Jen mi to přijde celkem otřesné, že jako první někoho napadne nadhodit před těhotnou nejistou ženou myšlenku na potrat.
Просто мисля, че е малко шокиращо как първата опция, подхвърлена на бременна жена със смесени чувства, е да прекрати бременността.
Ale pořád jsem dokázal přijít domů, nadhodit klukovi pár míčků na pálku a zapomenout na to všechno.
Но можех да се прибера у дома, да играя на топка с хлапето ми и да не мисля повече за тях.
A já ti mám nadhodit na odpal.
Да, а аз съм бейзболист от Метс.
Měl bys to nadhodit před tím právníkem, a uvidíš, co řekne.
Литвай като хвърчило при устатия и виж какво ще каже.
Dobře... jen trošku méně prohnout, a trošku více nadhodit.
Добре. Малко по-малко навеждане, и по-рязко изправяне.
Mužeš nadhodit první miček na zápase Dodgers tenhle víkend.
Ще хвърлиш първата топка на мача на Доджърс този уикенд.
Mužu nadhodit první miček na zápase Dodgers.
Ще хвърлям първата топка на мача на Доджърс.
Tohle už jsem hodně dlouho nedělala, takže se omlouvám, že nemám víc sexy způsob jak to nadhodit,
Отдавна не съм го правила, извини ме, не излезе много секси. Ако искаш, можем да влезем?
A také jsem vám nemusel nadhodit Meakse!
И определено не се наложи да ви намеря Мийкс.
Na začátek se to pokusím jen tak nadhodit, a uvidíme jestli se na to chytí.
Първо ще пусна идеята и ще видя как ще я приеме.
Tak bysme možná měli nadhodit nápady a podívat se co se chytne.
Може би трябва да обмислим възможностите и да видим какво ще излезе.
Podívejte, jestli po nás chcete, abychom ten přístroj dostali odtamtud, musíš nám něco nadhodit, nějak nám pomoct.
Ако искаш да вземем устройството, ще имаме нужда от повече помощ.
Jen jsem to chtěl nadhodit a zjistit, co ty na to.
Винаги съм искал да чуя твоята гледна точка.
Víš vlastně, Kenny, myslel jsem, jestli bys mi nemohl jeden nadhodit.
Всъщност се чудех, дали ще искаш да хвърлиш един път заради мен.
Myslím, že to sem můžeme dostat a nadhodit to místním.
Мисля, че можем да дойдем тук и да разгледаме всичко...
Poslyš, asi jsem to měla nadhodit někdy kolem pátýho nebo šestýho roku našeho manželství, ale, víš, někdy, um, když mluvíš moc rychle nebo, um, moc potichu...
Слушай, вероятно трябваше да ти кажа това на петата или шестата година от брака ни, но виж понякога, когато говориш твърде бързо или твърде тихо......
Víš, zkoušel jsem to nadhodit, ale v podstatě mi řekla, ať zařadím zpátečku.
Опитах се да повдигна въпроса, но на практика ми каза да се разкарам.
Chci nadhodit návrh abys šla se mnou na večeři než odjedu z města.
Искам да те предизвикам да излезем на вечеря, преди да замина.
Mohu nadhodit ještě něco jiného, čeho jsem si všiml?
Мога ли да поговорим за нещо друго, което забелязах?
Chtěl jsem ti to nadhodit teď o víkendu.
Щях да го спомена този уикенд.
Chtěla jsem to nadhodit při večeři a teď už nebudu mít možnost, takže...
Щях да кажа това на вечерята, но сега предполагам, че няма да имам шанса, затова...
Proto jsem zamýšlela nadhodit podvržený nepřímý důkaz s empirickými daty.
Ето защо смятам да оспориш фалшивите косвени доказателства с факти.
Táta to chce nadhodit žhářskému - ale rád bych nejdřív získal vaše svolení.
Баща ми иска да отнесе въпроса до отдел палежи, но иска твоето мнение първо.
Můžeš nadhodit něco zdejšího, osvěžit mu paměť.
Можеш да донесеш местни неща, да бутнеш паметта му
Nejspíš jsem to měl nadhodit už dřív, ale pokud tenhle dům nepatří vrahovi, kterého jsi honil do Central City a zpět, tak budeme mít hodně co vysvětlovat.
Вероятно трябваше да го кажа преди, но ако това място не принадлежи на убиеца, който гонихте до Сентрал и обратно, ще имаме много да обясняваме.
Vernone, domluv Anice schůzku s Titanovým manažerem, aby jim mohla nadhodit dohodu.
Искам да уредиш среща на Аника и мениджърът на Титан.
Možná bys o tom mohl nadhodit řeč, až se příště sejdete?
Другият път като излезете по мъжки му подхвърли идеята.
Právě jsme si pročetli zápis a Alan se právě chystal nadhodit nové téma.
Току-що прочетохме протокола И Том е на път да повдигне нова тема.
Ale teď máme příležitost nadhodit dohodu.
Но сега имаме възможност да приемем споразумение.
a nemohou ani nadhodit téma kontracepce – ani ve svém vlastním manželství.
Те дори не могат да подхванат темата за контрацепцията със собствените си съпрузи.
Způsob, jak to nadhodit devítiletému, by mohl být například: "Kdyby se k Zemi řítil meteorit, jak bys zjistil, zda ji zasáhne nebo ne?"
На 9-годишно дете, бихте казали: "Ако метеорит се е насочил към Земята, как ще разберете дали ще я удари или не?"
BG: Dovolte mi nadhodit 3 otázky, zahraju si ďáblova advokáta.
БГ: Нека се опитам да задам три въпроса, заемайки "лошата страна".
0.42008709907532s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?