Překlad "dítě" v Bulharština


Jak používat "dítě" ve větách:

Když jsem byla dítě, má planeta Krypton umírala.
Когато бях дете, планетата ми Криптон умираше.
Za toto dítě jsem prosila, a dal mi Hospodin k prosbě mé to, čehož jsem prosila od něho.
За това дете се молех: и Господ ми изпълни прошението, което отправих към Него.
Dítě pak rostlo a posilovalo se v duchu, a bylo na poušti až do dne zjevení svého lidu Izraelskému.
А младенецът растеше и крепнеше духом, и остана в пустинята до деня, когато се яви на Израиля.
Když jsem byla dítě, můj otec byl obviněn ze zločinu, který nespáchal.
Татко! Когато бях малка, баща ми беше обвинен в престъпление, което не беше извършил
Dítě pak rostlo a posilovalo se v duchu, plné moudrosti, a milost Boží byla v něm.
40 А Детенцето растеше, крепнеше и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат беше на Него.
Ty a někdo jste měli dítě.
Дали сте това дете. Аз съм детето.
44Neboť hle, jakmile se zvuk tvého pozdravu dotkl mých uší, poskočilo radostí dítě v mém lůně.
Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми.
Žena, když rodí, zámutek má, nebo přišla hodina její; ale když porodí dítě, již nepamatuje na soužení, pro radost, že se narodil člověk na svět.
(за да се изпълни думата, която рече Исус, като означаваше с каква смърт щеше да умре).
Řka: Vstana, vezmi dítě i matku jeho, a jdiž do země Izraelské; neboť jsou zemřeli ti, jenž hledali bezživotí dítěte.
Стани, вземи детето и майка Му, и иди в Израелевата земя; защото измряха ония, които искаха живота на детето.
Za přistýlku pro 1 další starší dítě nebo dospělého se platí 50 % z ceny pokoje na osobu a noc.
Едно дете от 4 до 7 години се таксува на нощ и лице в допълнително легло.
21On tedy vstal, vzal dítě i jeho matku a vrátil se do izraelské země.
21И тъй той стана, взе детето и майка му, и дойде в Израилевата земя.
Dvoulůžkový pokoj Deluxe s manželskou postelí (2 dospělí + 1 dítě)
Фамилна делукс стая (2-ма възрастни + 2 деца)
Není nic horšího, než ztratit dítě.
Няма нищо по-лошо от това да изгубиш дете.
Od doby, co byla Mary, královna skotská, dítě, chtěli Angličané její zemi a korunu.
Кралицата на Шотландия, беше дете, англичаните искаха държавата и короната и.
Dítě Ra's al Ghula očekává tvůj návrat.
Детето на Рас Ал Гул те чака.
Dítě je napůl člověk a napůl něco jiného, něco, co svět ještě nespatřil.
Детето, наполовина човек, наполовина извънземно не приличащо на нещо, което светът е виждал.
Co kdyby to bylo vaše dítě?
Ами ако тя беше ваше дете?
Ví Stefan Salvatore, že čekáš jeho dítě?
Стефан Салватор знае ли, че си бременна от него?
Dítě by mělo být v pořádku.
Мисля, че бебето ще е добре.
Pokoj Deluxe (2 dospělí a 1 dítě)
Делукс стая (2 възрастни + 1 дете)
Děti mladší 18-ti let by si tuto Smlouvu měly prostudovat se svým rodičem nebo zákonným zástupcem, aby bylo zajištěno, že jí dítě a rodič nebo zákonný zástupce rozumí.
Деца, които не са навършили 18 години, трябва да прегледат този Договор заедно със своя родител или попечител и да се уверят, че детето и неговият родител или попечител го разбират.
Apartmá Junior s výhledem na moře (2 dospělí + 1 dítě)
Джуниор суит с морски изглед (2-ма възрастни + 1 дете)
Rodinný pokoj (2 dospělí + 1 dítě) (Family Room (2 Adults + 1 Child))
Икономична Семейна стая (2-ма възрастни + 1 дете)
Třílůžkový pokoj (3 dospělí a 1 dítě)
Тройна стая с камина и планински изглед
Za použití stávajících postelí pro 1 starší dítě nebo dospělého se platí 10 USD na noc.
Още едно по-голямо дете или възрастен се таксува 50 % от цената на стаята на нощ в допълнително легло.
Třílůžkový pokoj (2 dospělí a 1 dítě)
Апартамент (за 2-ма възрастни) - на 2 нива
Rodinný pokoj (2 dospělí a 1 dítě)
Двойна стая със спалня или 2 отделни легла
Dvoulůžkový pokoj s manželskou postelí (2 dospělí a 1 dítě)
Апартамент с една спалня и балкон (3-ма възрастни + 1 дете)
Dvoulůžkový pokoj Standard s oddělenými postelemi (2 dospělí a 1 dítě)
Стаи Стандартна стая с две отделни легла (2-ма възрастни + 1 дете)
Apartmá s výhledem na moře (2 dospělí + 1 dítě)
Делукс стая с морски изглед (2-ма възрастни + 1 дете)
40 Dítě pak rostlo a sílilo naplňováno moudrostí, a Boží milost byla s ním.
40 А Детенцето растеше, крепнеше, и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат бе на Него.
Dvoulůžkový pokoj s manželskou postelí a balkonem (2 dospělí a 1 dítě)
Двойна стая с балкон (2 възрастни и 1 дете)
A drak se postavil před ženu, aby pohltil její dítě, jakmile se narodí.
Змеят застана пред жената, която щеше да ражда, та, кога роди, да изяде детето й.
A hle, hvězda, kterou viděli na východě, šla před nimi, až se zastavila nad místem, kde bylo to dítě.
И ето, звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и се спря над мястото, дето беше Младенецът.
Harry Potter a prokleté dítě, část první a druhá (Zvláštní vydání pracovního scénáře)
К. Роулинг Хари Потър и Прокълнатото дете – първа и втора част (специално предварително издание на сценария)
Apartmá Junior (2 dospělí a 1 dítě)
Делукс двойна стая (2-ма възрастни + 1 дете)
Ty pak, dítě, prorokem Nejvyššího slouti budeš, nebo předejdeš před tváří Páně připravovati cesty jeho,
Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред лицето на Господа да приготвиш пътищата за Него.
A když se naplnilo dní osm, aby obřezáno bylo dítě, nazváno jest jméno jeho Ježíš, kterýmž bylo nazváno od anděla, prve než se v životě počalo.
И като се навършиха осем дни и трябваше да обрежат Детенцето, дадоха Му името Исус, както беше наречено от ангела преди да е било зачнато в утробата.
2.0097560882568s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?