Musíme jim zasadit úder, tohle není manévrovací válka.
Трябва да ударим бързо, иначе ще имаме голяма война.
Doufejme tedy, že je natolik moudré, aby vám nechalo manévrovací prostor.
Дано е достатъчно благоразумна, за да ви даде място за маневри.
Víte, všiml jsem si, že vaše manévrovací rakety jsou instalovány způsobem jaký jsem nikdy neviděl.
Забелязах, че двигателите ви са монтирани в конфигурация, каквато не съм виждал никога преди.
Bohužel bajorské lodě nemají takové obranné a manévrovací schopnosti, abych se dostala bezpečně na Cardassii IV a zpátky.
Бейджорските кораби просто нямат нужните защитни способности, за да ме вкарат и изкарат от кардасианската територия.
Zapněte manévrovací motory, vpřed na jednu desetinu.
Активирай маневрени двигатели, напред с 0, 1.
OTC, je váš manévrovací systém funkční?
Орбиталната ви маневрираща система още ли работи?
Pane Parisi, použijte manévrovací trysky, nastavte kurs k tomu tvorovi.
Г- н Парис, използвайте ускорителите. Задайте курс към съществото.
Myslím, že zbyly jen manévrovací trysky, ale máme tady dole hodně raněných, o které se musíme postarat.
Мисля, че мога да ви дам маневрените двигатели, но имам доста пострадали тук долу, за които първо трябва да се погрижа.
Pane Parisi, zapněte pomocné manévrovací trysky a zaveďte nás na pozici.
Г-н Парис, маневриращи двигатели и ни преместете на позиция.
Manévrovací trysky a impulsní pohon fungují.
Маневрени ускорители и импулсни двигатели работят.
Porucha manévrovací trysky nás připravila o většinu energie pro štíty a zbraně.
Процесът на запалване на двигателите ни остави с щитове на минимум и без функциониращи оръжия.
Právě se aktivovaly manévrovací trysky jejich lodi.
Маневрените ускорители на товарния кораб се активираха.
Manévrovací motory jsou pryč, proto se takhle točí.
Левият ускорител го няма, и затова се върт по този начин.
Zažehl jsem manévrovací motory, abych vyrovnal let, ale jen levý se chytl.
Изключих вертикалните двигатели за да направя изкачване и единият изгоря.
Kdyby nebylo viceprezidenta Danielse, který s odpálením střely začal, neměl bych žádný manévrovací prostor.
Ако вицепрезидент Даниелс не бе задействал пускането на ракетата, нещата нямаше да се развият така.
Máme manévrovací trysky, ty by mohly pomoct, ale jsou bez energie, protože... napájecí vedení byla zpřetrhána.
Предните маневрени двигатели. Нямат захранване, защото връзките са прекъснати.
Nemáme sice podsvětelné motory, ale máme manévrovací trysky.
Може да нямаме двигатели, но имаме дюзи за маневриране.
Byla jsi schopná zadat správné naprogramování. Což ti umožnilo zažehnout manévrovací trysky.
Въвела си правилната програма и си поела контрол над двигателите.
Generále, nějaký manévrovací prostor bychom mu ale najít mohli, ne?
Генерале, да мy дадем възможност за маневра, а?
Možná bychom to tu mohli upravit podobně jako vepředu, udělat spoustu malých záhonků a cestiček a tím jim sebrat veškerý manévrovací prostor.
Знаеш ли. че трябва да направим редица от пътечки, нещо като предпазна стена.
První četa Delty, poskytnout zálohu a manévrovací podporu pro první četu.
1-ви взвод Delta Company, служещ като резервна лента... и осигурява подкрепа за 1-вото на взвод.
Ehm, rozpočet je napjatý, ale možná tu je nějaký manévrovací prostor, co se týče nových barev.
Бюджетът е свит, но може би има малко свобода в избора на боята.
Dělal ten svůj malý manévrovací tanec, když se snažil stáhnout kalhoty pod pupek.
Правеше шашавия танц, опитваше да си измъкне долните гащи, без да се събува.
Je tu lehká dysfunkce v podélné ose. Ale jinak je ta manévrovací jednotka úplně v pohodě.
Има лек проблем в оста на въртене, но се доверяваме на реактивната раница.
Jeho manévrovací možnosti jsou naprosto mimořádné.
Параметрите му надминават всичко, което имаме.
Abych zjistila, zda byl v jeho příběhu nějaký manévrovací prostor, a on byl.
За да видя дали има слабо място в историята му,
Manévrovací prostor se nám čím dál víc zmenšuje, Charlie.
Ок, Чарли, останали сме реално назад.
Jsou to manévrovací příkazy pro Hermes.
Това е промяна в курса на "Хермес".
V takovém případě bude umyvadlo umístěno mezi chladničkou a sporákem, čímž se co nejvíce zachrání pracovní plocha a poskytne se větší manévrovací prostor.
В този случай мивката ще бъде разположена между хладилника и печката, което ще спести работната повърхност колкото е възможно повече и ще остави повече пространство за маневриране.
0.85551905632019s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?