Jak používat "náhodou" ve větách:

Nevíš o tom náhodou něco, že ne?
Не знаеш нищо за това, нали?
A ani náhodou se sem nedostane nic, aby ona nedostala svůj kus koláče.
И няма начин, тя да не получава дял.
Neřekl náhodou, abyste nedělal to, co právě děláte?
Той не каза ли да не правим това?
31 A náhodou šel tou cestou jeden kněz, a když ho spatřil, přešel [kolem] po protější straně.
А случайно някой си свещеник слизаше по път, и, като го видя, замина си от отсрещната страна...
Není tu náhodou souvislost mezi ním a Buffalo Billem?
Има ли връзка с Бъфало Бил?
Neposlal mě náhodou Všemohoucí, abych tě ochraňoval?
Всевишният ме изпрати да ти пазя гърба.
Pokud sis náhodou nevšiml, máme tady krizovou situaci!
Ако случайно не си забелязал, ние сме в извънредно положение!
Předem vím, že je to hloupá otázka, ale necvičíš náhodou ještě pořád s tím mečem?
Знам, че въпросът ми е нелеп, още преди да съм го задал, но дали случайно не пазиш твоя меч?
Tahle hacienda náhodou má svou soukromou pláž.
По случайност, това имение има собствен плаж.
Tehdy když si přišla zmoklá do mého klubu to nebylo náhodou, že jo?
Когато дойде в клуба ми това не беше съвпадение случайно, нали?
Ale zabití zombie týdne to není ani náhodou.
Но... Зомби убиец на седмицата? Не мисля.
Neznáš náhodou nějakého neposlušného spisovatele, který by rád učil?
Дали си чувал за някой романист, който иска да преподава?
Někdo, vedle koho jsem si náhodou sedla ve vlaku.
Някой, до когото седнах във влака.
Nevíte náhodou, kde by mohl být?
Знаете ли къде е? - Не се е обаждал.
Jen tak náhodou odpovídají popisu těch, kterým někdo dneska večer nakopal zadek v klubu 225.
И случайно отговарят на описанието на пребитите в клуб 225 тая вечер.
Jen tak náhodou mám volné místo generálního manažera.
По случайност длъжността на управител е свободна.
stejně bych tě zbožňoval a zajímalo by mě, jestli bys čistě náhodou nemohla moje city opětovat.
Дали по някаква случайност не изпитваш същото към мен?
Hej, Juniore, neviděl jsi náhodou mou sestru?
Джуниър, случайно да си срещал сестра ми?
Když jsem přežil ten pád, začal jsem přemítat, jestli náhodou nemá můj život nějaký určitý smysl.
Но като по чудо оживях след падането, започнах да си мисля, че в живота ми има все пак някакъв смисъл.
Tím souhlasíte s nebezpečím, kterému budete čelit, a stejně tak s přísným utajením, které když náhodou porušíte, bude mít ten následek, že vy i váš příbuzný v tom pytli skončíte.
Това означава, че сте приели риска, както и споразумението за поверителност. Ако пренебрегнете тази поверителност ще се окажете като вашия роднина, в този чувал.
Jen pro případ, že byste někdy náhodou narazila na hlasovací urnu, bych vám rád pár věcí sdělil, a jedna z nich je, že neexistuje absolutně žádný důkaz, který by podpořil tvrzení, že jsme nejlepší země na světě.
Ако случайно влезеш в кабинка за гласуване, трябва да знаеш, че нищо не доказва, че сме най-великата страна в света.
Dopindere, začínám mít dojem, že tu dnes nejsem náhodou.
Допиндер, мисля, че неслучайно съм в таксито ти днес.
Na bazaru v Marrákéši trefí, ale náhodou zabloudí nahoru, když hledá záchod?
Познава на пръсти пазара в Маракеш, а се губи на горния етаж, докато търси тоалетна?
Děláme to hrozně rychle, kdyby náhodou do pokoje vběhly děti.
Правим го много бързо, в случай че децата нахлуят в спалнята.
31 Náhodou sestupoval po té cestě jeden kněz, ale když ho uviděl, obešel ho.
31 А един свещеник случайно слизаше по онзи път и като го видя, подмина по отсрещната страна.
To zní skvěle!" A odešel jsem z místnosti a řekl jsem: "Ani náhodou!"
Това звучи страхотно." А когато излязох от стаята си казах: "В никакъв случай."
Živé organismy jsou příliš složité na to, aby vznikly náhodou; proto musely mít svého stvořitele.
Живите същества са твърде сложни за да се появили по чиста случайност; следователно те трябва да имат дизайнер.
A před 18 měsíci, v době kdy jsem dělal jiný projekt pro Google, jsem předložil takový nápad týkající se galerií a umění své šéfce, která tu náhodou je, a ona souhlasila.
И преди 18 месеца имах друга работа в Гугъл, и аз предложих тази идея да направим нещо с музеите и изкуствата на моята шефка, която е всъщност тук, и тя ми позволи да го направя.
V drávidských jazycích je slovo pro rybu "mín", které náhodou zní stejně jako slovo pro hvězdu.
В дравидските езици думата за риба е "миин", което се произнася точно както думата за звезда.
Byli umlčeni nešťastnou náhodou v historickém vývoji.
Те са останали нечути заради злощастен инцидент в историята.
Spousta dluhů na kreditkách, obrovské následky na životním prostředí a nejspíše nikoli náhodou se úroveň našeho štěstí během těch stejných 50 let snížila.
Много дългове по кредитни карти, огромни екологични отпечатъци, и може би не случайно, нивото на нашето щастие не нарасна по време на същите 50 години.
Takže tato konkrétní událost byla inspirována něčím, na co jsem náhodou narazil.
Точно това събитие бе вдъхновено от един момент, който имах късмета да уловя.
Inu, začněme s Faronem Youngem -- který se narodil, náhodou, v roce 1932.
Е, да започнем с Фарън Янг - който случайно е роден през 1932 г.
A ani se nebudu vyjadřovat k otázce volby versus biologické určenosti, protože pokud je náhodou někdo z vás víry, že sexuální orientace je volba, zvu vás vyjít ven a zkusit být šedý.
Дори няма да навлизам в темата за избор или биологичен подтик, защото ако някой от вас вярва, че сексуалната ориентация е избор, моля заповядайте да излезете и да се опитате да бъдете сиви.
K celé téhle věci jsem se dostal úplně náhodou.
Натъкнах се на тази идея напълно случайно.
Pro děti je to důležitá lekce, aby si uvědomily, že některé zákony mohou být porušeny náhodou a že zákony si musíme umět vyložit.
Това е важен урок, който децата да разберат - че някои от тези закони се нарушават случайно и че законите трябва да се интерпретират.
Před několika lety jsem se šťastnou náhodou poznal s domorodým stařešinou na ostrově nedaleko Vancouveru.
Преди няколко години, имах късмета да се запозная с племенен старейшина на остров недалеч от Ванкувър.
Jestliže by pak náhodou a ne z nepřátelství strčil někým, aneb shodil by na něho nějakou věc bez úkladu;
Но ако го тласне внезапно, без да го е намразил, или хвърли нещо върху него без да го е причаквал,
Odpověděl mládenec, kterýž to oznamoval jemu: Náhodou přišel jsem na horu Gelboe, a aj, Saul nalehl byl na kopí své, a vozové i jezdci postihali ho.
И момъкът, който му съобщаваше това рече: Намерих се случайно в хълма Гелвуе, и, ето, Саул беше се подпрял на копието си, и, ето, колесниците и конниците го застигнаха.
2.3495709896088s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?