Překlad "kláda" v Bulharština


Jak používat "kláda" ve větách:

Chci říct, kdyby to poleno bylo velký jako kláda.
Не такъв пън, не че аз имам пън.
Tohle je strom a ne kláda!
Това не е пън, а дърво!
Je to kláda, ale někdo ji musí nést.
Бреме е, но трябва да се носи.
Ať už se narodíš s ptákem, z kterýho bude velká tvrdá kláda, co se zanoří do kundy.
Независимо дали си роден с член, който трябва да е голям твърд член запълващ празни пространства.
Prej: "Ta tvoje kláda za moc nestojí. "
Кучката вика: "Саламът ти не е подходящ."
Ne, Miku, to není ta kláda.
O, не! Не, Майк, не е същото!
A ta kláda zlomila větev stromu.
И тежестта на пъна счупи клона.
Moje kláda začínala klesat, a já jsem se ani neudělal.
И патката ми започва да омеква, а дори не съм се изпразнил още.
Jak to, že do toho někdo šel, když je to taková kláda?
И се питам какво би накарало човек да си навлече такива проблеми.
Zaštěká pes, a každý ví, že na Timmyho spadla kláda, ale rybka mluví jasnou řečí...
Щом кучето лае, всички знаят, че Тими е в беда, но ако рибата се обади...
Makro... ekonomii, a to je fakt kláda.
Макро... икономика, и е наистина труден.
Mně se vyvinula pěkná kláda, Leesy.
Аз имам три кила зрялост точно тук, Лиси!
Hra stála za hovno, ale všem se líbila moje kláda.
Играх отвратително, но всички харесаха трупа.
Ale dyť je to kláda s přidělanou maskou!
Но това се оказа дънер с маска за Хелуин.
Protože vždycky, když se na tebe podívám, kláda mi ztvrdne jako svině.
Да не би баща ти да е дървар?
Jen tak od pohledu ti můžu říct že tvůj krevní tlak vyletěl oknem a tvoje tepny jsou tvrdý jako kláda co kvůli mě tajně nosíš v kalhotech.
Сега като те гледам, знам, че кръвното ти налягане се е качило до небето артериите ти са твърди като онова, което пазиш в панталона си за мен.
Rád vzpomínám, jak mi trčel jako kláda.
Разхождам се и съм с маска.
(stick = kláda) Jak jste spadla na horkou kládu?
Как си паднала върху гореща клечка?
Tady v tom je jen kláda celá v břečce.
Тук няма нищо, освен дънер покрит със слуз.
Takže dárkem k 20. výročí bude pořádná kláda?
Така, че предполагам, че подаръка за 20-та годишнина е дърво?
Přijde mi, jako by mě teď udeřila kláda a ano, ten pocit znám.
Сякаш, току що са ме ударили в лицето с 2x4... и да знам, какво е чувството.
Jste v Boystownu, před barem, kterýmu říkaj Teplá kláda.
Ти си в "Бойстаун", нарича се Опашката на Феята.
No, já osobně, jsem spíš špalek, než kláda.
Аз лично съм от големите, не от фукльовците.
U skály Pořádná kláda... 160 kilometrů na sever.
Горе при Готиния Нерез... 160 километра на север.
Tak, lidi, vypadá to, že zpívající větrný mlýn jdeme hledat ke skále Pořádná kláda.
Е, момчета, изглежда отиваме до Готиния Нерез да намерим пеещата вятърна мелница.
Stále se ke skále Pořádná kláda musíme dostat dřív než oni.
Трябва да стигнем до Готиния Нерез, преди да го сторят те.
Růže umírají, ale vlhká, tlející kláda bude vyživovat houby po dva až tři kouzelné roky.
Розите ще загинат, но сандъче с гъби ще плододава с години.
Je taková kláda, že ani nemůžu mluvit.
Много е студено, не мога да говоря.
Proč nás poslali na místo, kde je taková kláda?
Защо дойдохме на толкова студено място?
Je rozdíl říct "kláda" nebo "péro"?
Няма значение дали ще кажете чеп или салам.
1.0232379436493s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?