Překlad "nepřesvědčí" v Bulharština


Jak používat "nepřesvědčí" ve větách:

Je zákonem Komančů, že žádný náčelník se nenají dříve, dokud se nepřesvědčí, že hrnce v příbytcích vdov a sirotků jsou plné masa.
Защото изгуби ли един мъж гордостта и мъжеството си, той е нищо.
Indián něco honí, dokud se nepřesvědčí, že to honil dost dlouho.
Индианецът преследва, докато реши, че е следвал достатъчно.
A že porotu příliš nepřesvědčí slova člověka obviněného z vraždy podpořená pouze tvrzením jeho ženy?
И че съдебните заседатели ще се отнесат скептично към думите на обвиняем, подкрепени единствено от думите на жена му?
Vidím, že když se pro něco rozhodneš, tak tě nic nepřesvědčí.
Виждам, че когато си наумиш нещо, нищо не може да промени мнението ти.
Protože všechny děti jsou hodné... dokud je taková vysušená, přiblblá bába jako jste vy... nestáhne s sebou a nepřesvědčí je, že jsou k ničemu.
Защото всички те са добри деца... докато изсъхнали, затъпели дъртачки като теб... не им смачкат самочувствието и не ги убедят, че за нищо не ги бива.
A jestli tě to nepřesvědčí, že jsem ten nejlepší, koho můžeš mít, vyhoď mě hned.
Ако след това още смяташ, че не ставам, освободи ме веднага.
Nic jí nepřesvědčí, že je mrtvý, komandére.
Нищо не може да я убеди, че той е мъртъв, командире.
Jenže tenhle argument tě asi nepřesvědčí, co?
Май това не е печелившия аргумент, а?
Nechci, a nic co řekneš, mě nepřesvědčí.
Няма, каквото и да кажеш не можеш да ме накараш.
Tak fajn, co uděláme, když ho Darryl nepřesvědčí, aby se schoval?
Добре, какво ще правим ако Дарил не успее да го убеди?
Nikdo mě o tom nepřesvědčí... ani ty, ani média, nikdo.
Никой няма да промени мнението ми... нито ти, нито медиите, никой.
Zpívání písní a nošení oblečení nepřesvědčí Gabrielu, že jsem gay.
Пеенето на песнички и носенето на тези диско дрехи, няма да убедят Габриела, че съм гей.
Nic mě nikdy nepřesvědčí o opaku.
Нищо няма да ме убеди друго.
Oba zůstanou tam kde jsou, dokud mě nepřesvědčí, že se jim dá věřit.
И двамата ще останат където са, докато не съм сигурна, че може да им се вярва.
Ale moc dobře ví, že ji o svém... skutečném zájmu nepřesvědčí.
Но знае, че няма начин да я накара да го възприеме на сериозно.
Doufám, že ani vidina špatného konce... mě nepřesvědčí.
Надявам се... че краката в огъня... няма да ме променят.
Teda. Nemyslel bych si to, Migueli, ale tebe nepřesvědčí, že tě můžu obvinit.
Досега не го знаех, но ти не можеш да бъдеш убеден или контролиран.
A konfrontování ho zbraní nikoho o ničem nepřesvědčí.
Всяка конфронтация с пистолет няма да убеди никого в нищо.
Ani porotu o tom nikdo nepřesvědčí.
И в съда това ще бъде доказано.
Nepotřebuju bráchu a žádnej sen mě nepřesvědčí, že jo.
Нямам нужда от брат и никой сън не може да ме обеди в противното.
Zemřela o dva roky později a nikdo mě nepřesvědčí, že to byla rakovina v krvi, nebylo to způsobeno ničím jiným než smutkem.
Почина две години по-късно. И никой не може да ме убеди, че се разболя от рак, не заради мъката си.
Pane Flemingu, pochopte, že mě nic nepřesvědčí...
Разберете, нищо не може да ме убеди...
Nikdo tě nepřesvědčí, že je hřích půjčovat v lichvě.
Никой не може да ви убеди, че е грешно да се заема срещу лихва.
Ale to zrovna nepřesvědčí ostatní, aby tě neodsuzovali.
Това невинаги влияе на предразсъдъците на другите.
Nepřesvědčí nás, že nás ohrožuje hurikán.
Те не ще говориш ни в ураган.
Za prvé je to pacientka psychiatrické léčebny, proto nepřesvědčí moc lidí o tom, co viděla.
Първо, тя е пациент в психиатрична болница. Едва ли ще убеди много хора в думите си.
Nepřestane, dokud nepřesvědčí Klause, aby udělal správnou věc.
Той няма да спре докато не се убеди, че Клаус ще направи правилното нещо.
Pomoc lidem v nouzi bude vypadat na přihlášce skvěle, ale Sacramento nikoho nepřesvědčí.
Виж сега, благотворителността изглежда добре в резюмето ти, но дали Сакраменто ти върши работа?
S tímto vědomím sděluji vládě i soudu, že žádný počet dní strávených ve vězení mě nepřesvědčí k vyzrazení identity mého zdroje.
Затова казвам на правителството и на съда, че и след престой в затвора няма да разкрия източника си.
Ale jsem si jistý, že to agenta Bootha nepřesvědčí.
Въпреки че, съм сигурна, че Агент Бут Няма да е убеден в това.
Nic nepřesvědčí lidi svěřit mu peníze jako prozření tváří tvář smrti.
Няма по-добър момент от среща със смъртта да накараш хората да ти поверят парите си.
Nikdy je nepřesvědčí, aby nám přenechali vedení přístavu.
Той няма да ги убеди за пристанището.
Věděl, že svého bratra a sestru nikdy nepřesvědčí, že to není žádná fantazie.
Знаел, че ще му е трудно да убеди брат си и сестра си че този свят не е просто фантазия.
Řekni, to tě žádná suma nepřesvědčí, abys aspoň trochu ohnul pravidla?
Кажи ми, че няма цифра на тоя свят, която да те убеди малко да промениш правилата.
Sheldone, jestli se mi snažíš dokázat opak, tak bílé spodky na hlavě mě o tom nepřesvědčí.
Опитваш ли се да ме опровергаеш, няма да стане с гащи на главата.
Takže, jakákoliv z těchto statistik by nás měla přesvědčit zvedat náš zadek víc, ale jestli jste jen trochu jako já, tak nepřesvědčí.
Сега, която и да е от тези статистики би трябвало да ни убеди да ставаме повече, но ако сте като мен, това няма да проработи.
Nikoho to nikdy nepřesvědčí, aby udělal něco, co nechce udělat.
Тя никога няма да убеди някого да направи нещо, което не иска да прави.
0.91092491149902s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?