Překlad "obelhal" v Bulharština

Překlady:

измамих

Jak používat "obelhal" ve větách:

Tváříš se jako bych tě záměrně obelhal.
Държиш се сякаш умишлено съм те заблудил.
Obelhal jsem smrt na té hoře, Ido.
Измамих смъртта на тая планина, Ида.
Oh, ale ne, vážně... můžu vás obelhat, protože jsem vás už obelhal předtím.
O, не, всъщност, мога да те заблудя, защото го направих преди.
Andrew, George williams obelhal spoustu lidí.
Андрю, Джордж Уилямс заблуди много хора.
Jak můžeš věřit muži, který tě obelhal?
Как можеш да вярваш на човек, който те е излъгал.
Vážně sis myslel, že když se mi naskytne příležitost, tak ji nechám plavat, zvlášť po tom, jak si mě obelhal?
Наистина ли мислех, че ако получех възможността, нямаше да я взема, особено в отговор на твоята лъжа? Лъжа?
Naneštěstí ani jedna z holek, které jsi tak nestydatě obelhal, nesouhlasila s podáním formální žaloby proti tobě.
За съжаление, нито една от жените, които ти ужасно нарани, не се съгласи да повдигне обвинение срещу теб.
Odpusť mi, že jsem tě obelhal Tyro, ale vážně jsem chtěl, aby ses setkala s mou rodinou abych dokázal, že jsi skutečná... skutečná dívka, která mě má ráda a ne žádná kurva nebo robot.
Извинявай, че те излъгах, но много исках да им те представя, за да докажа, че си истински момиче, което ме обича и не си робот или проститутка.
Tohle je podruhé, co jsi mě obelhal, aby ses se mnou setkal.
За втори път ме преметна да се срещна с теб.
Nemysli si, že mě ten oběd s Torresovou obelhal.
Мислиш ли, че обяда с Торес ще ме заблуди?
Nemůžu uvěřit, že nás Dyson obelhal.
Не мога да повярвам, че Дейсън ни изигра,
Poté, co jsem znovu obelhal smrt, jsem pokračoval dál.
Измамвайки смъртта за пореден път, продължих.
Obelhal tě, aby se mohl napít tvojí krve.
Подмами те, за да пие от теб.
Obelhal jsi mě a prodal jsi ten obraz.
Действа зад гърба ми и продаде Дега.
Keller nás obelhal, stejně jako Zoe.
Знам. Келър ни направи номер, както и Зоуи.
Všechno to začalo když... mě můj takzvaný přítel z práv obelhal, abych si myslel, že potřebuje moji pomoc s hledáním práce, když ve skutečnosti ukradl strategii mojí firmy pro nastávající soudní proces proti
Всичко започна когато... с така наречения приятел от училището по право който ме подведе да повярвам че има нужда от моята помощ за да намери работа, а всъщност, той открадна стратегията на фирмата ми за предстоящият процес срещу
Vyčůral by se do tvé spíže jen proto, aby tě obelhal?
Би се изпикал в килера ти само за да те заблуди?
Obelhal mě, aby zničil pověst generála Shawa.
Лъжел ме е, за да разруши репутацията на генерал Шоу.
Vytvořil jsi falešnou kancelář, jen abys mě obelhal?
Направил си фалшив офис и всичко друго за да ме излъжеш?
Hayden obelhal spousty lidí, a stačí jediné spojení s nějakým gangem nebo organizovanou skupinou, takže nemáme času nazbyt.
Хейдън може да е измамил доста хора, всичко от което има нужда е една лесна мишена
Obelhal jeho skupinu kolegů k hledání alternativních cest k identifikaci Moa.
Подмамва група от колеги, да му помогнат по друг начин да открие Мо.
Obelhal mě, abych z něj udělala superčlověka.
Кой е Лиам? Той ме измами да го направя свръхчовек.
Obelhal mě, abych zněj udělala superčlověka.
Джулиана: Той ме измами да го превърна в супер човек.
Napsal jste to, abyste ji obelhal?
Знаете ли я трик в нея писането?
Obelhal si mě a dostal ze mě interní iformaci a pak si mě vydíral tím, žes dal Marcusovi ty peníze, aniž by věděl, že nejsou čistý.
Ти ме подмами за да издам вътрешна информация и след това започна да ме изнудваш като даде пари на Маркъс, без той изобщо да знае, че са мръсни.
Co když Peredurova královna přestoupí před radu a řekne vám, že Peredur nám lhal a obelhal nás?
Интересно Беше да застане пред този Witan И да ти кажа, че Peredur излъга и ни изневери?
Pokud královna zjistí, že jsem ji obelhal, tak bych nemusel dostat to, co potřebuju, a to nemůžu dopustit.
Разбираш, ако кралицата открие, че съм я измамил може и да не получа, това, от което се нуждая, а не мога да го позволя.
Running Milk již jednou tenhle soud obelhal.
Ринънг Милк веднъж вече подвете съда.
Jak jste je vlastně obelhal, aby vám tady dovolili zůstat?
Няма начин. Как по точно ги измами за да те пуснат да останеш тук?
Pak jsi mě obelhal, abych ti zachránil kejhák, což vedlo ktomu, že Rayna dostala ten svůj pitomý meč, a teď mi Stefanova láska zroku 1863 vykládá, že jste pochybní lidi.
И ме изигра за да спася задника ти което доведе до това Рейна да вземе глупавия меч да "сготвим" план Б
To on obelhal všechny ty muže, kteří chtěli spát s nezletilými, to on natočil ta videa?
Той е бил този който е подмамил тези мъже които са искали секс с малолетни и е направил тези клипове?
Byl jsem jeho právník předtím než je obelhal a zamířil na tuhle stranu hranice.
Бях му адвокат, преди да наруши гаранцията и да премине границата.
Obelhal mě, abych mu pomohla okrást vlastní rodinu.
Изигра ме да му помогна да краде от семейството ми.
2.7504618167877s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?