Překlad "naštval" v Bulharština


Jak používat "naštval" ve větách:

Virgile, myslím, že jsi ho naštval.
Вергилий, дали не го ядоса още?
Tak jsem si vzal jméno svatého, abych ho naštval.
Взех името на светеца, за да го дразня.
Abych naštval Krassa, samozřejmě, a abych tobě pomohl.
За да ядосам Крас, разбира се, и да помогна на теб.
Muselo to být něco vážného, barman se totiž naštval.
Разбрах че говори по работа защото разстрои бармана.
Chtěl bych se omluvit, za to, že jsem Tě naštval.
Искам да ти се извиня за всичко което съм ти причинил.
Nedělám to, abych tě naštval mami, to není něco tobě natruc.
Не го правя, за да те ядосам, мамо. Това не е бунт.
Řekl jsem to, abych tě naštval.
Казах ти го само да те ядосам.
Teď je po něm a naštval celý policejní oddělení v Miami.
Сега ядоса всички полицаи в Маями.
Naštval jsem tě tím, že jsem přišel domů?
Дразниш се още от влизането ми тази сутрин?
No, očividně jsi ji něčím naštval.
Очевидно направи нещо, че да я вбесиш.
Myslel sis, že bude sranda, když si oblečeš její kalhotky a budeš skákat sem tam, ale skončilo to tím, že jsi jí akorát naštval?
Смяташе ли, че е забавно да обуеш нейни бикини, ужасявайки я като подскачаш около нея?
Snad si nemyslíte, že bych vzdal takový případ jen abych naštval svého bratra.
Да не мислиш, че ще се откажа от случай като този, само напук на брат ми, нали?
To ten úsměv, cos mu vrátila mě naštval, jasný?
Това, че му отвръщаш ме дразни. Разбра ли?
Ale můj mistr se na mě naštval, tak jsem tady.
Но на майсторът му писна от мен и ето ме тук.
Dobře, ty si myslíš, že se Morty Byers uškvařil v Morelliho autě, protože naštval Boha?
И мислиш, че Марти е гръмнал, защото е ядосал Господ?
Mé dceři bylo patnáct, když jsem ji načapal při kouření a hrozně jsem se naštval.
Дъщеря ми беше на петнадесет, когато я хванах да пуши. Направо побеснях.
Ne, ale kdybys věděl, jak jsem to doopravdy zjistila, asi by ses naštval.
Не, но истината би те разстроила.
No, tak teď jsi ho naštval.
K'uhul ajaw, Cacao, shi-jiiy Сега го ядоса.
Ježíši, Leone, co jsi udělal, že jsi ty chlapy naštval?
Боже, Леон, с какво вбеси тия типове?
Dost dlouho na to, abych se pořádně naštval.
Достатъчно дълго за да се вбеся.
On se naštval, zabil ji, vyčistil to tam a pak si uvědomil, že ji někdo bude pohřešovat.
Той подлудява, убива я, почиства и след това осъзнава, че някой ще съобщи за изчезването й.
A je tu ještě jedna osoba, kterou jsi naštval.
Има и още един, когото успя да ядосаш.
Skoro jsem to dnes udělala sama, ale říkala jsem si, že by ses naštval.
Почти го направих тази сутрин. Но помислих, че би се ядосал.
Takže někdo naštval toho chlápka před 98 lety?
Нещо е ядосало този тип преди 98 години?
Šíleně jste se naštval, a zabil jste ji.
Побеснял си, и си я убил.
Vsadím se, že si přeješ, abys mě býval zabil, když jsi měl příležitost, ale Damon by se děsně naštval.
Предполагам, искаш да ме беше убил преди, когато имаше шанса, но Деймън щеше да се ядоса.
Děláš to jen, abys mě naštval.
Правиш го само напук на мен.
A já se v ten moment naštval, protože nechtěla odpovědět.
И аз всъщност бях получаване раздразнен, защото тя няма да отговори.
Zajímalo by mě, co udělal, že naštval zbytek té sebranky.
Какво ли е сторил, за да вбеси екипа си?
Dělal jsem to schválně, jen abych tě naštval.
Започнах да го правя, само за да те видя как се палиш.
Dokaž, že zvládneš týden nebo klidně jen den, aniž bys porušil pravidla nebo naštval svého šéfa.
Докажи, че поне една седмица... Какво ти, един ден ще изкараш, без да нарушаваш правилата или да изкараш шефа си от нерви.
Má to co dočinění s tvými hokusy pokusy a zabíjením kolegů, když ses naštval.
Нещо да направете с hocus и pocus и убийство другар членове когато вие получавате се спречка.
Naštval jste se, alkoholem otupil bolest a rozhodl jste se vybít na nějakém blbci z Wall Streetu.
Ядоса се, пи няколко бързи, за болката и си го изкара, на някакъв уолстрийтски боклук.
Tím naštval Autodefensas... krajně pravicovou polovojenskou skupinu, která byla v přímém konfliktu s komunistickými partyzány.
С това, той вбеси Autodefensas(Самозащитниците), дясно-екстремистка, паравоенна групировка, бореща се с партизаните комунисти.
Teď jsem čekal, že řekne něco jako, byl bych smutný; naštval bych se; zlobil bych se, nebo něco takového.
Аз очаквах да каже нещо от сорта на: "Ще се натъжа, ще побеснея, ще се ядосам, " или нещо подобно.
Opravdu jsem se na ně naštval a řekl jsem si: „Dobrá, napíšu velmi rozčilený e-mail, “ což mi jde docela dobře.
Понеже много ме подразниха, си помислих, окей, канех се да им напиша хаплив имейл, което го умея доста добре.
Vynalezl jsem láhev Lifesaver, protože jsem se naštval.
Изобретих бутилката "Животоспасител", защото бях разгневен.
1.0401110649109s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?