A že byla blízko Lydda od Joppen, uslyšavše učedlníci, že by tam byl Petr, poslali k němu dva muže, prosíce ho, aby sobě neobtěžoval přijíti až k nim.
А Петър изкара всички навън, коленичи та се помоли, и се обърна към тялото и рече: Тавито, стани. И тя отвори очите си, и като видя Петра, седна.
Těhotnou ženskou jsem dneska celý den honil po nemocnici, nutil ji, aby mi pomáhala s učením k závěrečkám, až málem umřela, a teď jsem se ani neobtěžoval podívat se, jak je na tom.
Накарах бременна жена да тича през цялата болница днес. Накарах я да ме изпитва за тъпите изпити, докато почти не умря.
Děkuji, poručíku, doufám, že jsem vás neobtěžoval.
Благодаря ви, лейтенант. Надявам се, че не съм ви затруднил.
Od toho dne mě už nikdo neobtěžoval.
Оттогава никой не ме е закачал.
Nejen, že tady nechal tělo, ale ani se mu neobtěžoval vyřezat oči.
Не само е зарязал тялото, но не е махнал очите.
Paní Maleno, mé horoucí srdce vám napsalo mnoho dopisů, a nenašel-li jsem odvahu vám je poslat, bylo to jen proto, abych vás neobtěžoval.
Г-жо Малена, влюбеното ми сърце ви написа много писма. Не ви ги пратих само защото не исках да ви навредя.
Duddits se ti neobtěžoval říct, jaký pro tebe má úkol.
Дъдитс не ти е казал каква задача ти възлага.
Jednou se pořezal a ani se neobtěžoval ránu umýt.
Като се пореже, изобщо не се мие.
Pak bych se asi neobtěžoval se štítem, ne?
Ако беше така, не бих носил щит.
Podle mých odhadů je tady v Chicagu přes 300 000 případů, a nikdo se neobtěžoval s nimi nikdy předtím mluvit.
По мои изчисления има около 300 000 такива случая в Чикаго и никой досега не е споменавал за тях.
Sam vypnula napěťová relé, která tudy procházejí, takže bych se neobtěžoval...
Сам деактивира релетата в стените, така че... ъъ,... не се напъвйте.
Ale jeho to nezastaví, aby mě stále neobtěžoval s tím, že mu dlužím.
Но това не му пречи да ме тормози, защото му дължа пари.
Sto úterků ses neobtěžoval podívat, co drží v rukách?
Сто вторника, а ти не си проверил какво носи тя?
Víš, ani bych se neobtěžoval pít, kdyby to nebylo tohle.
Знаеш ли? Не си губя времето в пиене, ако не е тази марка.
Když vrah odkládal polštář, uviděl krev, pustil polštář na koberec a ani se neobtěžoval vrátit věci do původního stavu.
Убиецът е махнал възглавницата, видял е кръвта, която капе върху килима, и хладнокръвно е върнал нещата по местата им.
Ta, na které jsi se dnes večer ani neobtěžoval ukázat?
Дори не си направи труда да се притесниш за тази вечер?
El Viejo se neobtěžoval s jezením svých obětí.
Ел Виехо не ядял жертвите си.
No, ty jsi ani moc neobtěžoval ho o nich informovat.
Не си бил много ясен с условията.
Neobtěžoval bych takhle, kdybychom neměli důležitou stopu, s kterou nám možná může Nadine pomoct.
Аз... не исках да ви се натрапвам, но имаме надеждна следа и Надин може да ни помогне.
A nikdy ses ho neobtěžoval zkontaktovat?
И никога не се опита да се свържеш с него?
V opačném případě bych se ani neobtěžoval, ptát se, co to kurva bylo?
Иначе не бих попитал какво става?
Postarám se o to, aby nás můj bratr už neobtěžoval.
Ще се уверя, че брат ми няма да ни безпокои повече.
Doufám, že jste se kvůli mně moc neobtěžoval.
Надявам се не съм ви навлякла проблеми.
Neobtěžoval by se zakládáním ohně ve vašem dvoře.
А и не би си правил труда да пали пожари в двора ви.
A mimochodem, zajistíme, aby vás už nikdo neobtěžoval.
Между другото никой няма да ви притиснява повече.
Prošla tím skokem, a nikdo se nám to neobtěžoval říct.
Дошла е в нашето време, като тях, а никой не ни каза.
Četl jsem všechny účetní výkazy, nikdo jiný se s tím neobtěžoval.
Четох всичко, всичкитe 10K финанси, никой друг не се интересуваше.
Kdybys zmizel ty, Merline, neobtěžoval bych se.
Ако беше изчезнал ти, нямаше да си правя труда.
A neobtěžoval se vám Reddington říct, proč se Berlín najednou zajímá o zabití Alana Fitche?
Направи ли си Редингтън труда да ти каже защо Берлин изведнъж е заинтересуван да убие Алън Фич?
Protože daleko větší starost vám dělá, jestli jsem náhodou neobtěžoval dceru.
Не, вас повече ви интересува дали съм насилвал дъщеря си.
Neobtěžoval bych vás, ale jsem si jistý, že obě Vaše Výsosti bude velice zajímat, co jim chci říct.
Не бих ви се натрапвал, ако не бях сигурен, че Ваши Величества ще отдадат внимание на това, което имам да кажа.
Přihlásil ses na kolonizátorskou misi na jiné planetě a neobtěžoval ses mi to říct?
Записал си се за мисия да си колонизатор на друга планета и не си си мислел да ми кажеш?
A ve všech věcech varoval jsem se, a varovati budu, abych vás neobtěžoval.
Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест.
Ale nikdo se neobtěžoval tyto registry používat.
Но хората не го правят. Не използват тези регистри.
Jestližeť jest pak kdo zarmoutil, ne mneť zarmoutil, ne toliko poněkud, abych jím neobtěžoval všech vás.
духът ми не се успокои, понеже не намерих брат си Тита, а, като се простих с тях, отпътувах за Македония.
Jiné jsem církve loupil, bera od nich plat k službě vaší. A byv u vás, jsa potřeben, neobtěžoval jsem žádného.
Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; иначе, приемете ме като безумен, та да се похваля и аз малко нещо.
1.155531167984s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?