Překlad "nebuď" v Bulharština


Jak používat "nebuď" ve větách:

8 Ale tato jedna věc nebuď před vámi skryta, nejmilejší, že jeden den u Pána jest jako tisíc let, a tisíc let jako jeden den.
Още и това нещо да не забравяте, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години като един ден.
Ty pak synu člověčí, slyš, co já pravím tobě: Nebuď zpurný jako ten dům zpurný. Otevři ústa svá, a sněz, co já tobě dám.
Ти обаче, сине човешки, слушай това, което ти говоря; не ставай и ти бунтовник като тоя бунтовен дом; отвори устата си и изяж това, което ти давам.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
Не исках да нараня чувствата ти. Не се сърди.
Nebuď blázen, vždyť on ví, že uklízíš.
Глупачка! Той знае, че ти си чистачка.
Nebuď jako malej, je to jenom škrábanec.
Не бъди такова бебе. Просто една драскотинка.
Nikdo nebuď pohoršen! Kus to nebyl, byl to sen.
И тази мека и лека музика, не е нищо друго, освен сън.
Takže už nebuď ten supr sexy kluk... protože já jsem již imunní... vůči tvému neúnavnému chlapství a sexuální horlivosti.
Та колкото и да си секси... няма да се поддам... на твоята супер-мъжественост и сексапил.
Nebuď znechucená, divadelní klub potřebuje nejen zpěváky ale taky fanoušky.
Не се обезкуражавайте. Театралният клуб има нужда не само от певци. Има нужда и от фенове.
Nebuď si tak jistá, může to být nebezpečné.
Не ми се вярва. Може да бъде опасно.
Nebuď takovej posera, jen si dám před vyučováním Red Bull.
Не бъди женчо, трябва да си взема Ред Бул преди час.
Tak přestaň být takový bručoun a nebuď na Mannyho tak tvrdý.
Стига си се цупил, и стига си го изкарва на Мани.
Eddie, nebuď na strýčka Jacka moc tvrdý.
Ей, Еди, по-полека с чичо ти Джак, става ли?
Nebuď smutná, že ses zbavila své temnoty.
Не съжалявай, че тъмнината ти е изчезнала.
Ale, nebuď sentimentální, víš jak mě to rozčiluje.
Не изпадай в сантименталности, това ме натоварва.
Nebuď hloupý, do čtyř zbývají ještě dvě minuty.
Не ставайте смешен. Сега е едва 15:58
Ale no tak, zase to až tak nebolelo, nebuď slaboch.
Хайде бе, не се дръж като момиче!
Nebuď na sebe tak tvrdá, zlato.
Не говори така за себе си.
Prostě mě překvap a nebuď tentokrát debil, dobře?
Изненадай ме, и не бъди тъпак, става ли?
Ale no tak, kámo, nebuď na sebe tak tvrdý.
Много си жесток към себе си.
Nebuď protivnej, měl bys vědět, že za 54 sekund bude 450metrovej sráz.
Не се средна, трябва да знаете, че за 54 секунда ще 450metrovej srбz.
Nebuď posera, běž s ní promluvit.
Ела с мен. - Не бъди женчо, отивай.
Nebuď na sebe tak přísná, dělala jsi, co jsi mohla.
Не се самобичувай така. Направи каквото можа.
Nebuď takový, všem bratrům jsem jednou pomáhala, i ostatním.
Не бъди такъв. Превързвала съм братята си не един или два пъти.
Když věříš tomuhle, nebuď překvapenej, že já nevěřím tobě.
Ако вярваш в това, не се изненадвай, ако въобще ти нямам доверие.
Nebuď hrubá, příliš bezohledná a netvař se moc nervózně.
Не бъди груба, не се припирай и не бъди нервна.
Je velice milý, nebuď na něho tak přísná.
Той е много приятен, не му стъжнявай живота.
Takže nebuď moralista, nebo, cože to jsi.
Затова не търси морал в това, което правиш.
Akorát s ní nebuď v místnosti déle než hodinu v jednom zátahu, protože hrozí ztráta vlasů.
Стига да не сте в стая с него повече от час, защото ще почне да ви капе косата.
pak ukaž mi úsměv nebuď nešťastná, nevzpomínám kdy
Усмихни ми се. Не бъди нещастна.
27 Potom řekl Tomášovi: “Vztáhni svůj prst sem a pohleď na mé ruce, vztáhni svou ruku a vlož ji do mého boku; a nebuď nevěřící, ale věřící.”
Тогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и дай ръката си и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.
Potom vyzval Tomáše: "Vlož sem prst a podívej se na mé ruce, vztáhni ruku a vlož ji do mého boku; a nebuď nevěřící, ale věřící."
27 Тогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и си дай ръката, и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.
Stejně tak nebuď v lásce cynikem, protože tváří v tvář veškeré vyprahlosti a deziluzi je láska vytrvalá jako tráva.
Не бъди циничен към любовта, защото в цялата палитра от пустош и разочарование тя е вечна и свежа като тревата.
"Prostě to udělej, " řekla, "a nebuď něčím, čím nejsi."
"Просто го направи, " каза тя, "и не бъди нещо, което не си."
A místo toho jim dáváme Ritalin a říkáme: "Nebuď tak podnikavým jedincem,
А онова, което правим, е да им даваме риталин и да казваме: "Не ставай от типа предприемач.
Když jsem to poprvé řekl mým kolegům matematikům, řekli mi: "Nebuď blázen, je to jen něco nesmyslného."
Когато за пръв път го казах на приятелите си математици, те казаха: "Не ставай глупав. То е просто нещо [глупаво]."
Přijdiž na pamět nepravost předků jeho před Hospodinem, a hřích matky jeho nebuď shlazen.
Нека се помни пред Господа беззаконието на бащите му, И грехът на майка му нека се не изличи;
Nebuď kvapný v duchu svém k hněvu; nebo hněv v lůnu bláznů odpočívá.
Не бързай да се досадиш в духа си; Защото досадата почива в гърдите на безумните.
Nebuď příliš starostlivý, aniž bývej bláznem. Proč máš umírati dříve času svého?
Не ставай прекалено зъл, и не бивай безумен; Защо да умреш преди времето си?
Protož má-liť kdo věřící neb která věřící vdovy, opatrujž je, a nebuď obtěžována církev, aby těm, kteréž právě vdovy jsou, postačilo.
Така и добрите дела на някои са явни; а ония, които не са, не могат да се укрият за винаги.
0.40290403366089s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?