Překlad "ošidil" v Bulharština

Překlady:

катурнеш

Jak používat "ošidil" ve větách:

řekni, Galtseve, kolik majitelů jsi ošidil?
Я си признай, Галцев, колко стопани си ограбил? Коя?
Myslel jste si, že jste nás ošidil, ale nejsme žádní hlupáci.
Мислиш, че си ни заблудил, но не сме толкова наивни.
Pokud jsi tátovi ten barák ošidil, ani bůh ti nepomůže.
Ако си направил нещо на сградата на татко, Бог да ти е на помощ.
Bystrý dost na to, abych tě ošidil.
Достатъчно умен съм да мина теб.
Těch 300 táců, o které Leo Devoe ošidil aerolinky.
Тези дето Лио Дево е забърсал от авиокомпанията.
Jak jsi ošidil ty advokátní zkoušky?
С каква измама изкара изпита по право?
Ošidil jsem jejich pojišťovnu, aby mi vyplatila pojistné.
Всички детайли са в този доклад.
Tohle je část zvukové izolace, kterou jste postříkal sprejem, ošidil tak požárního inspektora a dostal peníze z vaší pojišťovny, že?
Това е парче от звукоизолацията, която сте боядисали за украса. В разрез с препоръката на пожарния инспектор и мамейки застрахователя си, нали?
Jestli tě někdo ošidil, napiš stížnost kontrolnímu úřadu.
Ако някой те е изиграл, подай жалба в Бюрото за честен бизнес.
Říkal jsem ti, abys ji ošidil?
Да съм ти казал да я мамиш?
Ten parchant mě ošidil o 10 táců.
Кучият му син ме обръсна 10 бона.
Dost na to, že vás Larry ošidil, ale vrcholem toho bylo, že vás zneuctil.
Не стига, че Лари шикалкави, но не те е уважавал като началник?
Vy jste je ošidil o $50, 000?
Измамили сте ги с 50 000?
Byl pryč celé měsíce a vracel se jen aby si olízal rány... -...nebo se schoval před někým, koho ošidil.
Изчезвал е за месеци и се е връщал само за да се покрие от хората, които е измамил.
Generále, objevila jsem, že můj táta ošidil šejka Rajiv Amada skoro o milion dolarů.
Генерале, баща ми е откраднал около милион долара от шейх Ражив Амад.
A všichni lidi z práce, všichni ti, se kterýma trávíš tolik hodin v autě, chlapi, co s nohama na stole vypráví svoje historky o tom, kdo tě ošidil při kupování jídla, kdo ti podepsal přesčasy.
И всички хора в полицията, всички, с които си прекарал часове в служебната кола, хората с крака на бюрото, разказващи истории, които са подписвали извънредните ти часове.
Vím, že jste si jen dělali srandu s tím krémovým Sanchézem a já jsem to vzal osobně, takže dejte mi čtvrťák do prdele, protože jsem se sám ošidil.
Знам, че само се шегувахте с онова нещо за квасената сметана Санчез, аз го приех лично. така че заслужавам ритник в задника, защото преиграх.
Chtěla mluvit jen o tom, jak ji vydavatel ošidil o honorář za tisíce dolarů.
Тя искаше да приказва само за това как издателят й я е измамил с хонорари за хиляди долари.
Možná, že O'Neil pana Coronu trochu ošidil.
Или О'Нийл е направил малка промяна г-н Корона?
Budeš tu o hodinu déle. Nahradíš to, o co jsi mě ošidil.
Оставаш час повече тази вечер да отработиш това, за което ме излъга.
Ošidil o peníze jednoho z Ikemotových mužů.
Завлякъл е с пари човек от Икемото.
Je tady, aby vám řekl, kdo vás ošidil.
Ще ни каже кой те прецака. - Да видим.
Před šesti lety tvrdil, že ho Bajoran ošidil o pár milionů šlupek, dokonce se snažil, aby na něj státní návladní podal obvinění ze zpronevěry.
Той твърди, че преди шест години Байоран го е измамил с няколко милиона долара, Шанкар се е опитал да накара прокурора да повдигне обвинения за измама. Говори ли с него?
Na první pohled vidím, že ses ošidil na některých odpočtech.
И още как. На пръв поглед, забелязах, че неправилно си извадил.
Vždycky jsem si myslel, že jsem tě ošidil na obchodu před 40ti lety.
Винаги съм мислил, че ти дължа частта от магазина. Вече 40 г.
Možná Nicholas hrozil, že Marcovým klientům řekne, že je Marco ošidil.
Никълъс може да е заплашил Марко, че ще каже на клиентите му.
Ale nerada vidím, že jste se ošidil o to, co vám náleží.
Но ме подразни, че ти отнеха полагащото ти се по право.
Nikdo nemůže říct, žes ho ošidil.
Никой няма право да каже обратното.
Představte si, že jste jeden z investorů, které Charles ošidil.
Представете си, че сте 1 от изобретателите, ограбени от Чарлз.
8 Zacheus se zastavil a řekl Pánu: “Hle, polovinu svého majetku, Pane, dám chudým, a jestliže jsem někoho ošidil, vrátím mu to čtyřnásobně.”
8 А Закхей стана и рече на Господа: Господи, ето отсега давам половината от имота си на сиромасите; и ако някак съм ограбил някого, връщам му четверократно.
8 Zacheus se zastavil a řekl Pánu: „Polovinu svého jmění, Pane, dávám chudým, a jestliže jsem někoho ošidil, nahradím mu to čtyřnásobně.“
А Закхей застана и рече Господу: ето, половината от имота си, Господи, давам на сиромаси и, ако от някого нещо съм взел несправедливо, ще отплатя четворно.
1.3958070278168s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?