b) zajišťuje, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje zavázaly k mlčenlivosti nebo aby se na ně vztahovala zákonná povinnost mlčenlivosti;
б) наема единствено персонал, който е поел ангажимент за поверителност или е задължен по закон да спазва поверителност;
Ale musíš mi teď dát ústní dohodu o mlčenlivosti, dobře?
О, но трябва да ми обещаеш да си мълчиш, ясно?
Existuje podepsaná dohoda o mlčenlivosti, to za prvé.
Имат клазуза за конфиденциалност в споразумението.
Všichni poskytovatelé služeb jsou vázáni dodržováním mlčenlivosti a zákonných předpisů.
Всички доставчици на услуги са задължени да запазват поверителност и да спазват законовите разпоредби.
Podepsal jsem prohlášení o mlčenlivosti, a dohody ctím.
Подписал съм договор за фирмена тайна. Спазвам договорите.
Nemám v úmyslu porušit prohlášení o mlčenlivosti, a vzhledem k tomu, co jsem řekl, ani nemůžu.
Нямам намерение да нарушавам фирмената тайна и да разкривам това, което съм обещал да не правя.
Může s námi natočit interview, a věříme, že pokud se jeh výpověď objeví nejdřív u soudu, zprostí ho prohlášení mlčenlivosti a poskytnou mu ochranu.
Може би ще даде интервю. Ако първо свидетелства в съда, ще се освободи от договора за фирмена тайна.
Vedle sebe tu mám Jordana Colliera, který nedávno prolomil brány mlčenlivosti a vystoupil jako jeden z 4400 unesených.
Говоря за г-н Джордън Колиър, който наруши мълчанието на властите и реши да се разкрие като един от прословутите 4400.
Jsem si jistý, že vám nemusím připomínat detaily dohody o mlčenlivosti.
Сигурен съм, че не е необходимо да ви напомням за клетвата, която подписахте.
Bál jsem se, aby sklon Převorství k mlčenlivosti nebyl silnější.
Опасявах се да не надделее увлечението им в пазене на тайни.
Cameron a Tyler Winklevossovi získali vyrovnání ve výši 65 miliónů dolarů a podepsali prohlášení o mlčenlivosti.
Камерън и Тайлър Винкелвос получиха обезщетение от 65 милиона долара и подписаха договор за неразгласяване.
Bratr Han složil slib mlčenlivosti před mnoha lety.
Брат Хан даде обет за мълчание много отдавна.
Našim klientům poskytujeme nejvyšší stupeň mlčenlivosti.
Предлагаме най-висока поверителност на клиентите си.
Jestli se mě ptáte, jestli rozumím své mlčenlivosti, tak ano, mám doktorát v biochemii s nástavbou ve virologii a genetice, číst umím.
Ако ме питате дали знам за какво трябва си мълча... Да, знам. Имам докторат по биохимия и стипендия по вирусология и генетика.
Očividně jim Gregson doporučil moje služby a oni mi neřeknou nic dalšího, dokud nepodepíšu dohodu o mlčenlivosti.
Грегсън препоръчал услугите ми. Ще разбера повече, щом подпиша споразумение за поверителност.
Pan Bass dává všem podepsat dohodu o mlčenlivosti.
Господин Бас кара всекиго да подпише тайно споразумение.
Já ale ten váš slib mlčenlivosti neuznávám.
Не вярвам във вашия кодекс на мълчанието.
Vzala si slib mlčenlivosti, takže si o ni nemusíte dělat starosti, že vás bude celou noc budit modlitbami.
Дала е обет за мълчание така че не се тревожете за нея няма да ви държи будни нощем докато се моли.
Doporučuju tě důležitým klientům, lidem, kteří jsou životně důležití pro moje obchody, lidé, jejichž živobytí závisí na tvé mlčenlivosti, a ty všechno vysypeš jako papoušek, když chce podrbat?
Препоръчвам те на клиенти от огромно значение за бизнеса ми, чиито поминък зависи от твоята дискретност, а ти клекна като послушно куче.
Přísahám, že nikdy nezradím tajemství naší věci... a budu s láskou následovat omertu, Sicilský kodex mlčenlivosti.
Заклевам се никога да не предам тайните, които имаме и с любов и омерта да спазвам сицилианският код на мълчанието.
Už jsem podepsal dohodu o mlčenlivosti, takže mi můžete věřit.
Подписах договор за конфиденциалност. Може да ми вярвате.
Za 25 let neporušil ani jeden zaměstnanec dohodu o mlčenlivosti.
Никой не е нарушавал клаузата за поверителност за 25 години.
Všichni se ujistěte, že jste vyplnili dohodu o mlčenlivosti, nebo na projekci zůstat nemůžete.
Попълнете договор за конфиденциалност или не може да останете за филма.
Musel jsi uzavřít spoustu dohod o mlčenlivosti.
Би трябвало да обсъдим и условията за поверителност.
Ale členové představenstva jsou vázáni dohodou o mlčenlivosti.
Което вече стана. Бордът е обект на съглашението за неразкриване.
Ale nechceme tady rozebírat porušení mlčenlivosti.
Не сме дошли да обсъждаме правата на хората.
A budeš muset podepsat dohodu o mlčenlivosti.
Също да подпишеш документ за поверителност.
Přístup k vašim osobním údajům je umožněn pouze našim zaměstnancům a zástupcům, a to pouze v případě, že je to nezbytně nutné, a při zpracování třetími stranami podléhá přísným smluvním závazkům mlčenlivosti.
Достъпът до вашите лични данни от страна на нашите служители и агенти е разрешен само на базата на необходимост да се знае и подлежи на строги договорни задължения за поверителност, когато вашите лични данни се обработват от трети страни.
Tyto osoby budou vaše osobní údaje zpracovávat pouze podle našich pokynů a jsou navíc vázány povinností mlčenlivosti.
Те са инструктирани да обработват личните Ви данни според нашите указания и да спазват правилата за конфиденциалност.
Jste odpovědni za zachování mlčenlivosti ohledně vašeho účtu, uživatelského jména a hesla a za omezení přístupu k vašemu počítači.
Вие сте отговорни за поддържането на поверителността на Вашия профил, потребителско име и парола и за ограничаване на достъпа до Вашия компютър.
Vaše osobní údaje budou zpracovávat pouze na základě našich pokynů a podléhají povinnosti mlčenlivosti.
Те ще използват личните Ви данни съобразни нашите инструкции и са субекти на задължение за спазване на конфиденциалност.
Smluvní partneři společnosti Henkel, kteří mají přístup k Vašim údajům, aby Vám mohli poskytnout služby jménem společnosti Henkel, jsou smluvně vázáni zachováváním mlčenlivosti o takových údajích a nesmějí takové údaje použít pro žádný jiný účel.
Договорни партньори на Хенкел, които имат достъп до Вашите данни, за да Ви предоставят услуги от името на Хенкел, са договорно задължени да поддържат тези данни поверителни и не могат да ги използват за каквато и да е друга цел.
Budou zpracovávat vaše osobní údaje pouze podle našich pokynů a podléhají povinnosti mlčenlivosti.
Също така те имат задължение да опазят конфиденциалността на данните Ви.
0.51948809623718s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?