Překlad "извинение" v Čeština


Jak používat "извинение" ve větách:

Това е обяснение, но не и извинение.
To je vysvětlení, ale ne omluva.
Понеже от създанието на света това, което е невидимо у Него – вечната Му сила и божественост – се вижда ясно, разбираемо от творенията, така че те са без извинение.
20Jeho věčnou moc a božství, které jsou neviditelné, lze totiž od stvoření světa vidět, když lidé přemýšlejí o jeho díle, takže nemají výmluvu.
А невидимото у Него – вечната Му сила и божествената същност, се виждат още от създаването на света, като се съзерцават творенията Му. Така че за тях няма извинение,
Jeho věčnou moc a božství, které jsou neviditelné, lze totiž od stvoření světa vidět, když lidé přemýšlejí o jeho díle, takže nemají výmluvu.
Вместо извинение ще пуснем вашата песен.
Myslím, že to jediný, co pro vás ted' můžem udělat, je zahrát vám písničku.
Мислиш ли, че това е извинение?
Myslíš si, že s tím seš jako Leon?
Знам, че това не е извинение.
Vím, že tím se to neomlouvá.
Това е просто извинение пак да си играеш със старите си играчки.
Ber to takhle, aspoň budeš mít výmluvu pro hraní se všema tvejma hračkama.
Не можеш да оправиш нещата с едно извинение.
Tím, že se omluvíš, nic nespravíš.
Жалко извинение да крадеш от мен на всеки 25-ти декември.
Je to záminka, aby člověka odrbali, ten 25. prosinec.
Той поне има извинение да не поддържа връзка с детето си.
Alespoň měl výmluvu, proč nebýt s vlastním dítětem.
Окажи съпротива и ще имам извинение.
Braň se zatknutí, potom budu mít výmluvu.
Надявам се не чакаш извинение, защото такова няма да има.
Podívej, doufám, že nečekáš omluvu, protože já jsem tě neprásknul.
Това извинение ли е, за да се гавря с живота си.
Je to snad omluva proto, aby se můj život stal fraškou?
Дължа ти извинение, че дойдох в дома ти без покана.
Chci se omluvit, že jsem přišla bez pozvání.
Пиян съм, не че е извинение...
Jsem opilej. Vím, že to není omluva.
Искам да кажа, нямам друго извинение, освен, че Коста ме накара.
Ale já nemám vysvětlení. To ten zasranej Costa mě to donutil udělat.
Сгафих и нямам извинение за това.
Hele, podělal jsem to a nemám pro to žádnou výmluvu.
Прося извинение, английският не ми е майчин език.
Omlouvám se, je to přeci jenom můj druhý jazyk.
Нека невежеството да не бъде извинение.
Ať se žádný muž nevymlouvá na nevědomost.
Все си намирам извинение - баща ми или работата, а проблемът си ти.
Pořád se vymlouvám na to, že je to mým tátou, mojí prací, když za to ve skutečnosti můžeš ty.
Ще ми се да имах извинение, но просто любопитствам.
Kéž bych pro to měla omluvu, ale prostě jsem jenom zvědavá.
Мисля, че този ярл Рагнар ми дължи извинение от ваше име.
Pak si tedy myslím, že mi jarl Ragnar dluží omluvu za vaše chování.
Дължа ти извинение, но сега нямам време за обяснение.
Dlužím ti omluvu, vím to, ale nemáme na to čas.
Да, умее да използва мъртвата ми майка като извинение за това, че е гадняр.
Jo. Používat mou mrtvou matku jako omluvu k tomu, že je to vůl, by mu vážně šlo.
Но след като Катрина го удари, властите си намериха извинение да обявят святото място за опасно.
Ale místo poškodil hurikán a úřady to vzaly jako záminku, aby mohly prohlásit toto svaté místo za nebezpečné.
Това не е извинение, за да нараняваш близките си.
Tím se to, že jsem svým nejbližším ublížil, omluvit nedá.
Нека ти се реванширам, да те черпя с питие за извинение.
Dovol mi vynahradit ti to, pozvu tě na omluvného panáka.
Дължа ви извинение, защото гледах отвисоко на такива като вас.
Všem vám dlužím omluvu, protože jsem takovými lidmi pohrdala.
Не е извинение да отнесеш всички останали на оня свят.
Ale to neznamená, že kvůli tomu zařvou ostatní.
От една страна, можем да ги поукрасим, както правят във филмите и романите, където красиви хора учат красиви уроци и всичко може да бъде решено с извинение и някоя песен на Питър Гейбриъл.
Můžete všechno přisladit, jak to dělají ve filmech a v románech. Kde se krásní lidé naučí krásné životní lekce a nic není tak zlé, aby se to nedalo spravit omluvou při písničce Petera Gabriela.
Трябваше ми извинение, за да дойда.
Potřeboval jsem záminku, abych mohl přijít.
С извинение, ама не мисля, че той е изплашеният.
Bez urážky, ale myslím, že to není on, kdo je vyděšenej.
Търсиш си извинение да не отидеш.
Jen hledáš výmluvu, proč nejít. - Jak jsi to uhodla?
Дължиш ми 1 милион и извинение.
Dlužíte mi milion dolarů vinným a upřímná omluva.
Ако ви спрат, ще ви трябва извинение, защо не сте на работа.
Pokud vás zastaví, tak potřebujete nějaké potvrzení, proč nejste v práci.
20 Понеже от създанието на света това, което е невидимо у Него – вечната Му сила и божественост – се вижда ясно, разбираемо от творенията, така че те са без извинение.
20 Jeho věčnou moc a božství, ačkoli jsou neviditelné, lze totiž od stvoření světa jasně vidět, když lidé přemýšlejí o jeho díle, takže jsou bez výmluvy.
Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега, обаче, нямат извинение за греха си.
Kdybych nepřišel a nemluvil k nim, neměli by hřích, teď ale pro svůj hřích nemají výmluvu.
Това е искрено извинение и те го приемат сериозно.
Je to upřímná omluva, a berou jí velice vážně.
Тогава, следващото ти извинение е: „Да, има специални хора, които следват страстите си, но те са гении.
Pak tu máme další výmluvu: "Ano, jsou výjimeční lidé, kteří se ženou za svou vášní. Jsou to ale géniové
Защо ще използваш човешките взаимоотношения като извинение, за да не преследваш страстта си?
Jaktože využíváte lidské vztahy jako výmluvu, proč jste nenašli a nenásledovali svou vášeň?
За мен, това си беше чисто извинение да илюстрираш книга, където буквално можеш да свалиш гащите.
Pro mě to byl prostě důvod navrhnout knihu, které budete moci doslova stáhnout kalhoty.
Или тази: "Твоето извинение е инвалид."
Nebo tenhle: „Vaše výmluva je mrzácká.“ Vskutku.
При стотици различни модели на разположение нямаш извинение, че си се провалил.
S tolika různými druhy kalhot v obchodech není žádná výmluva pro neúspěch.
0.79358410835266s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?