Když se kanál naplní plynem, lituju toho, kdo poblíž škrtne sirku.
Ако се образува газ и някой драсне клечка кибрит...
Lituju dne, kdy jsem vzal Sanga za svého žáka.
Аз проклинам деня в който направих Ah Sang ученик.
Strašně moc lituju násilí, které jsem napáchal, jak toho úmyslného, tak toho spontánního.
Изпитвам огромно угризение за насилието, което съм извършил, планирано, а и спонтанно.
Lituju, drahouši, ale já nepůjdu nazpátek, abych přepsala výkupné, je to v modlitební knížce.
Няма тепърва да преписвам бележката за откуп от молитвеника си.
To, co jsem udělal, už nezměním, i když toho trpce lituju.
Независимо колко съжалявам, не мога да променя това което направих.
Můj život je v háji a někdy tak lituju sám sebe, že se tím dusím.
Животът, който имах, също. Мога само да се самосъжалявам.
Bylo by lepší, kdybych řekl, že moc lituju toho, že jsem odešel?
Ще се почувстваш ли по-добре, ако ти кажа че аз много съжалявах, че си тръгнах?
Lituju to její nebohé nemanželské dítě.
Искрено съчувствам на горкото й незаконно дете.
Lituju, ale pan hrabě to zakázal.
Много съжалявам, но графът ни забрани.
Umírala, zatímco já jsem tančila a já se na ni zlobila a lituju toho.
Тя е умирала, докато аз съм танцувала и аз бях бясна, че я няма.
Lituju, že jsem ti o světě nic neřekla!
Съжалявам, че не ти разказах нищо за света.
Ale teď toho lituju, protože jsem chtěl na zemi pobejt ještě o trochu dýl.
Но съжалявам, защото исках да живея на земята малко по-дълго.
Vím, že někdy něco řeknu a pak toho lituju.
Баща ти понякога не знае какво говори, Знам.
Lituju tu bestii, která se pokusí vyzrát na negerskýho generála!
Съжалявам злият звяр, който се опитва да изхитри негърският генерал!
Cítila by ses o něco líp, kdybych řekl, že lituju toho co jsem udělal?
Ще се почувстваш ли по-добре ако ти кажа, че съжалявам за всичко, което направих?
Dobře, tohle je poprvé, co lituju, že jsem nebyl větší šprt.
За първи път признавам, че съжалявам че не съм по-голям зубър.
A když uvidíš mého bratra, řekni mu, že lituju,... že jsem tam nebyl pro něho, dobře?
И когато го видиш, кажи му, че съжалявам... че не можеше да разчита на мен, ок?
Myslíš si, že lituju, že jsem tě zachránil?
Мислиш, че съжалявам, че те спасих?
Lituju každého rozhodnutí nebo chyby, které jsem mohl udělat a vyústily ve ztrátu nevinného lidského života.
Съжалявам за всяко мое решение и грешка, което е довело до смъртта на един невинен живот.
Udělala jsem věci, kterých opravdu lituju.
Направих неща, за които истински съжалявам.
Jenom lituju, že jsem nemohl pomoct všem.
Съжалявам, че не мога да помогна на всички.
Lituju, Alvine, ale máte povolené tohle.
Съжалявам, Алвин, това можете да правите.
Řekl jsem pár opravdu urážlivých věcí a lituju jich.
Казах някои тежки думи и съжалявам за тях.
Už nikdy neříkej, že nemám ráda svoje dítě, nebo že lituju, že ho mám.
Не смей да казваш, че не обичам детето ми или че съжалявам за него!
Lituju, že tě o tuhle vzpomínku připravuju, ale musím...
Съжалявам, че ще го забравиш, но се налага.
Já jen lituju toho, kde jsme a snažila jsem se nás dostat tam, kde jsme byli.
Съжалявам за това къде сме сега, опитвам се да върна нещата, както бяха преди.
Toho lituju ze všeho nejvíc a nikomu bych to nepřál.
Най-голямото съжаление в живота ми, не го пожелавам на никого.
Podívej, udělala jsem před lety těžké rozhodnutí a lituju toho.
Виж, взех тежко решение преди доста време и съжалявам.
Lituju jen toho, že za svou zemi můžu položit jen jeden život.
Единствено съжалявам, че имам да губя само един живот за страната си.
Lituju jen, že jsem promrhal život jako zlodějíček a ne jako patriot sloužící své zemi, bojující proti vám.
Съжалявам само, че си пропилях живота като обикновен крадец, а не като патриот, в служба на родината си, борейки срещу вас.
Možná lituju toho, že jsem ji vůbec potkala, ale rozhodně se nesoužím.
Може би съжалявам, че изобщо я срещнах, но не линея. Аз съм анти-линеенето.
Lituju toho, že jsme se dělili o chleba s takovou ohavností.
Съжалявам само, че делях хляб с изрод.
V tomhle životě je jen jedna věc, které lituju a která nechala všechno, co jsem vydělal, všechno o co jsem se kdy staral, vzít ode mě pryč.
Има само едно нещо в този живот за което съжалявам, и то е, че се отдадох на всичко, което спечелих и всичко, за което ме беше грижа... оставих да ми бъде отнето.
Jen lituju, že jsem nezabil i Jamese.
Иска ми се да бях убил и Джеймс.
Druhá věc, kterou jsem si toho dne uvědomil -- ve chvíli, když jsme míjeli most George Washingtona vážně jen o malý kousek -- napadlo mě, wow, skutečně lituju jedné věci.
Второто нещо, което научих този ден -- и това бе, докато прелитахме над моста Джордж Вашингтон, което не беше много нависоко -- мислех си за, уау, наистина чувствах истинско съжаление.
2.260379076004s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?