Zvláště chci poděkovat zpravodajce paní Oaně Antonescu a ministru Alanu Shatterovi za jejich odhodlanou a pečlivou práci na tomto důležitém návrhu.
Бих искала да благодаря по-специално на докладчика г-жа Оана Антонеску и на министър Алан Шатър за ангажираността им и за бързата работа по това важно предложение.
Krátce potom, co guvernér Wallace splnil svou pohrůžku a zablokoval vstup do budovy, nařídil prezident Kennedy ministru obrany, aby použil vojenskou sílu.
Малко след като губернатор Уолъс изпълни обещанието си, президентът Кенеди нареди да се използва военна сила.
Nutil jste a vyhrožoval ministru Kahrovi, generálu Lossowovi a plukovníku Seisserovi.
Вие сте заплашили и изнудили Комисар Каар, Генерал Лосов и полковник Сайзер.
Jeda objevili v Dubaji, odkud však normálně lidi nevydávají, tak Mark zavolal ministru vnitra a ten zavolal velvyslanci...
Те откриха Джед в Дубай, но оттам обикновено не екстрадират хора. Марк се обади на вътрешния министър, който пък звънна на посланика...
Zavolám ministru Hellerovi, abych mu řekl, že bereme jeho syna znovu do vazby.
Аз ще се обадя на министър Хелър да му кажа, че синът му пак е задържан.
Co mám říct čínskému ministru zahraničí až s ním budu zase mluvit?
Какво да кажа следващия път на китайския външен министър?
Lyman Lemnitzer, Předseda sboru náčelníků štábů. přednesl návrh ministru obrany Robertu McNamarovi, pojmenovaný Operace Northwoods.
Председател на Обединения комитет на началник штабовете представил на Секретаря по Безопасността Роберт Макнамара плана "Операция Нортвудс" "Operation Northwoods"
Aby bylo znemožněné Severní Koreji stát se nukleární velmocí, prezident Bill Clinton rozkazuje Ministru Obrany Williamovi Perrymu vypracovat vojenský plán "OPLAN 5027" přesného úderu na nukleární reaktor v Yongbyon.
Решението е да се възпрепятства северна Корея да стане ядрена сила. Президента Бил Клинтън поръчва на министъра на отбраната Уилям Пери да започне военна операция 5027- Сащ.
Dám vědět ministru spravedlnosti, ale nebude to hned teď.
Ще отнеса въпроса до прокурора, но няма да стане веднага.
Až to bude za námi, předám to ministru spravedlnosti, slibuju.
Когато всичко приключи, ще отнеса въпроса до прокурора, обещавам.
Potřebuji, abys zavolala ministru spravedlnosti a sepsala dohodu o ochraně svědků pro Jonase Hodgese.
Звънни на правосъдния министър и подгответе споразумение за свидетелска защита над Джонас Ходжис.
Řekněte ministru spravedlnosti, že jsem to prošla a můžeme pokračovat.
Предай, че съм разгледала споразумението и всичко е наред.
Potřebuji, abys zavolala ministru spravedlnosti, aby připravil úmluvu o ochraně svědků pro Jonase Hodgese.
Звънни на правосъдния министър, за да вкараме Ходжис в програмата за защита на свидетели.
Souhlasil s tím, že ji nevydá ministru spravedlnosti.
Съгласи се да не ме предава на прокуратурата.
Co kdybych souhlasil, že doručím ten vzkaz... ministru Chambersovi?
А ако се съглася да доставя съобщението му за Чеймбърс?
Jste přirozený vůdce, Dalie, a v ministru Jamotovi máte skvělého rádce.
Вие сте роден лидер и имате страхотен съветник в лицето на Джамот.
Nabídnu svou rezignaci a osobně se vydám ministru spravedlnosti a budu čelit následkům svých činů.
Ще подам оставка, ще се предам на главния прокурор и ще приема последствията от действията си.
S tímto setkáním jsem souhlasila jen kvůli ministru Kaninovi.
Съгласих се на срещата, само заради повелята на секретар Кейнън.
A úřad se bude zodpovídat jen vám, pane, ministru spravedlnosti.
и Бюрото ще се отчита само пред вас, пред министъра.
Potřebujeme, abyste napsal dopis ministru vnitra, panu Shortovi.
Трябва да напишем писмо до министъра на вътрешните работи.
Nedovol ministru spravedlnosti, aby doběhl do cíle!
Не допускайте Министъра на пистата близо до финала!
Ministru zahraničí, od úřadu zvláštního poradce.
До държавния секретар, от от офиса на специалния съветник...
Premiér vyslovil pochvalu ministru zdravotnictví Geoffu Lawsonovi za zvýšení produkce vakcíny a popsal ho jako národního hrdinu.
Премиерът похвали здравния министър, Джеф Лоусън, 'за засилване на производството на ваксината, описвайки го като национален герой.
Má tu spoustu informací o ministru Reedovi.
Разполага с информация за секретар Рийд.
Nezmínil jsem ministru spravedlnosti mé politické aspirace.
Все още не съм споменал за моите политически стремежи.
...tvrdí, že se ministru Sharonovi vyhrožování totální válkou nezdařilo.
... изявлението на министър Шарон е заплаха за конфликт в региона.
Kdyby něco, mám ještě oporu v ministru spravelnosti.
За сега правосъдният министър ни е дал свобода.
Daisy, zavolejte, prosím, vdově po ministru Marshovi a omluvte se za znovu přeložení termínu.
Дейзи, ще се обадиш ли на вдовицата на Марш и да си извиниш за отлагането отново?
Řekla jsme ministru zahraničí Gorevovi, že dáš jeho dceři "A", když přesvědčí vládu, aby prodala Pákistánu jistý obranný systém.
Намекнах на Горев, че ще пишеш шестица на дъщеря му, ако убеди парламента си да продаде на Пакистан противоракетна отбранителна система.
Pak zavolal svému příteli, ministru vnitra, která se mě ptal, jestli jste to vízum vydali.
След това се обади на приятеля си, министъра на вътрешните работи, който ме попита дали си издала визата.
Běžný zaměstnanec bez prověrky nebude bezpečnou linkou vyřizovat během krize neověřený vzkaz ministru zahraničí.
Няма да предоставя линията на нисшестоящ, за да предаде на държавния секретар съобщение, което не е потвърдено.
Parlamentní státní tajemník při spolkovém ministru pro hospodářskou spolupráci a rozvoj
Парламентарен държавен секретар към федералния министър на икономическото сътрудничество и развитието
Státní tajemnice pro boj proti chudobě, rovné příležitosti, osoby se zdravotním postižením, boj proti podvodům v daňové oblasti a pro vědeckou politiku, podřízená ministru financí
Държавен секретар по въпросите на борбата с бедността, равните възможности, хората с увреждания, борбата с фискалните измами и научноизследователската политика към министъра на финансите
Parlamentní státní tajemnice při spolkovém ministru pro výživu a zemědělství
Парламентарен държавен секретар към федералния министър на земеделието и храните
1.3869249820709s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?