Jak používat "nudím" ve větách:

Od té doby bezcílně bloudím, skutečně se nudím, moje existence nemá smysl.
От тогава се скитам навсякъде, отегчих се, моето съществуване без цел.
Je čtvrtek třiadvacátýho a já se nudím.
Днес е четвъртък, 23-и, много съм отегчена.
Nudím se, v televizi nic nedávaj.
Скучно ми е. Няма нищо по телевизията.
Takže se nudím, a potřebuju nějakou zábavu.
Така че ми е скучно и имам нужда от развлечение.
Teda páni, stojím u pokladny, držím kartu a nudím se.
Стоя на касата с кредитна карта в ръка и съм отегчена.
Věc se má takhle, já se s tebou nudím, Sanju.
Мисля че започвам да се отегчавам от теб Санджу
Nudím se, co budeme dneska dělat?
Скучно ми е. Какво ще правим днес?
Tam mají jednu z těch míchacích mašin, na míchanou zmrzlinu a kdykoliv se nudím, tak experimentuji.
Те имат един от тези миксери, нали знаеш, за разбиване и когато се отегча правя експерименти.
A ty jsi odpověděla, že tě tím děsně nudím, protože doktor už ti to všechno vysvětlil.
А ти каза, че те побъркал от скука, 'щото Док вече ти бил разказал всичко.
Už jsem si chtěla škubat vlasy, jak se nudím.
Мисля да си оправя косата, отегчих се.
Jo, ona je v pohodě a já se nudím.
Да, тя е добре. Скучно ми е.
No, nudím tě s německým expresionismem ve film...
Отегчавм те с Немския Експресионизъм в киното.
A tady se nudím k zbláznění, osm hodin denně.
И тука съм роден по мое мнение, по 8 часа на ден.
Děláš si srandu, nudím se k smrti.
Шегуваш ли се? Умирам от скука.
Jak se můžu koncentrovat, když se nudím?
Kак да се концентрирам, когато ми е скучно?
Ale možná vás se svým příběhem nudím.
Вероятно ви отегчавам с историята си.
Á, teď nudím sám sebe, asi si poslechnu nějakou hudbu.
Отегчих се. Ще си пусна музика.
Vše co dělám je, že tu sedím a nudím se.
Всичко, което правя е да седя тук и да скучая.
Jdu pryč jen proto, že se nudím.
Тръгвам си само защото ми е скучно!
Strašně se tu v Dallasu nudím.
Тук, в Далас, ми е скучно.
Občas když se nudím, zajdu do Glechik Café v Malé Oděsse a předstírám, že jsem z Moskvy.
Понякога, когато съм отегчена, отивам в кафе Глечик в Малката Одеса и се представям за московчанка.
Protože já budu doma a často se nudím, takže budu jedním okem pozorovat mé tři kamarády a tím druhým vás!
Защото аз ще съм си вкъщи и няма да правя нищо. И с едното око ще наблюдавам трите ми приятелчета горе а с другото око теб.
Už teď se nudím a navíc mě bolí nos!
Вече съм оттегчен а и носът ме боли!
Možná se nudím nebo možná jsem byla jen mimo.
Беше ми скучно излизаше ми се вечерта.
Nudím se tady k smrti a to jsem tady teprve tři dny.
Аз съм отегчен до смърт, и аз съм тук, само три дни.
Nudím se a můj harddisk je prázdný.
Скучно ми е, а и двп-то ми е празно.
Že já se nudím, že Já se, už-mi-z-toho-cvaká nudím.
Скучно ми е. Ще се побъркам от скука.
A tohle je moc...moc sázka na jistotu, předpovídatelný, je to nudný, já se nudím!
Сега е прекалено лесно, предвидимо и скучно. Отегчен съм!
Promiň, že tě nudím strastmi maličkého přístavu.
Извинявай, че те отегчих с неволите на малкото пристанище.
Jsem kurva na šrot a strašně se nudím.
Аз съм шибан боклук е ужасно скучно.
"Ahoj, jsem Jessa, a ničím lidem život, páč se nudím."
"Аз съм Джеса и съсипвам живота на хората от скука!"
Nerozmyslím si to jen proto, že se nudím, nebo že se mi stýská, nebo že se cítím osaměle.
Няма да си променя решението, защото се чувствам отегчена или тъжна, или самотна..
A když se nudím, dělám špatná rozhodnutí.
А когато се отегча, взимам лоши решения.
5.0858571529388s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?