Vzali také Lota, a zboží jeho, syna bratra Abramova, a odjeli; nebo on bydlil v Sodomě.
Взеха и Аврамовия братанец Лот, който живееше в Содом, заедно с имота му и си отидоха.
Vyslechli jsme ho, a pak... jsme odjeli, protože Paul byl nevinný.
Разпитахме го и после... си тръгнахме, защото Пол беше невинен.
22 Zástup zůstal na protějším břehu moře. Druhého dne si uvědomili, že tam byl jen jeden člun a že Ježíš na něj nevstoupil společně se svými učedníky, ale že učedníci odjeli sami.
На другия ден народът, който стоеше отвъд морето, видя, че там, освен един кораб, в който бяха влезли учениците Му, друг нямаше, и че Иисус не бе влизал в кораба с учениците Си, а учениците Му сами бяха отплували.
Vy dva jste se skryli tamhle a počkali, až se vše uklidní, a pak jste se vytratili a odjeli do města, že?
Скрили сте се, докато суматохата утихне, слезли сте тихомълком и сте се върнали в града.
Juro, než odjeli do Moskvy, nechala ti tu tohle.
Юрий, преди да тръгнат за Москва, тя остави нещо тук.
Odjeli k Trishině sestře do Bellfloweru.
Те са в къщата на сестра й, в Белфлауър.
Myslel jsem, že Murphyovi odjeli na Floridu.
Мислех, че семейство Мърфи ще ходят във Флорида.
Visí na nás od momentu, co jsme odjeli z hotelu.
Следят ни още откакто излязохме от хотела.
Následující den jsme s přítelem odjeli do Londýna.
Приятелят ми замина от Недърфийлд за Лондон на другия ден.
Kdysi dávno, když jsme si s Joy chtěli odpočinout od Camdenu, odjeli jsme do našeho prázdninovýho domu, kterej jsme našli u jezera.
Когато преди с Джой искахме да избягаме от суматохата на Камден, ходехме в дома ни за отмора, който намерихме до езерото.
Odjeli jsme z farmy, pak jsme zahnuli vpravo na hliněnou cestu, asi dvě minuty jsme jeli lehce nahoru, pak jsme rychle zahnuli vpravo a přijeli jsme k mostu.
От фермата завихме на ляво, после на дясно по черен път, леко се изкачвахме близо две минути и след завой на дясно минахме по моста.
Potom naskočila do auta a odjeli jsme vstříc západu slunce.
Тогава тя се скочи в колата и карахме до залез.
Naši čínští přátelé odjeli dřív, než jsem jim řekl, že obchod nebude.
Китайските ни приятели напуснаха преди да им кажа, че няма сделка.
Den před tím, než to začalo, táta a máma odjeli do Saúdské Arábie.
Денят, преди всичко да започне, майка ми и баща ми отидоха на разходка.
Kdybych za vámi nepřišla do té ponorky, tak byste odjeli a ona by nezemřela.
Ако не те бях последвала в подводницата, щяхте да заминете и тя щеше да е жива.
Sam a Patrick odjeli a..... já prostě nemůžu na něco přestat myslet.
Сам и Патрик заминаха, а не мога да спра да мисля за онова нещо.
Odkud myslíš, že se vzaly ty prachy, když jste zvedli kotvy, odjeli do Billingsu a otevřeli si ten salon?
Откъде дойдоха парите за шантавата ти идея да откриеш салон в Билингс?
No, ano, to mi došlo, že musíme ten rozhovor udělat po telefonu, když už z New Yorku odjeli.
Да, и аз предположих, че интервюто ще бъде по телефона, защото те напуснаха Ню Йорк.
Až se vrátíte, pokud budete chtít, abysme odjeli, žádnej problém.
Когато се върнете, ако искате да си тръгнем, ще си тръгнем, без лоши чувства.
Poté, co jste odjeli, jsem se do příšer celkem zahloubala.
След като си тръгнахте, започнах да се интересувам от чудовища.
Pamatuješ si, čím jsme se navzájem zavázali v den, kdy jsme odjeli z New Orleans?
Помниш ли какво си обещахме в деня, в който тръгнахме от Ню Орлиънс?
Myslela jsem, že jste odjeli s ženou na víkend pryč.
Мислех, че с жена ви сте заминали за уикенда.
Nenechal jsem se postřelit, aby ti šmejdi v klidu odjeli do západu Slunce.
Не бях прострелян, за да могат тези кучи синове да препуснат към залеза.
Rick se bude divit, kam jsme odjeli.
Рик ще се чуди къде сме отишли.
Byla jsi naštvaná, tak jsme nasedli do auta a odjeli jsme domů.
Ти беше нещастна, затова се качихме в колата и.. Карахме към вкъщи.
Když jsme odjeli z Amritsaru, byli jsme stejně zoufalí.
Когато напуснахме Амритсар, бяхме също толкова отчаяни.
Prohledal jsem to kolem pěšky, ale odjeli autem, co jsme přepadli.
Претърсих района пеша, но той се измъкна с една от колите.
Women Are Heroes vytvořil novou dynamiku v každé z těchto komunit a ty ženy si tuto dynamiku udržely i potom, co jsme odjeli.
"Жените са герои" създаде нова динамика във всяка от тези общности и жените запазиха тази динамика след като си тръгнахме.
Samozřejmě proto, protože když jsme odjeli, lidé, kteří byli na samém okraji toho projektu říkali, "Hej, a co moje střecha?"
Като си тръгвахме, хората, които бяха на границата на проекта казаха: "Ами моя покрив?"
Je důležité, aby když lidé opravdu jedou do Afriky a snaží se pomáhat, aby se tomu nevěnovali jenom pár let a pak odjeli.
Важно е, ако хората отидат в Африка и се опитат да помогнат да не е еднократно или да си тръгнат само след няколко години.
(smích) Což je, že sotva odjeli a v písku nezanechali ani stopu.
(Смях) Т.е. едва са успели да се изтеглят и вече няма и следа по пясъка.
Vláda se rozhodla, že toto není dost dobré, a odjeli do Indie studovat místní indický stát Kerala, který měli řešení požadovaného problému, a adoptovali ho pro Etiopii.
Те решиха че тази ситуация не е достатъчно задоволителна, така че отидоха в Индия и се учеха от щата Керала, които има подобна система, и адаптираха системата в Етиопия.
Když pak oni odjeli, aj, anděl Páně ukázal se Jozefovi ve snách, řka: Vstana, vezmi dítě i matku jeho, a utec do Egypta, a buď tam, dokavadž nepovím tobě; neboť bude Herodes hledati dítě, aby je zahubil.
А след отиването им, ето, ангел от Господа се явява насъне на Йосифа и казва: Стани, вземи детето и майка Му, и бягай в Египет, и остани там докато ти река, защото Ирод ще потърси детето за да Го погуби.
3.7303199768066s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?