Překlad "hučí" v Bulharština


Jak používat "hučí" ve větách:

V úlech to hučí, jak se včely létat učí
Кошер, пълен Със синове и дъщери растящи
Trochu mi hučí v hlavě, ale jinak...
Леко бръмчене в главата, но иначе...
Fox Mulder si podělal dokonalou kariéru. Ztratil respekt u nadřízených a přátel.. a teď žije tak že hrozí pěstí do oblak a do každého kdo ho poslouchá hučí o konspiracích.
Фокс Мълдър се погаври с кариерата си, изгуби респект от началници и приятели и сега живее живота си да се заканва на въздуха и да мърмори за разни конспирации ако има кой да го слуша.
Pořád hučí do mejch lidí a do tvejch taky.
Размътва главите на хората ми, твоите също.
Hlas Jackie mi pořád hučí v hlavě.
Гласът на Джаки ми е прогорил мозъка.
Pokaždé, když zmáčknu F5, tak to hučí dolů.
(Всеки път, когато дам "рефреш", пада, човек!
Věčně do mě hučí, že nikam nejedem.
Винаги се оплаква как не ходим никъде.
Jde o to, že je teď vtýmu ten týpek a to, jak do mě táta kvůli tomu hučí.
Просто това момче е в отбора сега и баща ми само ми го натяква.
Jen mi z toho hučí v hlavě jak pořád mluví a mluví o svých jedovatých přátelích a smutném malém pohřbu, a oba víme že to skončí přesně stejným způdobem!
Просто не издържам да слушам за погребението на приятелката й, като и двамата знаем, че и нейното ще е същото.
Nemůžu na to přijít, když mi tu holka hučí do ucha.
Не мога да открия нищо, докато ми се пречка.
Lednička někdy hučí, ale když ji zezadu praštíš, tak přestane.
Хладилникът е далеч, няма да ви шуми, но го пазете от удар.
V senátu to hučí šeptem ohledně... tvého brzkého návratu.
Сената шепне за това, че... се върна толкова скоро.
Nemužu to dělat tady, Bille, moc to tu hučí!
Не мога да го направя, Бил. Много бръмчи.
Ale teď bych měl spát a tady to stále hučí.
Би трябвало да съм в леглото. Още бръмчи...
Právě teď hučí že tu byli dřív ignorují druhá vlna, proto, že nemají mají velitelské lodi říkat jim na které straně jsou.
Старите дрони са латентни, защото няма кой да им дава заповеди.
Říká se, že když vítr hučí skrz totemy, je to Keylela prosící o odpuštení, aby se mohla vrátit domů.
Вятърът, галещ тотемите, е гласът на Кейлила, молещ старейшините за прошка, за да може да се върне у дома.
Viděla jsem ho, jak dobrých deset minut hučí do radního Wintergreena.
Видях го да говори със съветник Уинтъргрийн за поне 10 минути.
Roman pořád do tebe hučí, abys zůstala v uniformě, že jo?
Роман не ти ли е намеквал нещо за оставане в патрула?
Volali sousedi, že vám hrozně hučí klimatizace, přijel jsem ji zkontrolovat.
Обадиха ни се ваши съседи. Климатикът ви вдига много шум. Ще го погледна.
Šlápnu na pedál, motor hučí, ale auto se ani nepohne.
Някакси не успявам... Моля те да ме научиш как работи.
Velký lovec vlkodlaků je v Rokli mrtvých medvědů a nejspíš hučí do nějakého nebožáka vlkodlaka.
Великият ловец на върколаци е в долината на мъртвите мечки... надуващ главата на някой беден върколак.
Pořád do vás hučí, že jste blázen, až tomu začnete věřit.
Тук полудяваш толкова бързо, че дори не можеш да го повярваш.
Budu potichu, až bude zticha ten pták co tady hučí.
Ще млъкна, ако глупавата птица млъкне.
Ale jinak nám tvůj starej kámoš Andre hučí do klientů.
Старият ти приятел Андре тормози клиентите ни.
Hučení: pokud při jízdě na hladké vozovce vaše pneumatiky hučí, může být čas na jejich rotaci.
Бучене: ако гумите бучат, когато шофирате по равен път, това може да е индикация, че е време да смените техните места.
0.67070007324219s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?