Překlad "напия" v Čeština


Jak používat "напия" ve větách:

Ако няма друго, мисля да се напия.
Pokud nemáte nic dalšího, chystám se opít do němoty.
Не знам, да се напия ли или да се откажа от медицината.
Pak nevím, jestli se opít nebo rovnou pověsit medicínu na hřebík.
Трябваше да го напия и да открадна микрофилма.
Měl jsem ho vzít ven a opít ho a dostat z něj ten mikrofilm.
Тогава по-добре си тръгвай, защото ще се напия.
Then you should leave, because I'm going to get plastered.
И с всичкото уиски в Джорджия няма да се напия достатъчно.
Faktem je, že ve státě Georgia není dost whisky, abych se dokázal opít.
Ще се напия, ще ям като прасе и ще спя като бебе.
Já se nametu s bráchou, nacpu se a usnu jak nemluvně!
Не, но сигурно ще се напия като талпа.
Ne, holčičko, asi budu moc nadranej.
Това не е лошо, но една вечер аз ще се напия и ще спя с някое друго момиче.
Což je prima. Ale pak se možná jednou zpiju a vyspím se s nějakou holkou.
Просто ще се напия, и няма да му се пречкам.
Já se prostě opiju a nebudu se mu plíst.
Ама понеже като се напия, понякога се изпускам, та реших, че сигурно така съм го загубил.
Ale při tom, jak se opíjím... a občas poseru, jsem si říkal, že tak jsem je ztratil.
Така ще те напия, че няма да искаш да пиеш повече никога.
Takže jsi rád opilý? Dobře. Opiju tě tak, že už nikdy nebudeš chtít pít.
Ако се напия, може да се сетя откъде те познавам.
Možná, že když se napijem, tak si vzpomenu, odkud tě znám.
Имам теория и когато се напия, ставам безмилостно искрена.
Víš jaká je moje teorie? Když piju, mívám záchvaty brutální upřímnosti.
Знаеш ли колко пъти ми се е искало да отида в бара, да се напия ужасно и да намеря някой глупак, за да спя с него.
Ani nevíš, kolikrát jsem chtěla zajít do Merlotte's, strašně se opít a sbalit někoho, kdo by mě vzal do postele?
Щях да се напия на това парти.
Já bych tuhle oslavu úplně zabila.
Когато се напия много той ме връща у дома...
Takže, když zkolabuju, otočí mě na stranu, abych...
Просто исках да го напия, това е.
Jenom jsem chtěla, aby se opil, to je celý.
Ако се напия, мога да си кажа- "голяма работа", но да убиеш човек, това е сериозно, нали?
Prostě se opíjím tak, abych sama sebe přesvědčila, že o nic nejde, jenže když zabiješ chlapa, tak o něco jde, že?
Но тази вечер ще се напия.
Ale dnes večer, se pořádně opiju.
Ще се напия, после ще припадна, ще ме завиеш с одеяло, ще ме цункаш и нищо няма да се случи.
Vím to. Strašně moc se opiju, pak vytuhnu a ty mě přikryješ dekou, políbíš mě na tvář a nic se nestane, ale kvůli tomu jsem nepřišla.
Използвах всеки шанс да се напия.
Snažit se vožrat pokaždý, když to jde.
Не се опитвам да напия бебето си.
Nesnažím se malou opít. Páni, to je něco.
"и ако паднеш, ще те завлека обратно до автобуса и да те напия, за да мога да излижа лицето ти. "
"A když spadneš, odtáhnu tě zpátky k autobusu a opiju tě, abych ti mohl lízat obličej."
Доведе ме да се напия, Стайлс.
Ty jsi mě sem přivedl, abych se opil, Stilesi.
Никога повече няма да се напия.
Už se neožeru tak dlouho, jak jen budu žít.
Може ли да се напия с бърбън и после да му разбия главата?
Má někdo něco proti tomu, když teď začnu pít hodně bourbonu a poté mu jednu vrazím?
Дойдох тук да се напия, не искам да пия пред жена ми.
Přišel jsem se sem opít. Nechtěl jsem se opít před ženou.
Страх ме е, че жена ми ще ми вика, ако се напия пред децата!
Cucám džus z krabičky, aby mě žena neseřvala, že se ožírám před děckama.
Дошла сте тук с надеждата, че аз може да се напия и двамата да си поговорим неофициално за делото.
Takže dnes jste přišla k naší společné známé s nadějí, že se třeba opiju a neoficiálně si o tom případu pěkně pokecáme.
Трябва да се напия, а ти ще караш.
Musím se napít a ty budeš můj řidič.
Така че реших да се напия.
Tak jsem se já rozhodl, že se potřebuju opít.
Когато се напия, изваждам китарата и се преобразявам в Ингуи Мелмстийн.
Měla jsem strach. Až dodnes jsem nevěděla, co to je mít strach.
Притесняваш се, че искам да те напия?
Bojíte se snažím, aby vám opilý.
Бих смачкал мъж или обесил жена, след това да се напия че да не виждам и да се заровя в курва сякаш няма утре?
Rozdrtil bych muže anebo pověsil ženu, pak se opil do němoty a zabořil se do děvky jako kdyby nebylo zítřka?
Не съм го ползвала за да се напия.
I have no use for a bar that can't get me drunk.
поздравления ще ходя в "Моли" да се напия
Na to si připiju. - Jdu se do Molly opít.
Предизвикваш ме да те напия до козирката?
Víte, já výzvou, abych pít spadnout pod stůl?
Е, ето как ще се случат нещата Ще се напия, ще покисна във ваната за няколко часа, а ти до утре вечерта ще ме изведеш от тази страна.
Uděláme to takhle. Opiju se, na chvilku si vlezu do vany a ty mě do zítřejšího večera dostaneš z týhle země.
Исках да те напия и да издадеш колегите си.
Chtěl jsem tě opít, abys žvanil o svých spolupracovnících.
Ще гледаш да не се напия и да върша глупости.
Zajistíš, abych se neopila a neudělala žádnou pitomost.
Адвокатът ми ми каза да се напия.
Můj právník mi řekl, ať se opiju.
1.1340210437775s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?