Překlad "obilí" v Bulharština


Jak používat "obilí" ve větách:

Tedy šlo deset bratrů Jozefových, aby nakoupili obilí v Egyptě.
Десетте братя на Иосиф се отправили към Египет.
A sžíře plod dobytků tvých i úrody země tvé, dokudž nebudeš vyhlazen; a nezanechá tobě obilí, vína mladého a oleje, prvorozeného z skotů tvých, ani stáda bravů tvých, až tě i vyhladí.
и ще яде плода на добитъка ти и плода на земята ти догде починеш; който не ще ти остави ни жито, ни вино, ни масло, нито рожбите от говедата ти, нито малките от овците ти, догде те погуби.
Když bys žal obilí své na poli svém, a zapomenul bys tam některého snopu, nenavrátíš se, abys jej vzal; příchozímu, sirotku a vdově to bude, aby požehnal tobě Hospodin Bůh tvůj při všelikém díle rukou tvých.
Когато жънеш жетвата на нивите си, ако забравиш някой сноп на нивата, да се не връщаш да го вземеш; нека бъде на чужденеца, за сирачето и за вдовицата; за да те благославя Господ твоят Бог във всичките дела на ръцете ти.
Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země, kterouž já dávám vám, a žíti budete obilí její, tedy přinesete snopek prvotiny žně vaší k knězi.
Говори на израилтяните, като им кажеш: Когато влезете в земята, която Аз ви давам, и пожънете жетвата й, тогава да донесете на свещеника един сноп от първите плодове на жетвата си;
A koflík můj, koflík stříbrný, vlož na vrch do pytle mladšího s penězi jeho za obilí.
и тури чашата ми, сребърната чаша, отгоре в чувала на най-младия, с парите за житото му.
Přisáhltě Hospodin skrze pravici svou, a skrze rámě síly své, řka: Nikoli nedám obilí tvého více za pokrm nepřátelům tvým, aniž píti budou cizozemci vína tvého, o němž jsi pracoval.
Господ се закле в десницата Си и в силната Си мишца, казвайки: Няма да дам вече житото си за храна на неприятелите ти, И чужденците няма да пият виното ти, за което ти си се трудил;
I stalo se, když vytrávili obilí, kteréž přinesli z Egypta, že řekl k nim otec jejich: Jděte zase, a nakupte nám něco potravy.
И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им рече: Идете пак, купете ни малко храна.
18 Řekl: ‘Udělám toto: Zbořím své stodoly, postavím větší a tam shromáždím všechno své obilí a zásoby.
18 И каза: Ето какво ще направя - ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.
Jste-li šlechetní muži, jeden bratr váš ať jest ukován v žaláři, v němž jste byli; vy pak jděte, a odneste obilí k zapuzení hladu domů vašich.
Ако сте честни, нека остане един от вашите братя в къщата, в която сте пазени; вие идете, закарайте жито за гладните си челяди+,
A tak nahromáždil Jozef obilí velmi mnoho, jako jest písku mořského, tak že přestali počítati; nebo mu nebylo počtu.
Той натрупал толкова много пшеница, като морския пясък, тъй че след това даже не можел да я измери.
Vyšel-li by oheň, a chytilo by se trní, a shořel by stoh neb stojaté obilí neb pole: nahradí ten, kdož zapálil, to, což shořelo.
Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят копни или непожънати класове, или ниви, то който е запалил огъня непременно ще плати.
A vloživše obilí svá na osly své, odešli odtud.
А те натовариха житото на ослите си и си тръгнаха от там.
Ať shromáždí všeliké potravy těch úrodných let nastávajících, a sklidí obilí k ruce Faraonovi; a potravy v městech ať se chovají pilně.
Нека съберат всичката храна на тия добри години, които идат; и събраното жито нека бъде под Фараоновата власт, за храна на градовете, и нека го пазят.
57A všechny země přicházely do Egypta k Josefovi nakupovat obilí, protože hlad se rozmohl po celém světě.
41:57 И от всички страни дохождаха в Египет да купуват жито от Иосифа, защото гладът се усили по цялата земя.
Jejichž obyvatelé mdlí byli, předěšení a zahanbení, byvše jako bylina polní a zelina vzcházející, jako tráva na střechách, a jako osení rzí zkažené, prvé než by dorostlo obilí.
Затова жителите им станаха безсилни, Уплашиха се и посрамиха се; Бяха като трева на полето, като зеленина, Като трева на къщния покрив, И жито препълнено преди да стане стъбло.
A proč jste nás vyvedli z Egypta, abyste uvedli nás na toto zlé místo, na němž se nerodí ani obilí, ani fíků, ani hroznů, ani jablek zrnatých, na kterémž ani vody ku pití není?
И защо ни изведохте из Египет, за да ни доведете на това лоша място, което не е място за сеене, ни за смокини, ни за лозя, ни за нарове, нито има вода за пиене?
Vrátil jsem se domů, abych pěstoval obilí a dá-li Bůh, i rodinu.
Върнах се, за да отглеждам посеви и да се задомя.
A když se podíváš dolů, uvidíš drobné postavičky, které mlátí obilí a pokládají kusy zvěřiny na prázdný pruh nějaké opuštěné superdálnice.
Поглеждайки надолу, виждаш малки човечета, които мелят жито и сушат месо, полагайки го върху празните платна на изоставената магистрала.
A církevní sýpka je plná obilí.
А църковният хамбар е пълен със зърно.
Lány obilí, minerály, věci, které potřebujeme,
Зърнени култури, въглища. Все неща, от които се нуждаем.
Museli jsme spálit vlastní zásoby obilí, abychom se zbavili jarla Borga.
Трябваше да изгорим собствените си запаси от жито. За да се отървем от Ярл Борг.
51 A sžíře plod dobytků tvých i úrody země tvé, dokudž nebudeš vyhlazen; a nezanechá tobě obilí, vína mladého a oleje, prvorozeného z skotů tvých, ani stáda bravů tvých, až tě i vyhladí.
51 И той ще яде плода на добитъка ти и плода на земята ти, докато бъдеш изтребен; няма да остави нито жито, нито ново вино, нито масло, нито малките на говедата ти, нито малките на овцете ти, докато те унищожи.
38 Když se nasytili, odlehčovali loď tím, že vyhazovali obilí do moře.
38 И като се нахраниха, облекчаваха кораба, като изхвърляха житото в морето.
49 Tak Josef nashromáždil obilí jako mořského písku, veliké množství, takže přestal počítat, protože ho bylo bezpočtu.
49 Йосиф събра твърде много жито, колкото морския пясък, така че престана да го мери; защото беше без мяра.
(Smích) Takže i když je možné, že většina z těchto věcí jsou podvody či iluze a zbytek je pravý, pravděpodobnější je, že jsou podvržené všechny, jako ty kruhy v obilí.
(Смях) Така че въпреки, че е възможно повечето неща тук да са фалшификати или илюзии или друго, а някои да се истински, по-вероятно е всичките да са фалшиви, също като житните кръгове.
A kvůli tomu je zapotřebí třikrát tolik obilí - - vlastně deset krát více obilí - k nakrmení lidí, pokud obilí nejdříve projde zvířaty a to není moc efektivní způsob k našemu nasycení.
А като се има предвид, че е нужно три пъти повече зърно - всъщност десет пъти повече зърно - за да се изхрани един човек, ако минава първо през животно, това не е много ефективен начин да се изхранваме.
protože to byly právě chrámy, které nakládaly s úrodou, shromažďovaly obilí, nabízeli je bohům a následně poskytly obilí, které bohové nesnědli, zpátky lidu.
защото храмовете организирали жътвата, събирали зърното, предлагали го на боговете, а после предлагали зърното, което боговете не изяждали, обратно на хората.
I řekl nám muž ten, pán země té: Po tomto poznám, že upřímí jste: Bratra vašeho jednoho zanechte u mne, a obilí k zapuzení hladu od domů vašich vezmouce, odejděte.
И човекът, господарят на земята ни каза: Ето как ще позная дали сте честни: оставете един от вашите братя при мене и вземете жито за гладните си домочадия+ и си идете,
Otci pak svému poslal tyto věci: Deset oslů, kteříž nesli z nejlepších věcí Egyptských, a deset oslic, kteréž nesly obilí, a chléb a pokrmy otci jeho na cestu.
И на баща си изпрати десет осли натоварени с Египетски блага, десет ослици натоварени с жито и хляб, и храна за баща си за из пътя.
I páliti bude kněz pamětné její z obilí zetřeného, a z oleje toho, se vším tím kadidlem jejím; v obět ohnivou bude Hospodinu.
И свещеникът да изгори от очуканото му жито и от маслото му, колкото е за спомен, заедно с всичкия му ливан; това е жертва чрез огън Господу.
Peněz svých nedáš jemu na lichvu, aniž pro zisk půjčovati budeš obilí svého.
Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба.
Všel-li bys do obilí bližního svého, natrháš sobě klasů rukou svou, ale srpem nebudeš žíti obilí bližního svého.
Когато влезеш в сеитбите на ближния си, бива с ръката си да откъснеш класове; но не бива да простреш сърп до сеитбите на ближния си.
Potom zapálil ty pochodně, a pustil do obilí Filistinských, a popálil, jakž sžaté tak nesžaté, i vinice i olivoví.
И като запали главните, пусна лисиците по сеитбите на филистимците и изгори копните и непожънатите класове, тоже и маслините.
Vejdeš v šedinách do hrobu, tak jako odnášíno bývá zralé obilí časem svým.
В дълбока старост ще дойдеш на гроба си, Както се събира житен сноп на времето си.
V ten čas šel Ježíš v den sváteční skrze obilí, a učedlníci jeho lačni jsouce, počali vymínati klasy a jísti.
По онова време, в една събота, Исус минаваше през посевите; а учениците Му, като огладняха, почнаха да късат класове и да ядат.
I stalo se, že šel Ježíš v sobotu skrze obilí, i počali učedlníci jeho jdouce vymínati klasy.
И в една събота, когато минаваше през посевите, учениците Му, вървейки из пътя, почнаха да късат класове.
0.94278883934021s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?