Podívejte, podáváme jen tvrdý alkohol pro ty, co se chtějí rychle opít.
Ей, тук сервираме твърд алкохол за мъже, които се напиват бързо.
Pak nevím, jestli se opít nebo rovnou pověsit medicínu na hřebík.
Не знам, да се напия ли или да се откажа от медицината.
Faktem je, že ve státě Georgia není dost whisky, abych se dokázal opít.
И с всичкото уиски в Джорджия няма да се напия достатъчно.
Celá se ti nabízím a ty se mě stejně pořád snažíš opít.
Аз ти се предлагам, а ти все пак се опитваш да ме напиеш.
Ale to se budu muset opravdu opít.
Но ще трябва да съм много пияна.
Víš že na svoje narozeniny pořádám mejdan v Krabí boudě, DJ Dave rapuje a je to jediná příležitost v roce se opít tak, že začnu dělat breakdance.
Знаеш, че винаги на рождения си ден правя парти в Рачешката колиба. Диджей Дейв рапира и това е единственият ден в годината, когато се напивам, след като съм танцувал брейк.
Chcete tu buchtu lehce opít nebo pořádně rozžhavit?
Как я искаш тази мацка – пияна или слабо сияеща?
Třeba mi dá i tak. Nechci ji opít do němoty.
Не ми трябва да я напивам.
MUSÍM JI OPÍT NA TEDOVĚ SVATBĚ
НАПИЙ Я НА СВАТБАТА НА ТЕД
Snažíš se mě opít, Henry, aby jsem ti pověděl všechna moje tajemství?
Хенри, да не се опитваш да ме напиеш, за да ти кажа всичките си тайни?
Jo, chci se opít a postěžovat si na svého šéfa.
О, да. Планирам да се отдам на пиене и разврат с моя шеф.
A do toho se objeví tohle náboženství, které ti dodá odvahu pořádně se opít, běhat nahá po lese, sexovat s kýmkoli a čímkoli, což tě všechno má přivést blíž k Bohu.
Появява се тази религия, която те насърчава да се напиеш, да тичаш гол в гората, да правиш секс с всеки и всичко. И това е начин да се доближиш до Бог.
Ani nevíš, kolikrát jsem chtěla zajít do Merlotte's, strašně se opít a sbalit někoho, kdo by mě vzal do postele?
Знаеш ли колко пъти ми се е искало да отида в бара, да се напия ужасно и да намеря някой глупак, за да спя с него.
Můžu se tam opít, že jo?
Там може да се напия, нали?
Proč si myslíš, že se musíš opít, abys mohl s otcem mluvit?
Защо реши, че трябва да се напиеш преди да говориш с баща ми?
Chtěl jsem se opít a utahovat si z nich.
Щях да се напия и да се гавря с тях.
Možná se jako vlkodlak nemůžeš opít.
Може би не можеш да се напиеш?
Což znamená, že se nemůžu opít.
Което означава, че не мога да се напия.
Karo, říkal jsem ti, že se tě kluci budou snažit opít a pak toho využít.
Тези момчета искат да те напият, за да се възползват от теб.
Kdybych tě neznala lépe, tak bych jsi myslela, že mě chceš opít.
Ако не те познавах по-добре, щях да си помисля, че искаш да ме напиеш!
A může se před tím opít?
Може ли да съм пияна за това?
Sám a trochu v rozpacích jsem se rozhodl šíleně opít.
Самотен и малко смутен реших просто да се напия
Ale to je fuk, na pár dní se můžu opít, zařádit si se svým chlapem!
Bce тaя, щe изкapaм някoлкo дни нa aлкoxoлнa диeтa, щe пoдивeя c мъжлeтo cи!
Koupila jsem bourbon, aby se mohl opít a nenávidět nás z povzdálí.
Купих Бърбан. така, че може да се напие и да ни мрази от далеч.
Tak jsem se já rozhodl, že se potřebuju opít.
Така че реших да се напия.
Ahoj, myslím, pokud je bar, to znamená, že máme se opít.
Ей, ако това е бар би трябвало да се напием.
Chceš mi říct, že se tady nikdo nechce opít?
Опитваш се да ми кажеш, че никой тук не иска да пие?
A já myslel, že mě chceš opít, aby sis se mnou mohla dělat, co jsi chtěla.
И тук си мисля, че ти просто ме искаше пиян, за да продължиш по пътя си с мен.
Já nevím, je to, jako kdyby se pět minut před každým uvedením všichni šli do hospody opít a narovinu mi řekli, co mají na srdci.
Сякаш пет минути преди представяне всички се напиват и се изреждат да ми споделят мислите си за мен.
Nechceš se opít a stěžovat si na mámu?
Искате ли да се напие и да пищи за мама?
Takže Bille, čí to byl nápad pustit hudbu a opít se do bezvědomí, takže pak nikdo nic neuslyší?
Е, Бил...чия беше идеята да пуснем музика и да пием до незабрава?
Prostě se chci k snídani opít.
Просто реших да закуся с питие.
Můžeme je opít a sledovat, když jsou namol.
Ще ги напием и да видим какви ги вършат тогава.
Chceme se opít, a nechci, aby to tvoje chování zničilo.
Планираме да се напием и не искам лошо поведение от ваша страна.
Chci se opít do mrtva a zapomenout.
Искам да се напия до смърт и да забравя.
Halloween mi přijde jen jako příležitost se opít a odhalovat se.
По това време, Хелуин изглежда като извинение да се напиеш и да се разголиш.
Proč bych chtěla jít na nějakou blbou halloweenskou akci jak normální student a třeba tam potkat milého kluka, nebo ne zas tak milého, pobavit se, opít se, užít si halloweenskou rychlovku, když můžu být tady a křísit lidi zmrtvých?
Добре, защо бих искала да отида на някакво тъпо Хелоуин парти, като нормален ученик, може би да срещна някое мило момче или не толкова мило момче, да се забавлявам, пияна в Хелоуински одежди, когато мога да бъда тук, мъчейки се да възкреся смъртта?
Chtěl jsem tě opít, abys žvanil o svých spolupracovnících.
Исках да те напия и да издадеш колегите си.
A výrazně vám doporučuji opít se tak, jak to jenom jde.
За да издържиш това, трябва да се напиеш колко можеш.
Pojďme se opít a už na to nebudeme myslet.
Да се напием и да не го мислим.
A vy se snažíte opít tímhle?
Ще се напиеш с това ли?
3.3934090137482s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?