Jak používat "maličkost" ve větách:

Udělal jsem každou maličkost v programu.
Направих всяко малко нещо в програмата.
Když budete vdané za muže 40 let, budete o něm vědět každou maličkost.
Когато си женена от 40 години всичко ти е ясно като зелен боб.
Jedna maličkost kolem mého nového obchodního partnera - byl to zloděj.
Една малка подробност за моя нов съдружник - оказа се крадец.
Neopíchala ji celá armáda, jen moje maličkost.
Чукал съм я само аз, а не цялата троянска армия.
Cítím moc velký strach na to... že jde o takovou maličkost.
Усещам прекалено много страх за едни търговски преговори.
I sebemenší uloženou maličkost jsme zachytili.
Ти си запаметил за нас изключителни неща.
Když uvidíte jakoukoli maličkost, chci to hned vědět..
Ако някой от вас разбере нещо, Искам да го знам веднага.
A... mám takovou maličkost, která ti pomůže usnout.
И... Имам нещо малко, което ще ти помогне.
Na oplátku budeme od vás chtít jednu maličkost.
Да. И в замяна ще искаме нещо малко от теб.
Vypadá v pořádku, ale nechce pro mě udělat ani jedinou maličkost.
Изглежда добре, а една пиклива работа не иска да ми свърши.
Pro Viktorii byla maličkost zjistit si tvou předchozí adresu.
Не беше никак трудно за Виктория да намери предишния ти адрес.
Do přestupní vesmírné stanice, kde opustíte brány z Pegasa a vstoupíte do těch z Mléčné dráhy, kde vás podobné makro, které napsala moje maličkost, předá do SGC.
Докато пристигнете тук. На тази станция просто ще излезете от системата на Пегас и ще навлезете в тази на Млечния път, където подобен макрос, написан пак от мен ще ви заведе до SGC.
A samozřejmě, možná dodnes občas štípnou nějakou maličkost, protože jim to přináší zvláštní vzrušení, které nedokážou vysvětlit.
И може би сега крадат само дреболии, защото това ги възбужда по някакъв странен начин, който дори не могат да обяснят.
Je to maličkost, ale člověku to opravdu chybí.
Не е кой знае какво, но наистина ми липсва.
Jen taková maličkost, kterou jsme pro tebe sehnali, a patřila mému nejoblíbenějšímu profesorovi.
Просто нещо, което ти взехме, което някога принадлежеше на моят най-любим професор за всички времена.
Proto ti věnujeme maličkost, kterou si nebudeš moct sundat.
Затова ще ти дам нещо, което не можеш да свалиш.
Pouhá maličkost, zdaleko ne tak cenná jako tvoje přátelství.
Подробности. Не са толкова важни, като твоето приятелство.
Jen taková maličkost jako uvíznout uprostřed ničeho bez naděje na...
Не, освен, че сме насред нищото и сме заклещени...
Pokud vám tam bude něco smrdět, klidně i sebemenší maličkost, tak ho neodznačujte, upozorněte na něj, pošlete ho Ditě a my ho zkontrolujeme.
Ако има нещо подозрително, дори и малко, маркирате го и го пращате на Дита за проверка.
To je dekret, díky kterému nebudeš muset podepisovat každou maličkost.
Този декрет ви освобождава от задължението да подписвате всеки дребен документ.
Já jsem vaši maličkost trochu vyšetřil, jsi jeden z bandy Meyera Wolfsheima.
Аз проведох разследване за вашата история Вие сте един от шайката на Майер Улфсхайм
Pro mě je to maličkost a pro něj to bude znamenat mnoho.
Изисква много дребно нещо от мен, но за него означава целия свят.
Jakmile jsem získal místo u divadla, vyklouznout ven do noci a hledat tě byla už jen maličkost.
Щом открих призванието си в театъра, ми беше лесно да се изплъзвам в нощта и да те търся.
Také tu pro tebe mám takovou maličkost.
Също така, Имам нещо за теб.
Jenom taková maličkost, kterou jsem si vypěstoval, když jsi byla pryč.
Просто нещо си мислех, докато те нямаше.
Byli jsme čistí a žádali po nás výměnou jen maličkost, a vy jste ani tohle nezvládli.
Бяхме чисти и всичко, което ни помолиха беше малко в замяна и ти дори не можа да дадеш и това.
Zřejmě ti moje maličkost stojí za hodně námahy.
Май полагаш твърде много усилия заради мен.
Zvířata jsou šťastná a spokojená až na jednu maličkost: všechna postrádají někoho velmi zvláštního, někoho koho opustila.
Животните са щастливи и спокойни, с изключение на едно нещо: липсва им някой много специален за тях – човекът, когото са оставили.
Nákup přes internet šetří váš čas, iniciativu a hotovost s ohledem na to, že každá maličkost se provádí pomocí počítačového systému.
Закупуване онлайн спестява време, усилия, както и парични средства за това, че, всяко малко нещо се прави с компютъра.
Já vím, vám to připadá jako maličkost, ale – (smích) Podíval jsem se do zpětného zrcátka a najednou jsem si uvědomil;
Знам, че ви се струва незначително, но (Смях) погледнах в огледалото за обратно виждане и изведнъж осъзнах.
A možná, že to je maličkost, ale myslím si, že je to důležité, protože to stanovuje tón a posiluje nebezpečnou ideu, že politika je divácký sport.
И може би си мислите, че това е нещо незначимо, но мисля, че е важно, защото това дава тон и подсилва опасната идея, че политиката е спорт само за зрители.
Je mi to líto, chlapci, ale je to jen tahle maličkost, která vás odlišuje.
Съжалявам момчета, но само това дребно нещо ви прави различни.
Další dynamikou toho je, že my v jazzu nekontrolujeme každou maličkost.
И другата динамика в това е, че не правим микромениджмънт в джаза.
Nemůžeme změnit každou maličkost, co se nám stane, ale můžeme změnit způsob, jak věci prožíváme.
Не може да променим всяко малко нещо, което ни се случва в живота, но може да променим начина, по който го приемаме.
Zkuste tak trochu času v pátek odpoledne věnovat vytvoření seznamu tří priorit: kariéra, vztahy, vaše maličkost.
Затова отделете си малко време в петък следобед, направете си списък с приоритети в 3 категории: кариера, връзки, личен план.
Když trochu zestárnete, jako tady moje maličkost, zjistíte, že smrt je stejně posvátná jako narození.
Когато станете малко по-големи, като моята мъничка личност, осъзнавате, че смъртта е свещена също както раждането.
1.1678020954132s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?