Překlad "lituješ" v Bulharština


Jak používat "lituješ" ve větách:

Protož jsem pospíšil uteci do Tarsu; nebo jsem věděl, že jsi ty Bůh milostivý a lítostivý, dlouhočekající a hojný v milosrdenství, a kterýž lituješ zlého.
Това бе причината, по която предварих да бягам в Тарсис, дето знаех, че си Бог жалостив и милосърд, дълготърпелив и многомилостив, Който се разкайваш за злото.
Určitě lituješ, že jsi za ten jadeit nezaplatil.
Ще съжаляваш, че не плати нефрита.
Lituješ, že jsi tam Sarah nechala, že ano?
Съжаляваш, че си изоставила Сара. Нали?
Jemuž řekl Hospodin: Ty lituješ toho břečtanu, o němž jsi nepracoval, aniž jsi ho k zrostu přivedl, kterýž za jednu noc zrostl, a jedné noci zahynul,
Тогава рече Господ: Ти пожали тиквата, за която не си се трудил, нито си я направил да расте, която се роди в една нощ и в една нощ загина.
Zvláštní, v tomto čase přemýšlíš o věcech, kterých lituješ, a věcech, které ti budou scházet.
В такива моменти започваш да се замисляш за неща, за които съжаляваш, или които ти липсват.
Lituješ, že jsi selhal, anebo je ti život příliš vzácný?
Или животът ти е твърде мил? Станалото станало, Бут.
Čeho lituješ, je živej a je na kanapi, má dokonce deku, jak prase v žitě.
Важното е, че е жив. Увили сме го като бебе.
Vsadím se, že lituješ toho slibu.
Бас държа, че съжаляваш за обещанието.
Možná lituješ, že sis vzala červenou pilulku.
Може би съжаляваш, че взе червеното хапче.
Je mi jedno, jestli jsi můj šéf nebo jestli lituješ to, že jsi se mnou spala minulou noc.
Не му пука че си ми шеф, нито дали съжаляваш, че спа с мен снощи.
Nutí tě dělat věci kterých lituješ, a některých budeš vždy litovat.
Кара те да правиш неща, за които ще после съжаляваш...
Jestli se lituješ tak možná by sis moh skočit na panáka se svým kámošem z bunkru.
Ако се самосъжаляваш, може да пийнеш с приятеля си от бункера.
To nikdy nemáš pocit, že někoho lituješ?
Някога да си съжалявал за някого?
Takže lituješ té noci v hotelovém pokoji?
Съжаляваш ли, за онази нощ в хотела?
Lituješ, že nemáš vztah se svou vlastní rodinou a nechceš, aby šel Foreman tou samou cestou jako ty.
Съжаляваш, че не си с близките си и предпазваш от същото Форман.
Lituješ všech životů, které tvůj meč vzal a ještě vezme?
Разкайваш ли се за всички, паднали под меча ти някога и занапред?
Mohli bychom mluvit o tom, jak lituješ všeho, co jsi udělala, abys mi znepříjemnila život.
Може да покажеш, че съжаляваш, че ми съсипа живота.
Pokud svých zločinů lituješ, ušetřím tvůj život.
Ако се разкаеш за престъпленията си, ще пощадя живота ти.
Udělal jsi něco, čeho opravdu lituješ?
Направил ли си нещо, за което да съжаляваш?
Ta strašná rozhodnutí, která jsi učinil, vše, čeho lituješ, je pryč.
Грешните избори, които направи, всичките ти страдания, вече ги няма.
Lituješ, že jsi mě sem přivedl?
Съжаляваш ли, че ме доведе тук?
Prosím, řekni, že to neděláš proto, že mě lituješ.
Моля те кажи ми, че не го правиш от жал към мен.
Jde jen o to, zda lituješ nebo ne?
Въпросът е, "съжалявам ли или не?"
Normálně bych se zeptala, zda toho lituješ.
По принцип сега бих те попитала дали съжаляваш.
Jestli opravdu lituješ, žes mi zabil bratra.
Дали горчиво съжаляваш, че уби брат ми.
A sobecky nechci, aby ses na mě jednoho dne podívala a měla sebemenší pocit, že toho lituješ.
Егоистично е, но не искам един ден да ме погледнеш и да съжаляваш или да съжаляваш мен.
Lituješ se na vlastní narozeniny, co?
Самосъжаляваш се на рождения си ден?
Poslyš, Hanno, nebudu tě soudit, ale stalo se tam něco, čeho lituješ?
Слушай, Хана, няма да те съдя... но случи ли се нещо в онази нощ, за което съжаляваш?
Rozhodla ses dělat něco s chlapcem a teď toho lituješ.
Избор да направиш нещо с момче, за което съжаляваш?
Představ si, že by to, čeho nejvíc lituješ, mohlo zmizet.
Представи си, че може да премахнеш най-голямата си мъка.
0.83516502380371s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?