Překlad "děvko" v Bulharština


Jak používat "děvko" ve větách:

Jeden řekl, "Ty děvko" a začal druhýho mlátit.
Единият вика: "Кучко!" и започна да го налага.
Hanno, ty jedna děvko, uženeš každýho, dej už pokoj!
O, Хана, ти уличнице. Само върху Титаник не си се качвала. Спри се.
Strážím svou bránu už velmi dlouho, děvko.
Аз охранявах моята врата дълго време, кучко.
"O nás" není co říct, ty děvko pomatená.
Няма никакво "нас", смахната кучка такава.
Ty jsi to tak nachystala, děvko... potom, co jsem si tě koupil a zaplatil.
Заради теб се случи това, блуднице, а платих толкова много.
Polož to ty malá děvko, nebo ne a já budu křičet tak nahlas, že mě budeš muset zastřelit.
Свали го малка кучко, или ще закрещя толкова силно, че ще трябва да ме гръмнеш.
Děvko, nemysli si, že si nedělám pitomej seznam všech tvejch zkurvenejch keců!
Правя си списък за всички глупости, които говориш по мой адрес.
Já už mám zas tak akorát tebe, ty děvko.
Няма да си играя с теб, кучко!
Hele, říkej mi děvko, nenáviď mě, jestli chceš, ale já ti nikdy nelhala, Same.
Наречи ме "кучка", мрази ме колкото искаш, но никога не съм те лъгала.
Ještě uděláš nějaký problémy, ty zkurvená děvko, a zlámu ti ty tvoje zkurvený prsty!
Ако създаваш още проблеми, шибана кучко, ще ти изпотроша шибаните пръсти!
Vypadá to, že si s prezidentem rozumím trošku víc, děvko.
Май съм по-близък с президента от теб, кучко!
Tvýho Tlusťocha mám schovanýho v kalhotách, děvko.
Имам един крачун в гащите за теб!
Tak vlez do tý limuzíny, blbá děvko.
Просто влез в проклетата кола, тъпа кучко!
Jestli to uděláš znovu, vykuchám tě, ty děvko.
Ако пак го направиш, ще те изкормя, кучко.
Není nic, čím bych ti mohla opravit ten ksicht, děvko.
Нищо няма да ти оправи лицето, кучко.
Taková zní má nabídka, ukňouraná děvko.
Това е сделката ми, хленчеща жено.
Je to tvůj šťastnej den, děvko.
Днес е щастливият ти ден, кучко.
Poslouchej, děvko, do tohohle ti kurva nic není.
Слушай, кучко, това не те засяга...
Koukni, děvko, nezajímá mě kdo si myslíš, že tenhle chytrák je, ale hodlám tady udělat nějaké prasárny a očekávám tvou pomoc.
Не сега. Виж, кучко, не знам кой е сополонкато, но похарчих куп пари в това място и очаквам нещо повече.
Pij moje chcanky ty římská děvko!
Ето пийте пикнята ми, римски шутки.
Vím, koho jsi tam dole měla, děvko.
Знам кой е бил между краката ти, курво.
Něco ti povím, moje děti si nevezmeš, ty zkažená děvko!
Имам новини за теб. Няма да ми отнемеш децата, зла, шибана кучка.
Ještě jednou mi řekni děvko a něco uvidíš!
Ако пак ми кажеш "кучка", кучко, виж какво ще стане!
Řekla jsem, abys sis povídala s Maureen, ty děvko!
Казах да говориш с Морийн, кучко.
Jestli jsi chceš boj, proč to prostě neřekneš, ty malá děvko.
Ако искаш да се бием свободно, така ми кажи, кучко.
Tvoje žena tě teď nezachrání, děvko!
Чуй ме, жена ти не може да те спаси сега, кучко!
Jmenuju se Libby Day, ty ulhaná děvko.
Казвам се Либи Дей, кучко лъжлива.
Děvko, musíš s tím třást, dokud tě nebude bolet velbloud!"
Кучко, разклати го докатo камилата ти я заболи!"
0.45113301277161s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?