва ми да съм пътнически агент, но в тази свита икономика, първо се отказваш от лукса на пътуванията и химическото чистене.
Je to velmi organizovaný logik a plánovač a svou lest předvádí sebevědomě, ale přestává se ovládat a začne dělat chyby.
Той е много добър в мисленето и планирането, изиграва много добре постановката си, но той си има традиции и точно този модел следва.
27krát se ti podařilo podstrčit mi sérum pravdy, 27krát a už mě to přestává bavit.
Успя да ми пробуташ серум на истината 27 пъти, по 27 различни начина и ми омръзна.
Proto zalévání přestává být problém - jahody mohou být napojena mnohem méně často pouhým nalitím vody do pánve.
Ето защо, поливането престава да бъде проблем - ягодите могат да се поливат много по-рядко чрез просто изливане на вода в тенджерата.
Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie.
На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата.
Potom je Světlo staženo a část konajícího přestává znovu existovat; stáhne se do komor zemské kůry ve vlastním trápení, dokud se nevyčerpá, a poté se může znovu objevit na Zemi.
Тогава Светлината се оттегля и частта на изпълнителя престава да съществува отново; той се оттегля в камерите на земната кора в самоизмъчване, докато не се изчерпи и след това може да се появи отново на земята.
A jak hráč získává zkušenosti, přestává si uvědomovat fyzickou kontrolu nad hrou.
Когато човек придобие опит, усещането за физически контрол се стопява.
Všickni napořád cizoloží, podobni jsouce peci zanícené od pekaře, kterýž přestává bdíti, jen ažby zadělané těsto zkynulo.
Те всички са прелюбодейци, - Като пещ отоплена от хлебар, Който, като замеси тестото, престава да нажижа огъня, докле се кисне то.
3.4700648784637s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?