Jak používat "neposloucháte" ve větách:

Vy tedy, ó dome Izraelský, takto praví Panovník Hospodin: Jdětež, služte každý ukydaným bohům svým i napotom, poněvadž neposloucháte mne, a jména mého svatého nepoškvrňujte více dary svými, a ukydanými bohy svými.
39. А вие, доме Израилев, - тъй казва Господ Бог, - идете всеки при идолите си и им служете, щом Мене не слушате, но не осквернявайте повече светото Мое име с вашите дарове и с вашите идоли,
A když si objednává klobouky a šaty, tak ji taky neposloucháte?
Не я ли слушаш, когато си поръчва шапки и рокли при теб?
Proč tu nezůstanete, na chvíli si nelehnete a neposloucháte moře?
Защо не останете за малко тук и не си починете? Ще послушате морето!
Poslyšte, pravidlo jedna v téhle branži zní, že nikdy... neposloucháte telefonní hovory hostu.
Слушайте, правило № 1 в този бизнес е: никога, казах, никога не подслушвай разговорите на клиентите.
Vy mě ale vůbec neposloucháte a nevnímáte.
Ти не ме слушаш. Не си запомнила.
Suzanne říkávala 'Příležitost vždycky klepe... ale pokud neposloucháte, urazí se... a přejde k jiným dveřím.'
Сузен казваше, че шансът винаги чука на вратата ти, но ако не я чуеш, кокалчетата я заболяват и тя отива при друг.
Hej, ženská, proč do prdele občas neposloucháte?
Защо по дяволите не слушаш понякога?
Já vám říkám, kdo to udělal, a vy ani neposloucháte.
Казах ти кой го е направил, но ти не слушаш.
Když neposloucháte mě, možná budete poslouchat je.
Ако не ме слушате, поне чуйте тях.
Nevím, jestli neposloucháte nebo nechcete... ale on to neudělal.
Не знам дали чувате, или не искате да ме чуете... но той не го направи.
Osud na vás volá... a vy neposloucháte?
Дали те зове съдбата и ти не слушаш?
Frommer se vám to snažil říct, ale vy neposloucháte.
Фромър се е опитал да ви каже, но като не слушате.
Ušel jste takovou dálku a neposloucháte.
Биеш целия този път, а не слушаш?
Dva týdni před zápasem a vy stále neposloucháte.
Две седмици преди мача и все още не слушате.
Chlapi, vy neposloucháte, co vám Teddy říká.
Хора, не слушате какво се опитва да ви каже Теди.
Promiňte, mám akorát pocit, že neposloucháte co říká.
Извинявайте, но мисля, че не чувате какво ви казва.
Ti už to mají za sebou, neposloucháte mě?
Те вече са мъртви! Не ме ли слушахте?
Lidé z La Miranda, neposloucháte Jefa s placením jako projev úcty.
Хора от Ла Миранда! Не се подчинихте на Чефе, като не си платихте дълга!
Ne, protože já vám prokážu respekt, a vy mě pak ani neposloucháte.
Аз се отнасям към вас с необходимото уважение, а вие дори не ме слушате.
Vím, že nikoho neposloucháte, ale je naší povinností vás informovat.
Знам, че не слушаш никого, но ние сме длъжни да ти предложим.
Proč mě vy lidi nikdy neposloucháte?
Защо никога не ме слушате бе, хора?
Paní prezidentko, přijde mi, že mě neposloucháte.
Имам чувството, че не ме слушате.
Což, v případě, že mě neposloucháte, můžu snadno proměnit v těžký zločin, který nezmizí.
Което много лесно мога да превърна в престъпление.
No, možná to, co jí vadí není vyměňování slin, ale to, že jí neposloucháte.
Ами може би не е било разменянето на слюнка, което я човърка, а факта, че не я слушаш.
Tvrdil jste, že se ode mně chcete učit a teď mě ani neposloucháte!
Каза, че искаш да се учиш от мен, но не ме слушаш!
Jak se chcete kdy uzdravit, když neposloucháte svého doktora?
Как ще се оправите ако не слушате лекаря си?
Potíž není, že na vás moc mluvím, ale že mě neposloucháte.
Проблемът не е, че аз говоря. Проблемът е, че ти не слушаш.
Dávám vám to právě teď ale neposloucháte mě.
Давам ти я в момента, но не ме слушаш.
Ne, madam, vy mě... vy mě neposloucháte...
Не, госпожо, вие не ме слушате.
To, že už ji neposloucháte, ještě neznamená, že se o vás nestará.
Това, че отказа да я слушаш не значи, че тя не се грижи за теб.
Slyšela jsem, jak jsi jim říkal, že ve mě věříš... no... já ve vás taky věřím, jenže vy neposloucháte.
Чух, че им казваш, че вярваш в мен.. А също вярвам във вас, но вие момчета не слушате.
Jste tvrdohlavá a neposloucháte nikoho kromě sebe.
Ти си упорита и няма да послушаш никого освен себе си.
Zdá se, že mě neposloucháte, Leithe.
Май не чуваш като ти говоря, Лейт
Vy neposloucháte, to je zhola nemožné...
Не слушаш, това не е възможно...
Začíná tím, že neposloucháte lidi, kteří vám říkají, že nejste schopni uspět, tito lidé jsou toxičtí.
Започва да не слушате хора, които ви казват, че не сте в състояние да успеете, тези хора са токсични.
Protož nyní, že činíte všecky skutky tyto, dí Hospodin, a když mluvím k vám, ráno vstávaje, a to ustavičně, tedy neposloucháte, a když volám na vás, tedy neozýváte se:
И сега понеже извършихте всички тия дела, казва Господ, И Аз ви говорих, като ставах рано и говорех, а вие не послушахте, И ви виках, но не отговорихте;
Když pak oznamuji vám dnes, však neposloucháte hlasu Hospodina Boha vašeho hned v ničemž, pročež mne k vám poslal:
Аз днес ви известих, но вие не послушахте гласа на Господа вашия Бог в нищо, за което ме прати при вас.
1.1387557983398s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?