A dokonce i vláda by mohla vědět, že nemůžete farmařit více, než 6000 stop nad mořem.
Знаете ли кой е това? Маклинтък... Джордж Уошингтън Маклинтък.
Budu farmařit a možná chovat dobytek.
Ще имам ферма, ще навъдя животни.
Před vyplutím jsem mluvil s vaším otcem, říkal, že jste začal farmařit poblíž Zulska.
Говорих с баща ви преди да замине. Искаше да имате ферма близо до Зулу.
Na bezcenném kusu země... a s lidmi, kteří nevěděli, co dělají... jsi ty dokázal farmařit lépe, než kdokoli jiný... barevný nebo bílý.
Ти пое земя и хора, които не знаеха какво правят, и обработи земята така, както никой не може.
Nezapálil jste vy a ti vaši Bílí rytíři před mým domem kříž a nezbili jste černocha jen proto, že chtěl farmařit na svém?
Не изrорихте ли вие с вашите рицари кръст пред дома ми и не nребихте ли един неrър, защото искаше да си куnи земя?
Rád bych, Morgan, ale vždycky jsem chtěl trochu farmařit.
Иска ми се, но просто... Винаги съм искал да стана фермер.
Nevracejte se, až zjistíte, že nemůžete farmařit s bouchačkou!
Но не се връщайте при нас никога.
Cestou ze Syracuse do Indiany, kde chtěl můj táta farmařit, dostala maminka choleru a zemřela.
Докато пътувахме към Индиана, за да се занимава баща ми със земеделие, мама се разболя от холера и умря.
Až přijedem do Californie zamýšlím farmařit.
Като стигнем Калифорния, ще стана фермер.
Budete farmařit, zapíšete svého syna do naší školy a budete dbát na to, aby chodil do kostela.
Ще обработвате земята и ще запишете сина си в училището.
Jo jo, slyšela. Chystá se tam farmařit. Celou cestu až k Ames road.
Чух, че ще обработва земята чак до Еймс Роуд.
Myslela jsem, že jsme sem přijeli farmařit a založit rodinu.
Мислех, че сме дошли тук, за да създадем ферма и семейство.
Copak by pro vás nebylo lepší tady zůstat a farmařit, než s ním tady jezdit kolem?
По-добре остани тук и обработвай земята, отколкото да скиташ с него.
To, že byl v armádě a odešel z ní, aby mohl farmařit.
Знаех, че е напуснал армията, за да стане фермер.
Vesnice Getabit je jedna ze stovek, rozesetých v krajině tak strmé... že osadníci mohou farmařit jen na malých proužcích pùdy... mezi jednotlivými srázy.
Село Гетабит е едно от стоте, разположени толкова отвесно, че жителите могат да отглеждат своите посеви върху тесни ивици земя покрай ръба на скалите.
Kdyby chtěl Smitty Bacall začít farmařit ve 22, nikdy by tohle nevytiskli.
Ако беше станал фермер на 22 г., нямаше да отпечатат това обявление.
Ty učíš farmářské děti jak farmařit?
Учиш фермерски деца що е ферма?
Chtěls někdy farmařit jako tvůj táta?
Искал ли си някога ферма като на баща ти?
Co budeš dělat Aedine, zkusíš farmařit?
Какво ще правиш, Ейдин? Ще опиташ със земеделие?
Žádná katastrofa, stále vím farmařit a stále se mohu vyspat s dívkou, aby otěhotněla.
Все още мога да спя с момиче, за да забременее.
Ti, kteří chtějí farmařit, by měli, a půda by se měla rozdělit mezi ně.
Тези, които искат да обработват земята, трябва да го правят и да си я поделят.
Ano, chci jít domů a znovu farmařit.
Много искам да се прибера там.
Noční hlídka vás nechá projít tunelem a dovolí vašim lidem farmařit na těchto pozemcích.
Нощната Стража ще ви пропусне през тунела и ще позволи на хората ви да обработват тези земи.
Mů táta nás sem přestěhoval z Oklahomy, aby začal farmařit, a můj bratr a já jsme tam pracovali odmalička.
Хм, моя баща ни пренесе от тук от Оклахома за да започне с фермата, и моя брат и аз работим тук от както сме деца.
Černoši dostanou pozemky, na kterých budou muset farmařit.
Ще се даде земя на негрите и се очаква да я обработват.
Netušila jsem, že se naučím farmařit z knížek, Kizzy.
Не съм предполагала, че с четене можеш да станеш фермер.
Ale pak jsme se přestěhovali na venkov a začali farmařit.
Ала се преместихме във вътрешността и захванахме земеделие.
Takže, kdo tu zůstane a bude farmařit?
И така кой ще остане и ще земеделства?
To je - 5 dnů nubozaschity nemůžete farmařit všechny ty, kteří jsou pod úrovní 15.
Това е - 5 ден няма да може да обработват всички онези, които са под 15-то ниво.
Nemůžete farmařit na jednom kusu půdy po 40 století, aniž byste rozuměli toku živin.
Не можеш да обработваш една и съща земя 40 века, без да разбираш потока на хранителни вещества.
0.81058692932129s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?