Překlad "nevytáhnul" v Bulharština

Překlady:

вадил

Jak používat "nevytáhnul" ve větách:

Důležité je, abys nevytáhnul svou bouchačku, nebo to tu bude horší, než v sobotu večer v Dodge City.
Откъде знаете, че не е отишла някъде, примерно на среща? Какво говориш?
Proč jsi ho jednoduše nevytáhnul, vzal jeho auto a nechal ho tak?
Защо само не си го зашлевил, вземи камиона и го остави да живее?
Dokonce ani nevytáhnul paty ze Států.
Никога не е напускал страната даже.
Tak jsem si řekl: "Jak může tenhle kocour hrát tak dobře, " "když nikdy nevytáhnul koule z tý zatracený lodi?"
И след това си казах - как може този човек да свири толкова невероятно когато дори няма куража да слезе от проклетия кораб?
Všichni tvrdí, že Hollis by dopadl mnohem hůř... kdybys ho nevytáhnul z toho náklaďáku.
Всички казват, че е щяло да бъде по-добре за Холис, ако си го извадил от камиона.
Ty bys tu ženskou z výtahu nevytáhnul, že ne?
Нямаше да измъкнеш онази жена от асансьора, нали?
Ikdyž mu zaplatím, stejně neexistuje nic, co by ho zastavilo, aby to nevytáhnul na veřejnost.
Не! Добри да му платя, няма какво да му попречи пак да го пусне.
Kdybych tě nevytáhnul z řeky, už bysme spolu nemluvili.
Ако не те бях извадил, нямаше да водим този разговор.
Ten kluk nevytáhnul pistoli na policajta, Jayi.
Не е извадил пистолет на ченге, а на наркоман, Джей.
Nevytáhnul jsem svýho kámoše až do Vegas jen proto, aby si nechal nakopat zadek.
Не доведох приятеля си във Вегас, за да го бият.
Není divu, žes ho nikdy nevytáhnul!
Нищо чудно, че никога не уцелваш.
V životě jsem nevytáhnul paty ze Států.
Не, никога не съм бил зад граница.
Pět let už nevytáhnul paty z domu a na převoz sem museli zavolat náklaďák.
Той не е излизал от вкъщи 5 години. Бил е необходим камион, за да се добере дотук.
Nevytáhnul jsi ho osobně ze dna Temže, viď?
От дъното на Темза ли го изрови?
Kdyby ji nevytáhnul, takhle by to nedopadlo.
Ако не го беше извадил, нямаше да стрелям.
Cos tu nebyla, jsem odtud nevytáhnul paty.
Не си тръгнах, докато те нямаше.
Dokud nevytáhnul zbraň a nepíchnul nám ten herák, byl Ruiz opravdu šarmantní.
Преди да ни надупчи с пистолета си, Руис беше много мил.
A proč jsi to ty řekl Max, když jsi to nevytáhnul na naší psychoterapii?
И защо каза на Макс като не си го споменал даже на психотерапията ни?
Zatímco prezident používal jakýsi sarkastický tón, viceprezident nevytáhnul žádné podpásovky, možná nabízejíc předběžná...
Тонът на президента беше саркастичен, но вицепрезидентът не скри нищо.
Ne? Nevytáhnul jsi ten svůj typický trik, abys odstranil původního státního zástupce z cesty?
Нали точни ти приложи обичайните си глупости за да разкараш първоначалния адвокат по това дело?
A ty sis pořád nevytáhnul kalhoty?
И все още не си си вдигнал панталоните?
Nevytáhnul jsem ten svůj ocas ze zadku nějaký šlapky jen pro nějakou rychlovku, přišel jsem se řádně zasvinit.
Не съм си извадил сиренясалия чеп от задника на някоя мастия само за едното бързо чукане. Дойдох за яки мръсотии. Да.
2.332622051239s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?