Tady je Bill Bonds, zpravodaj redakce Očité svědectví.
Аз съм Бил Бондс, а вие гледахте "Eyewitness News".
Očité svědectví je pořád hlavním usvědčovacím prostředkem.
Очевидецът все още е главен източник при повдигането на обвинение.
Máme soudní lékaře, očité svědky, všechna ta vyšetřování v terénu, a pořád nevíme nic.
Въпреки всичките разследвания и разпити на очевидци, все още нищо не знам.
Někdo by mohl říct, že jste vsadil mou budoucnost na očité svědectví nějakého psa.
Някои казват, че сте рискували бъдещето ми, призовавайки за свидетел куче.
Mají očité svědky kteří mě tam viděli stát s krvavým mečem a nikdo jiný okolo nebyl.
Нищо не разбираш. Имаше свидетели, които ме видяха с окървавения меч, а наоколо нямаше жива душа.
Nedostatek přímých důkazů, žádné očité svědky žádné přiznání, žádný motiv.
Без криминално досие, свидетели, признания или мотив?!
Podle očité svědkyně, smrti, kterou vyšetřujeme, předcházel vzácný jev... velmi neobvyklý nebo vzácný meteorologický fenomén také známý jako transient (krátkodobý).
Според очевидците, преди смъртта, която разследваме, е имало странно явление: доста необичаен и рядък метерелогичен феномен, наричан още приходящ гост.
Podle očité svědkyně, co jsme zajistili, byla její výpověď sporná.
Намериха свидетелка, но показанията й са под въпрос.
A proč jsem a dvě očité svědkyně..
И защо аз и двамата свидетели
V západní uličce mám očité svědky, kteří viděli policistu manipulovat se zbraní.
Западната уличка, имам свидетел, който е видял да подхвърлят пистолета.
Máme očité svědectví o dvou obětech a také vzali rukojmí.
Според очевидци вече има две жертви, взели са и заложници.
Stačí se zeptat kteréhokoliv policisty, který někdy musel podat očité svědectví.
Имам в предвид... попитай кое да е ченге което е взимало свидетелски показания...
Jde jen o rutinu. Hledáme očité svědky včerejšího nočního incidentu na nádraží.
Търсим свидетели за един инцидент на гарата снощи.
Ukradl jste peníze z pokladny a utekl do metra, máme dva očité svědky.
Обрал си касата и си избягал - имаме двама свидетели.
Máme potvrzeny dvě mrtvoly v metru, a žádné očité svědky.
Двама простреляни в метрото и никакви свидетели?
Jde o víc než o tu její reakci, víc než očité svědectví, já prostě... mám z ní takový pocit.
Не е само реакцията и, не са само свидетелските показания, просто... Имам такова чувство за нея.
Žaloba nepředvede žádné očité svědky a žádný důkaz mimo nahodilých dohadů a stopových důkazů.
Обвинението няма да представи нито очевидци, нито доказателства освен косвени догадки и скицирани улики.
Jde po očité svědkyni, Karen Winstonové.
Подгонил е свидетелката - Керън Уинстън!
Pane prezidente, máme očité svědectví, že ruské tanky se připravují k invazi.
Господин президент, имаме визуално потвърждение за руски танкове, предприемащи инвазия.
Našla jsem dva očité svědky, kteří viděli nějakého chlápka, co slídil okolo toho auta na příjezdové cestě předtím, než se vybouralo.
Открих двама очевидци, които са видели някакъв мъж да се навърта около колата в пресечката точно преди тя да се блъсне.
Graysonovi prý mají dva očité svědky, kteří vás na pláži viděli krátce potom, co byl Tyler Barrol zavražděn.
Грейсънс твърдят, че имат двама свидетели, които могат да кажат, че сте били на плажа малко след като Тайлър Берол е бил убит.
Graysonovi prý mají dva očité svědky, kteří vás viděli na pláži krátce poté, co byl Tyler Barrol zavražděn.
Грейсън твърдят, че имат двама свидетели-очевидци, които са те видяли на плажа след убийството на Тайлър Барол.
Všechny stavíte na nedůvěryhodnosti jediné očité svědkyně.
Всичките са базирани на ненадежността на единствения свидетел.
A očité svědectví dvou vyznamenaných členů posádky.
И свидетелските показания на двама награждавани моряци.
Měli jsme dva očité svědky, generála.
Имахме двама очевидци и отличен генерал.
Mám očité svědky, kteří potvrdí všechno co vám tu hodlám říct.
Имам свидетел, които ще потвърди всичко, което ще ви разкажа.
No, je dobře, že máme vnímavé očité svědky jako jste vy.
Добре, че имаме зорки свидетели като вас. Един въпрос.
Máme dva očité svědky, co vás viděli na místě činu v čase vraždy.
Имаме двама свидетели, които могат да те поставят на местопрестъплението.
Policie žádá očité svědky, kteří Chappieho viděli, aby se ozvali.
Полицията иска да отговори на всички, който я видях.
Našli jsme tři očité svědky, kteří viděli ze Stormgrenovy farmy odlétat vznášedlo.
Трима очевидци са видели капсула да тръгва от фермата на Стормгрен.
Oficiálně jsem tu, abych získal svědectví očité svědkyně.
Официално съм тук да събера показания от свидетели.
Ctihodnosti, právě jsme dokázali, že svědectví jediné očité svědkyně - bylo vystaveno na předsudku.
Ваша чест, токущо доказахме че обвиненията на единственият очевидец по това дело са изградени върху предразсъдъци.
0.78003716468811s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?