No, myslel jsem si to, ale ve skutečnosti to vypadá, že neposlali platinové balení.
Така мислих, но не са изпратили платинения пакет.
Přijela jsem z Washingtonu, protože nám ty dokumenty neposlali, i když to slíbili.
Идвам от Вашингтон, защото следните документи не бяха изпратени, в уговорения срок.
Neposlali mě sem, abych vám říkal otče.
Не съм тук, за да ви наричам "татко".
Z ANP nám neposlali žádný krůty!
"А П" не са ни изпратили никаква пуйка!
Neposlali by nás tam na poslední let.
Няма да ни пратят там накрая.
Máš štěstí, že tě neposlali do starověkýho Egypta.
Имаш късмет, че не се озова в древния Египет.
Aspoň neposlali pracovat staré a děti.
Поне не прати децата да работят.
Neposlali by Vás na misi, kdyby jste měli selhat.
Нямаше да те изпратят на мисия ако се беше провалила.
Stejně jako bychom neposlali naše vojáky do jiných států, aby tyranizovali jiné, tak nedovolíme cizím vojskům, aby vtrhla na naše území a tyranizovala naše lidi.
Както няма да изпратим нито един свой войник да тиранизира населението в други щати, тъй и няма да допуснем чужди армии да влязат в нашите щати и да тиранизират народа ни.
A řekni jim, že bychom byli velmi rádi, kdyby nám tentokrát neposlali člena gangu.
И им кажи, че предпочитаме да не изпращат гангстери у дома. Гангстер?
Poslal jsem jim všechny plány, popisující loď do teď mi neposlali žádné vyrozumění, že mi to nepovolují.
Изпратих плановете за полета, чертежите на летателния апарат... Така и не получих отговор, че не мога да излетя.
Mo, muo-c'... nikoho do Liangu neposlali.
Мозите... не са изпратили никой към Лианг.
Protože si nemyslel, že je někdo dost chytrý, aby našel ten kód dokud ho neposlali ke mě.
Не е мислел, че някой е достатъчно умен да открие кода, докато лаптопа не се озова при мен.
Tyhle chlápky z odboje nám neposlali jako podporu.
Хората от съпротивата не са изпратени, за да ни помагат.
Jestli je to pravda, proč vám prostě neposlali zprávu místo toho, aby vyslali prostředníka třítýdenní cestou do galaxie Pegas?
Ако това е така, защо не ти изпратиха съобщение, вместо да карат някой да пътува 3 седмици до галактиката Пегас?
Přál bych si, abych mohl, ale mě tam neposlali.
Де да можех, но не ме пратиха там.
Vy jste měli informaci o útoku na domácí půdě a neposlali jste ji dále?
Имал си информация за предстояща атака и не си я споделил?
Proč jste neposlali někoho, aby se po nich podíval?
Защо не пратихте някого да ги търси?
Ti další policajti vám je neposlali?
Полицаите не Ви ли ги изпратиха?
Takže se tím změnila budoucnost, protože jsme se nestali slavnými, takže editoři neposlali nikoho, aby nás zabil.
Така бъдещето се промени, защото не сме се прочули и Редакторите не са изпратили никой да ни убие.
Před pár týdny jsem ho ztratil, nový mi ještě neposlali.
Преди няколко седмици си ги изгубих и още не са ми изпратили новите.