Jak používat "nevzdám" ve větách:

Pět set let mi trvalo dostat se zpátky na piedestal, tak to teď nevzdám.
Отне ми 500 години да се върна в този храм и нямам намерение да се предавам.
Já se nevzdám, abych se před Malkolmem plazil v prachu, a štvát se nechal proklínáním luzy!
Няма да се предам, не искам да целувам земята пред младия Малкълм и да чувам попържните на хорската тълпа!
A za nic na světě se nevzdám... své cukrárny, kterou jsem postavil těmahle dvěma rukama!
И няма да си дам сладоледения салон който построих с двете си ръце без ничия помощ.
Nemohu tě milovat, pokud se tě nevzdám.
Не мога да ви обичам, освен ако не ви предам.
Žijeme, a dokud žijeme, já to nevzdám.
Живи сме и докато е така няма да се предам.
Ale i tak se nevzdám Bee Gees.
Няма да се откажа от Би Джийс.
Ano, chci dát svůj podíl, starosto, ale nevzdám se celé úrody.
Не, че не ви уважавам Кмете но няма да си дам стоката.
Nevzdám to, kvůli nějaké hypotetické myšlence, o štestí s ženou která mě možná chce, možná nechce, šťastného, s ženou která mě očividně dělá šťastného.
И няма да го подмина, заради някакво хипотетично бъдеще с жена, която иска или не да съм щастлив с жена, която определено ме прави такъв.
Nikdy se nevzdám svého seriálu, takže se s tím smiř.
Никога не успявам да си гледам сериала. Така че се примири.
Je tu něco, o co on přišel, ale já se toho nikdy nevzdám.
Загубил е нещо, от което никога не искам да се откажа.
Já se jí jen tak nevzdám.
Няма да я пусна просто така.
Investovali jsme hodně krve a peněz, abychom ty zbraně dostali, a já se jich teď nevzdám.
Инвестирали сме толкова кръв и ресурси в тези оръжия. Няма просто така да се откажа от тях.
A nevzdám to ani s tebou.
Няма да го направя и с теб.
A dokud ta šance existuje, tak se nevzdám.
Докато го има, аз няма да се откажа.
Měl bys mít záložní plán, protože jí se nevzdám.
Не. Дано имаш резервен план, защото няма да се откажа от нея.
Zatím se mi ji nepodařilo kontaktovat, ale nevzdám to.
Засега не успявам да се свържа с нея, но няма да се откажа.
Říkala: "Jakmile najdu vodítko, tak se ho nikdy nevzdám."
Викаше: "Надуша ли следа, не я изпускам."
Protože jsem tobě slíbil, že se nevzdám!
Защото ти обещах, че няма да се предам!
Barney, já to s ní jen tak nevzdám.
Барни, няма да се откажа лесно от нея.
Nikdy to nevzdám a ty také ne.
Никога няма да се предам, ти също.
Když to nevzdám já, tak ani ty.
И ти няма да го правиш.
Je mi jedno, co mi postavíte do cesty, já se nevzdám.
Не ми пука как ще ме затрудните, няма да се откажа.
Proč si myslíte, že tu je něco, čeho se nevzdám?
Защо мислиш, че има нещо, което да ме спре?
Michael vyhrožuje, že pokud se nevzdám bytu na West Side, prodá plážový dům.
Майкъл заплаши да, продаде къщата на плажа, ако не се откажа от, западният регион.
Ráno jsem jel a slyšel jsem "Já se nevzdám" od Toma Pettyho.
Както си карах сутринта, чух "Няма да отстъпя" на Том Пети и си казах:
A já se tě nikdy nevzdám.
И никога няма да те пусна.
A řekněte jí, že to nevzdám.
Кажи й, че няма да се откажа.
Já to s nimi taky nevzdám.
И аз няма да се откажа от тях!
Dokud jsem tady, nevzdám se jen tak bez boje.
Ако съм залепнала тук, няма да се дам без битка.
Ví, že se nevzdám šance dokončit to, co jsem sem přišel udělat.
Знае, че няма да му дам шанс да стори това, като вляза.
Kvůli vyděrači nebo věřiteli se své pozice samozřejmě nevzdám.
Очевидно няма да се откажа заради един изнудвач.
Protože já v nás stále věřím a nevzdám se.
Защото няма да се откажа от нас.
Můžeš to vzdát sama se sebou, ale já to s tebou nevzdám!
Може да си се отказала от себе си, но аз няма да се откажа от теб!
Policajti už mě hledají, takže se připravuj na svůj životní článek, protože se bez boje nevzdám.
Полицайте вече ме търсят, Приготви се да прикриеш конфронтацията на живота, защото няма да изляза без бой
Ne, se svou sestrou to nevzdám.
Аз няма да предам сестра си.
Nikdy se nevzdám, dokud nebude poslední koloniální pes ležet v hrobě.
Никога няма да се оттегля, докато и последното колониално куче не лежи в гроб.
Ale Bůh mi pomoz, Arthure Wilsone, miluji tě a nevzdám se tě bez boje.
Но Бог да ми помогне, Arthur Уилсън, Обичам те, и аз не ви давам без бой.
Ale nevzdám to s vámi, pane.
Но няма да се откажа от вас, сър.
(Smích) Pokud to nepovíte tak vám řeknu, že jím nejsem, ale nikdy se té pověsti nevzdám.
(Смях) Ако го запазите в тайна, ще ви кажа, че не съм, но никога не оставям слуховете да изчезнат.
1.6610682010651s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?