Jak používat "nadržený" ve větách:

Tenhle Mongol Blue tým je nadržený a šílený!
Тези монголци в синьо са под пара и са луди!
Bob říká, že hledá nadržený, a já si říkám "Tess".
Боб каза, че търси някой амбициозен, И аз си рекох "Тес".
Podívej jak jsou tyhle kočky nadržený.
Виж ги какви са бойни. -Страхотно.
Znova jsi to udělal, ty nadržený malý bastarde.
Пак го правиш, ти малък гаден мръсник.
Pořád se kolem tebe motaj nadržený holky.
Всички мадами искат да си легнат с теб.
i nezapomenutelnou: "Nadržený Bruce miluje tě stále".
и класиката "Брус е луд по теб".
Hele, když jsi nadržený, tak jsi nadržený.
Е, когато си възбуден, си възбуден.
Puritány kteří opustili Evropu, neboť nenáviděli všechnu tu zvrácenost, nadržený evropský sex, který tam byl.
Монахини, напуснали Европа защото мразели всичкия този смахнат, с много пот европейски секс, който виждали около себе си.
Jistý nadržený elegán mě považoval za děvku.
Стана ми много топло.Имах нужда от чист въздух.
Pane bože, když jsi tak nadržený, najdi si hezké děvče na telefonu a nahraj si ji do schránky.
За бога, ако си толкова загорял, сключи договор с някоя проститутка.
Je žhavá a ty jsi nadržený.
Тя е готина, а ти развратник.
Nesnáším psychologii, a ty jsi tak nadržený.
Мразя психологията, а ти си само разгонен.
Přesně tak, máme tady větší problémy, než to, že je Burly nadržený na Libby.
Точно така. Имаме си по-големи проблеми отколкото желанието на Бърли за Либи.
Ale podívejte se na něj. Vykračuje si jak nadržený biskup.
Виж го, крачи като похотлив епископ.
Myslíme si, že je ozbrojen... a hodně, hodně nadržený.
Възможно е да е въоражен... и с множество мазоли.
Jestli je mrtvej a ty dáš peníze jeho vopilý nadržený mámě, zabiju tě.
Ако е мъртъв, и ти дадеш парите на загорялата му майка, ще те убия!
V posteli, jemné tričko, snad hebký ručník jestli jsi hodně nadržený a nevadí ti hustější a hustější.
В леглото, най-добре мека тениска, може би пухкава кърпа, ако си много надървен и ако не ти пука колко пъти ще лъскаш в нея.
Bylo mi 17 Alane, byl jsem nadržený idiot.
Бях на 17, Алън. Просто един разгонен идиот.
Jsem z toho celý nadržený a hned myslím na sex.
Възбуждам се. Иска ми се да спим заедно тази вечер.
Celý kraj byl nadržený z tragédie v Ďáblově Kotli.
Цялата страна чу за трагедията в "Дяволския Кетъл".
Jasně, je nadržený na lidi, kteří byli ve vesmíru a v tom je rozdíl.
Той е гей за мъжете, _BAR_били в космоса, има разлика.
"Jsem tak sám a nadržený, že asi otevřu tuhle plechovku arašídů za 20 dolarů a celé to ukončím."
"Толкова съм самотен и отчаян, че ще отворя буркана с фъстъци да сложа край на всичко."
Jsi malý nadržený pejsek, že ano?
Ти си малко развратно куче, нали?
Nebyl to ani tak kluk, jako spíš nadržený, chlupatý cvok.
Той не е момче, а разгонена, космата откачалка. И не беше мой.
Čtu si je, když jsem smutný nebo nadržený.
Чета ги когато съм тъжен или разгонен...
Nemůžu uvěřit, že jsi stále nadržený.
Не мога да повярвам, че още си разгонен.
Sophie, jsem trpělivý muž, ale jsem taky nadržený muž.
Софи аз съм търпелив мъж, но също съм и разгонен мъж.
Tuto Starý Nadržený McCarthy s ní spal a pak se vyspal s její sestrou.
Защото Увисналите Топки Маккарти спа с нея, после спа и със сестра и.
Zavolej mi, když jste pocit nadržený.
Обади ми се, когато се почувстваш възбуден.
Podívej, vím že jsi z Barryho nadržený, ale nenech se moc zatáhnout.
Виж, знам, че си падаш по Бари, но не се привързвай прекалено.
A vy budete bratrův nesnesitelný, nadržený šéf.
Вие трябва да сте непоносимият и развратен шеф на брат ми.
Seru na tebe i tvý nadržený kulky.
Ох, начукай си го, с твоите сини топки.
Vše je mnohem jednodušší, když nejsi nadržený.
Толкова по-лесно е преди да се възбудиш.
0.94296193122864s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?