Překlad "lítající" v Bulharština


Jak používat "lítající" ve větách:

A přesně tady, přesně tady do ní narazilo kouzelný lítající pako!
А тук върху нея се стовари един летящ глупак.
Prasata kolem baráku, kuřata lítající do postele.
Свине около къщата, пилета хвърчащи над леглото ми.
Měl rád lítající ryby, byly jeho největšími přáteli v oceánu.
Старецът ги обичаше, защото бяха единствените му приятели в океана.
To je pravděpodobně ten lítající neviditelný tvor, po kterém jdeme.
Вероятно става въпрос за онова изчезващо, невидимо, летящо нещо, което търсехме.
Tati, proč Steeva pořád honíš jak lítající krysí zadek?
Стив не я бръсне за слива.
Lítající krysí zadek, to by bylo divoký vidět to.
Как се бръсне слива? Би било интересна гледка.
Kdyby to byly lítající talíře, tak si ani neškrtne.
Ако бяха летящи чинии, щяхме да ги забравим.
No, všichni mají lítající auta... všechna jídla jsou v pilulkách... a celou Zemi řídí prokletí opičáci!
Ами, всеки има летяща кола, всички храни са във формата на хапчета, и земята се управлява от проклети мръсни маймуни!
Bezbolestné, neumělecké, někdy lítající, a často smrdí.
Без болка, по-неясни, понякога блуждаещи, и често смръдливи.
Věříš i na lítající špagetovou obludu, pitomče?
Вярваш ли в летящо спагети чудовище, балък?!
Oh, ta ježibaba a ta její lítající opice tě do toho navezli.
Вещицата и летящата и маймуна са ти скроили това.
Chci říct, s Bushem by jsme neměli lítající auta, které jedou na rostlinný olej.
С Буш нямахме летящи коли, които се движат на олио.
Superďábel je minimálně o 15 cm vyšší, má lítající motorku a sklenici marmelády, o které věříme, že je to síla, co způsobuje cizoložství.
Супер Дявола е по-висок с поне 15см, има летящ мотор и буркан с мармалад, за който мислим, че тласка хората към прелюбодеяние.
Jasně, jenže ten borec není žádnej lítající netopýr.
Добре, но пичагата не е никакъв летящ прилеп!
Tak jak se Rocky lítající veverka dostal k uniformě?
Как се е сдобил с униформата?
Má ten polonahý, oknem lítající kámoš, taky jméno?
Този твой полугол приятел има ли си име?
Chtěl jsem rozhovor s papežem, ale býval bych se klidně spokojil i s kardinálem, monsignorem nebo lítající jeptiškou.
Исках да интервюирам папата, но бях съгласен и на кардинал или монсеньор. или Летящата Монахиня... Който е да е...
Ti lidé si ani neuvědomují, že jsou uvnitř velké lítající rakve.
Тези хора дори не осъзнават, че са в един голям потъващ ковчег.
Lítající ohnivá kulička, křičící, dokud nespadne na zem.
Огнено кълбо, летящо във въздуха... Грачещо. Преди да падне на земята.
Vždyť... třeba ten lítající stroj je asi tak aerodynamický jako gauč.
Искам да кажа... тази летяща машина има аеродинамика на диван!
Máš na mysli hupsnout na lítající disk a sejmout ho?
Да не искаш просто да излезеш пред него и да го свалиш?
Ty budeš mít problémy, pokud nebudeš točit ty lítající prsa!
Ти ще бъдеш в беда ако не започнеш да снимаш летящата мацка веднага.
Nepoučuj mě, chlape z modrý budky, lítající z rozmaru skrz prostor a čas.
Не ме поучавай, човеко в синя кутия, който пътува по своя прищявка.
Dělá to z věcí lítající cáry věcí.
Превръща неща в летящи парчета от неща.
Šťastný kachny nebo lítající ryby nebo tak co?
Щастливи патици или летящи риби или нещо подобно, нали?
Nebo je to tajnej agent a má lítající auto a tryskový křídla a tak.
Или пък, че е таен агент, който има летяща кола и други подобни джунджурии.
Já vím, že nemám lítající auto a nic podobnýho, ale... rád bych byl součástí tvýho života.
Нямам летяща кола или нещо подобно, но много бих искал да бъда част от живота ти.
Vyser se na transky, na lítající ovoce z kundiček a na párty s buznama.
Зарежи хетеротата и пинг-понг предаванията и партитата на лунна светлина.
Podívej, taky nemám rád ty lítající opičáky tak jako ty, ale -
Виж, и аз мразя тези летящи задници точно колкото теб, но
Zjistíme, jak tahle lítající opička funguje.
Нека да разберем кое кара летящата маймунка да лети.
Nejsem lítající opice, jestli se ptáš na to.
Не съм летяща маймуна, ако това питаш.
Jsem jen ráda, že volá a neposílá ty svoje lítající opice.
Радвам се, че се обади, а не изпрати летящите маймуни.
Jestli tam nelapáš lítající čuráky, koukej je držet u sebe.
Освен ако няма пениси във въздуха, искам да ги държиш затворени.
Víš, že mám lítající auto, že?
Нали знаеш, че имам летяща кола? Ах, да.
Lítající přízraky páté třídy, není se čeho bát.
Няма от какво да се боим.
Myslela jsem, že tu budou lítající prasata, nebo mluvící koblihy, nebo tak něco.
Мислех, че ще има летящи прасета или говорещи понички или нещо такова.
1.3177211284637s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?