Jak používat "omluva" ve větách:

To je vysvětlení, ale ne omluva.
Това е обяснение, но не и извинение.
Tý partě, která se tak těžko dostávala domů, za to patří omluva.
А за онези момчета, които се прибраха толкова трудно, съжаляваме!
To je jako tvoje omluva za tu zabijačku tam?
Това ли е оправданието ти за клането?
Toto je malá omluva za to, že jsem o vás kdy pochyboval.
Считай това за извинението на глупак, който се съмняваше в теб.
Jasně, byly časy, kdy byla Lisa protivná a nepříjemná, ale teď vím, že to není omluva abych ji mlátil.
Сигурно, имаше време когато Лиза беше груба и противна, но сега знам че няма оправдание и че това винаги ще я подтиска.
Zeptám se tě, to že málem umřeš je omluva pro to nebýt vtipný?
Почти умря, това извинение ли е за липса на чувство за хумор?
Vždycky jsem si myslel že tvůj nástup do úřadu byla omluva abych nemusel do Annapolisu, což jsem stejně nemusel.
Винаги ми се е струвало, че започваш работа в Бюрото като извинение, че няма да заминеш за Анаполис, което не си бил длъжен да правиш.
Víte, lidi slovem omluva se v poslední době hodně plýtvá, ale když zazní z hlouby srdce.
Думата "извинявай" се използва много в днешни дни. но когато дойде от тук, вътре...
Myslím že někomu je tu dlužena omluva a jeho jměno je Hank.
Смятам, че някой заслужава да му се извинят, и той се казва Ханк.
Seš ubohá zdeformovaná omluva lidstva, co tady stojí jak vězeneňskej odpad.
Ти си жалко лайно, и твоето място е до тоалетното гърне.
To je tvá omluva... za to, že jsi vybudovala impérium na základě mé práce?
Това ли е извинението ти? Че изгради империя въз основа на моя труд?
Myslím, že Nathanova omluva mi možná pomůže vzpomenout si.
Мисля, че едно извинение от Нейтън, би ми помогнало да си спомня.
To není omluva pro to, co děláte vy tady.
Това не ви извинява за нещата, които правите тук.
Ale nemyslím si, že je to rozumná omluva, proč jsi nedokončil svou práci z trigonometrie.
Аз не мисля, че това е разумно оправдание за това, че не си изпълнил тригонометричното си упражнение.
Pamatuji si vás z laboratoře a vím, že ne vždycky jsme viděli věci stejně, ale to není omluva pro to, co jste tady napáchal.
Помня те от лабораторията, и че имахме своите различия, но това не е оправдание за делото ти.
Je to hloupá omluva, ale je to všechno, co mám.
Извинението ми е тъпо, но нямам друго.
Můj syn a já už nejsme tvůj problém, nebo tvá omluva.
Аз и синът ми вече не сме твой проблем или извинение.
Pamatuju si, že jsi mi řekla, že mě nikdy nepřijmeš a že tvá nenávist je hlubší než jakákoliv moje omluva.
Помня, че ми каза, че никога няма да мe приемеш, и че омразата ти е по-силна от каквото и да е извинение.
To je má omluva za včerejší večer.
Това е извинението ми за снощи.
Omluva by mohla dost pomoci, pane Reesi.
Извинение може да свърши добра работа, Рийс.
Až její tělo tu krev odmítne, což se stane, tak by tvá omluva měla být velkolepá.
Когато тялото й откаже тази кръв, което ще стане, извинението ти трябва да е епично.
Nemyslím, že je pro to omluva.
Не мисля, че има извинение за това.
Vaše omluva za to, že nosíte pěkné šaty.
Това ти е извинението да носиш красива рокля.
Není tady žádná omluva pro to, co Sue udělala, ale je to hodná holka.
Няма оправдание за стореното от Сю, но тя е добро момиче.
Pouze asistentka, to je vaše omluva?
"Само асистент", това ли е оправданието?
Něco o něm víte, jinak byste neříkal, že je to omluva.
Знаеш нещо за него, иначе нямаше да кажеш че се извинява.
Upřímně myšlená omluva stále dokáže zázraky, jak jsem zjistil.
Научих, че искрените извинения още вършат работа.
Jídelní stůl, líto omluva pro muže?
Маса за ядене, жалко оправдание за мъж?
To je jen omluva za včerejšek a ten večer předtím.
Просто исках да се извиня за снощи и за предишната нощ.
Pravda je, že moje máma má své problémy, ale jaká je tvoje omluva?
Майка ми може да е обременена жена, а твоето оправдание какво е?
takže, um, kde je moje omluva?
А на мен ще ми се извиниш ли?
Pro to, co se stalo pak, neexistuje žádná omluva.
Нямам извинение за това, което се случи после.
Omluva nic neznamená, pokud se té osobě nedíváš do očí.
Извинението нищо не значи, ако не гледаш човека в очите.
Vím, že to není omluva pro to, co jsem udělal.
Знам, че няма извинение за това, което сторих.
Být chudý není omluva pro to vypadat tak, jak vypadáš.
Да си беден не е извинение да изглеждаш по подобен начин.
Je to upřímná omluva, a berou jí velice vážně.
Това е искрено извинение и те го приемат сериозно.
A tak pro všechny z nás v publiku neexistuje žádná omluva.
Така че няма оправдания за всички нас тук, в тази аудитория.
A podívali jsme se po světě, na Kanadu a Austrálii a Brazílii a na části Afriky a vzali jsme tyto poznatky a vybudovali jsme první národní veřejně vzdělávací kampaň nazvanou Neexistuje omluva pro domácí násilí.
Видяхме какво правят хората по света: в Канада, Австралия, Бразилия и части от Африка, взехме тези знания и създадохме първата национална обществено-образователна кампания, наречена "Няма оправдание за домашното насилие".
1.4354379177094s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?