Překlad "přenášel" v Bulharština

Překlady:

предаваше

Jak používat "přenášel" ve větách:

Je možné, aby se ten mikrob, nebo ten virus, přenášel pomocí větru?
Възможно ли е този вирус да се предава по въздуха?
Kdybych měl tak velikou víru, že bych hory přenášel ale lásku bych neměl, nic nejsem.
"Макар и да имах цялата вяра така, че да можех да обърна и планини без любов, аз съм нищо.
Jeho poznámky jsou plné údajů o artefaktu, který je na cestě ze Západní Afriky, ale tak jako muže, ktorý ho přenášel, ani ten artefakt se ještě stále nepodařilo najít.
Д-р Сандоз говореше само за артифакта, който ще пристигне от Западна Африка но както и мъжа, който го е донесъл, артифакта още не може да бъд открит.
No, ta věc, co Billy přenášel na ostatní?
Това, което Били предизвикваше в другите...
Myslím že nakonec přenášel přece jen více než jen vstřikovače.
Явно носеше нещо повече от помпени кутии в края на краищата.
Pokud by se náboj nemohl přenášel z osoby na osobu.
Освен, ако зарядът не се предава от човек на човек.
Ale přenášel jsem váhu, aby se loď nenakláněla.
И непрекъснато балансирам, за да не се накланяме.
Přenášel jste video, když jste byli nalezeni.
Изпращахте видео сигнал, когато ви намерихме.
Podívejte těsně předtím, než explodoval, přenášel data.
Вижте. Точно преди да експлодира, дарта предаваше информация.
Až na to, že systém bran nebyl navržen, aby přenášel hmotu mezi vesmíry.
Освен, че Порталите не се създадени да пренасят материя между вселените.
Občas jsme se dívali na seriál "Survivor", a on plnil úkoly, například stál na jedné noze, a nebo přenášel kýble s pískem, a vydržel déle, než ti chlapíci na obrazovce.
Понякога гледаме "Сървайвър", знаеш, и той прави предизвикателствата - стои на един крак или дърпа торби с пясък, и го прави по-дълго от хората в шоуто.
Tenhle obřík přenášel tělo toho druhýho, když v tom se to tady muselo sesunout.
Големият се е опитвал да извади другия, когато колите са се разместили.
Vypadá to, že přenášel nějaký kokain.
Като че ли има кокаин в него.
Musela být strašně teplá, jak jsem ji celý den přenášel.
Беше топъл, сигурно от това, че го носих цял ден.
Přenášel bych kvůli ní hory, aby si mě vzala.
Бих преместил планини заради нея, ако ме беше помолила.
Řekne nám to, který vysílač přenášel jeho hovor.
Ще ни каже кой мобилен предавател е препратил обаждането му.
Ten signál se přenášel velmi dlouho dobu z lodi, takže věříme, že je někde tady v sousedství.
Сигналът се предава от дълго време от кораб, който може би е в квартала ви.
Prolomili jsme Isaacovo šifrování. Přenášel zprávy dvakrát okolo světa.
Ние проследихме криптираните, препредавани съобщения на Айзък по целия свят.
Každý, kdo už dostal vakcínu, bude potřebovat další dávku, aby ho přenášel.
Всеки ваксиниран има нужда от една инжекция, но след това...
Byla v něm jakási euforie, kterou přenášel na každého, kdo ho viděl závodit.
Беше изпълнен с еуфория, която се предаваше на всички, които го наблюдаваха.
2 A kdybych měl proroctví a rozuměl všem tajemstvím a veškerému poznání a kdybych měl všechnu víru, takže bych [i] hory přenášel, ale neměl bych lásku, nejsem nic.
2 И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
Verš 2 Kdybych uměl prorokovat, rozuměl všem tajemstvím, měl všechno poznání a víru, že bych i hory přenášel, bez lásky nejsem nic.
И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
Kdybych měl dar proroctví, rozuměl všem tajemstvím a obsáhl všechno poznání, ano, kdybych měl tak velikou víru, že bych hory přenášel, ale lásku bych neměl, nic nejsem.
2 И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
Každý hledá jejich místa a události, aby je pomocí této techniky co nejkrásněji přenášel.
Всеки търси своите места и събития, за да ги предаде възможно най-красиво, използвайки тази техника.
V případě využití jiných vhodných prostředků musí být povinné informace o potravinách poskytnuty, aniž by provozovatel potravinářského podniku přenášel na spotřebitele dodatečné náklady; b)
При използване на други подходящи средства задължителната информация за храните се предоставя без стопанският субект в хранителната промишленост да иска от потребителите заплащането на допълнителни разходи; б)
Pro dosažení jízdní dynamiky typické pro vozidla M Performance byl systém navržen tak, aby přenášel více točivého momentu na zadní nápravu.
Динамика на управлението на най-високо ниво: адаптивният пакет за окачването ви позволява допълнително да оптимизирате динамичния потенциал на автомобила на пътя.
Kdybych uměl prorokovat, rozuměl všem tajemstvím, měl všechno poznání a víru, že bych i hory přenášel, bez lásky nejsem nic.
13:2 И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
Je to optický kabel, který byl položený mezi tahle dvě města, jen kvůli tomu, aby přenášel jeden signál 37krát rychleji, než dokážete kliknout na myš, jen pro tyhle algoritmy, jen pro Karneval a Nůž.
Това е оптичен кабел, който е поставен между тези два града, просто за да бъде в състояние да предаде един сигнал 37 пъти по-бързо от скоростта, с която можете да кликнете мишката - просто заради тези алгоритми, само заради Карнавала и Ножа.
2.9291839599609s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?