Jak používat "oddat" ve větách:

Není nad muže, jenž je natolik mužem, že je schopen oddat se jen ženě, která je mu rovna.
Да имаше мъж, достатъчно смел да се отдаде само на жената, която заслужава!
Nejdřív by je měl oddat a potom pohřbít.
Ами първо се жениш, после ги погребваш.
Aby ožila, musí s ní pozorovatel pracovat, vést ji, vnímat, plně se oddat aktu lásky.
За да я възбуди, зрителят трябва да съдейства, да я води, да я получи, да се отдаде в любовния акт.
Dává se oddat, oddat ji přicházíte vy.
"Да бъдете венчан", отче! Вие го венчавате!
Jestli by jste měl chvilku, Vaše Eminence, mohl by jste nás prosím oddat?
Когато сте свободен, Ваше преосвещенство, ще ни ожените ли?
Chci tomu oddat celý svůj život.
Кара ме да дам целия си живот за това.
Kdo z vás se rozhodl oddat svoji duši životu na moři.
Кои от вас са готови да преследват мечтите си в морето?!
Ale možná jsi se měla oddat někomu jinému... fraulein.
Ами, май че трябва да се дадеш на някой друг... любима.
Chtěla bych se tomu úplně oddat, je to tak lákavé... myslím tím... když bude chtít...
Искам да се раздам цялата и просто да забравя всичко. Толкова е изкушаващо. За мен е само веднъж.
Já vím, ale jeden kněz nás může oddat přes internet.
Инструкторът ми по пилатес бил ръкоположен по интернет.
Kapitáne, můžeš nás vzít do mezinárodních vod a oddat nás?
Е, капитане, можете ли да ни отведете в международни води и да ни ожените?
Buď se ti oddat, nebo zemřít!
Трябва да ти се отдам... или да умра.
Jak se člověk může oddat sportu, kde předseda posvětí zaměstnaneckou výluku a zruší Světovou sérii?
Как да се интересуваш от спорт, когато комисарят оправдава локаута и отменя световните серии?
Připraven oddat se životu, oddat se lásce, oddat se skutečnosti a odpovědnosti.
Да приема живота, любовта, възможността и отговорността.
Já nechápu, jak se silná žena může takto oddat tak slabému mladému muži?
Не мога да разбера как една толкова силна жена може да се погубва заради един слаб мъж?
Tak co mi brání stát se knězem a oddat nás?
Кой ще ме спре да ни обвържа и да ни омъжа сам?
Proč nenecháš tvou mámu oddat nás tam dole?
Защо позволи на майка си да ни довлече тук?
Porozuměl jsem tomu, že jediný způsob, jak vyhrát, je naprosto se oddat získávání majetku.
Стигнах до извода, че единственият начин да победиш е да се отдадеш изцяло на заграбването.
Víš, jak bylo těžké, najít pastora, který by byl svolný nás oddat?
Знаеш ли колко трудно намерихме свещеник, който иска да ни венчае?
Blair, tohle je otec Cavalia, muž, jenž by nás měl oddat.
Блеър, това е отец Кавалиа, човекът, който ще ни венчае.
Chci se naplno oddat svému rozmaru a touze překonat prostor a čas?
Искам ли да следвам сърцето си през времето?
Navždy se oddat římské krutosti, nebo se společně vzchopit a připojit se k naší svobodě.
Да се подчинявате завинаги на римската жестокост... или да се присъедините към нас по пътя към свободата.
Nikdy nebudeš schopnej oddat se jiné ženě!
Никога няма да се отдадеш на друга!
Zítra, půjdeme na radnici a necháme se oddat.
Утре, утре като отида до града оженен.
Jen si nemyslím, že se můžu oddat i tobě.
Но не мисля, че мога да се обвържа с теб.
A když už jsme tu, nechtěl by se v tento krásný večer oddat ještě někdo?
Е след като сме тук, някой друг желае ли да се ожени в тази славна нощ в Лос Анджелис?
Ne, jen se mě ptali, jestli je můžu oddat a přijet sem.
Не, помолиха ме да дойда и да водя церемонията.
Měla jsem si zopakovat, jak oddat heterosexuály.
Трябваше да го прегледам, преди да започнем сватбата.
Radnice byla přímo naproti a než nám opravili pneumatiku, nechali jsme se oddat.
Кметството беше надолу по улицата и когато взеха да ни поправят гумата, се оженихме.
Páni, ve Vegas mají Denny's, kde se můžeš nechat oddat.
Във Вегас има "Дени", където може да се венчаем.
Jinými slovy, zvídavost nám umožňuje dostat se z vyjetých kolejí našich ustrašených návyků a oddat se naplno bytí.
С други думи, когато сме любопитни, пристъпваме извън своя стар, основан на страха, реактивен модел от навици, и влизаме в битието.
Konec spirály vzteku a obviňování začíná s každou osobou, která se odmítne oddat těmto destruktivním, svůdným impulzům.
Краят на тази спирала от ярост и осъждане започва с един човек, който отказва да се отдаде на тези разрушителни, съблазнителни импулси.
1.3997111320496s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?