Překlad "dvanácti" v Bulharština


Jak používat "dvanácti" ve větách:

A když byl ve dvanácti letech, a oni vstupovali do Jeruzaléma, podle obyčeje toho dne svátečního,
И когато Той стана на дванайсет години, те отидоха в Йерусалим по обичая на празника;
Ve dvanácti letech byl Manasses, když počal kralovati, a padesáte pět let kraloval v Jeruzalémě.
Манасия бе двадесет години на възраст когато се възцари и царува петдесет и пет години в Ерусалим.
Tedy Jidáš Iškariotský, jeden ze dvanácti, odšel k předním kněžím, aby ho jim zradil.
14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече:
A zed městská měla základů dvanácte, a na nich jména dvanácti apoštolů Beránkových.
И народите ще ходят по неговата светлина: земните царе ще донасят в него своите славни неща.
Tomáš, jeden ze Dvanácti, zvaný Blíženec, nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
24 А Тома, един от дванадесетте, наречен Близнак, не беше с тях, когато дойде Иисус.
Nebo měl dceru tu jedinou, kteréž bylo okolo dvanácti let, a ta umírala.
защото имаше едничка дъщеря, на около дванадесет години, и тя беше на умиране.
A když byl večer, posadil se za stůl se dvanácti.
17 И като се свечери, Той дохожда с дванадесетте.
A stálo na dvanácti volích. Tři obráceni byli na půlnoci, a tři patřili k západu, tři zase postaveni byli ku poledni, a tři obráceni byli k východu, a moře svrchu na nich stálo, ale všech jich zadkové byli pod mořem.
И морето стоеше на дванадесет вола, три гледащи към север, три гледащи към запад, три гледащи към юг, и три гледащи към изток; а морето стоеше върху тях; и задните части на всичките бяха навътре.
47 Když ještě mluvil, hle, přišel Juda, jeden z Dvanácti, a s ním veliký zástup s meči a holemi, poslaný od předních kněží a starších lidu.
47 И докато Той още говореше, ето дойде Юда, един от дванадесетте, и с него много народ, с ножове и тояги, изпратен от първосвещениците и стареите на народа.
47 A když on ještě mluvil, aj, Jidáš, jeden ze dvanácti, přišel, a s ním zástup mnohý s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a starších lidu.
И когато Той говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него - голямо множество, с мечове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
A hned, když on ještě mluvil, přišel Jidáš, jenž byl jeden ze dvanácti, a s ním zástup veliký s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a od zákoníků a starších.
И когато Той говореше, ето, Юда един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
47 A když ještě mluvil, náhle přišel Jidáš, jeden ze dvanácti, a s ním veliký zástup s meči a holemi, [poslaný] od velekněží a starších z lidu.
47 И когато Той говореше, ето, Юда един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини.
43 A hned, zatímco ještě mluvil, přichází Juda, jeden z Dvanácti, a s ním zástup od předních kněží, učitelů Písma a starších, s meči a holemi.
Докато още говореше, ето едно множество; и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и приближи се до Исуса, за да Го целуне. 48
14 A hradba toho města měla dvanáct základních kamenů a na nich dvanáct jmen dvanácti apoštolů Beránkových.
И градската стена имаше дванадесет основни камъка с дванадесет имена на тях, имената на дванадесетте апостоли на Агнето.
67 Tedy řekl Ježíš ke dvanácti: Zdaliž i vy chcete odjíti?
Тогава Иисус рече на дванайсетте: да не искате и вие да си отидете?
A bylo všech spolu okolo dvanácti mužů.
И те всички бяха около дванадесет мъже.
24 Tomáš, řečený Didymos, jeden z Dvanácti, nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
Йоан 20:24-29:”А Тома, един от дванадесетте, наречен Близнак, не беше с тях, когато бе идвал Исус.
17 Když nastal večer, přichází s Dvanácti.
14:17 Когато се свечери, Той дохожда с дванайсетте.
45 Od dvanácti hodin nastala tma po celé zemi až do třetí hodiny odpolední.
45 А от шестия час тъмнина покриваше цялата земя защо си Ме оставил?
10 Když byl o samotě, vyptávali se ho ti, kdo byli s ním spolu s Dvanácti, co znamenají podobenství.
10. А когато остана насаме, окръжаващите Го заедно с дванайсетте Го попитаха за притчата.
47Ještě to ani nedořekl, když vtom přišel Jidáš, jeden z Dvanácti, a s ním veliký zástup s meči a holemi, poslaný od vrchních kněží a starších lidu.
47 Докато той още говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи, от главните свещеници и старейшините на народа.
14 Městská hradba měla dvanáct základů a na nich jména dvanácti Beránkových apoštolů.
14 И стените градски имаха дванадесет основания, и в тех имената на дванадесетте апостоли на Агнето.
I ukázal se div veliký na nebi: Žena oděná sluncem, pod jejímiž nohama byl měsíc a na jejíž hlavě byla koruna dvanácti hvězd.
А те го победиха чрез кръвта на Агнето и чрез словото на своето свидетелствуване; защото не обичаха живота си до толкоз, щото да бъдат от смърт.
43 A hned, když on ještě mluvil, přišel Jidáš, kterýž byl jeden ze dvanácti, a s ním zástup veliký s meči a s kyjmi, od předních kněží {biskupů} a od zákonníků a starších.
47 Докато още говореше, ето, дойде едно множество и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях, и се приближи до Иисус, за да Го целуне.
10 Když se ocitl o samotě, ptali se ho ti, kdo byli s ním, spolu s Dvanácti na ta podobenství.
10 И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.
Vytvořili jsme tedy další skupinu dětí, ve které se dětem dostalo stejné dávky dvanácti sezení, ovšem z televizní obrazovky,
Така че ние взехме друга група от деца, в която децата получиха същата доза, същите 12 сесии, но пред телевизора,
To samé jsem dělal v jedné škole v Bostonu se sedmdesáti dětmi okolo dvanácti let.
Направих същото в едно училище в Бостън с около 70 ученици от седми клас - дванадесетгодишни.
(A aj, žena, kteráž nemocí svou trápena byla ode dvanácti let, přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho.
И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, приближи се изотзад и се допря до полата на дрехата Му;
Dvanácti pak apoštolů jména jsou tato: První Šimon, jenž slove Petr, a Ondřej bratr jeho, Jakub Zebedeův a Jan bratr jeho,
А ето имената на дванадесетте апостоли: първият, Симон, който се нарича Петър, и Андрей, неговият брат; Яков Заведеев, и Йоан, неговият брат;
I stalo se, když dokonal Ježíš řeči své, kteréž mluvil, přikázání dávaje dvanácti učedlníkům svým, bral se odtud, aby učil a kázal v městech jejich.
А Исус, когато свърши наставленията Си към дванадесетте Си ученика, замина оттам да поучава и проповядва по градовете им.
A Ježíš řekl jim: Amen pravím vám, že vy, kteříž jste následovali mne, v druhém narození, když se posadí Syn člověka na trůnu velebnosti své, sednete i vy na dvanácti stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.
А Исус им рече: Истина ви казвам, че във време на обновлението на всичко, когато Човешкият Син ще седне на славния Си престол, вие, които Ме последвахте, тоже ще седнете на дванадесет престола да съдите дванадесетте Израилеви племена.
A když on ještě mluvil, aj, Jidáš, jeden ze dvanácti, přišel, a s ním zástup mnohý s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a starších lidu.
Станете да вървим; ето, приближи се тоя, който Ме предава.
A když pak byl sám, tázali se ho ti, kteříž při něm byli, se dvanácti, na to podobenství.
И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.
A posadiv se, zavolal dvanácti, a dí jim: Chce-li kdo první býti, budeť všech nejposlednější a všech služebník.
И като седна, повика дванадесетте и каза им: Който иска да бъде пръв, ще бъде от всички последен и на всички служител.
Když pak byl večer, přišel se dvanácti.
И като се свечери, Той дохожда с дванадесетте.
On pak odpověděv, řekl jim: Jeden ze dvanácti, kterýž omáčí se mnou v míse.
А той им рече: Един от дванадесетте е, който топи заедно с Мене в блюдото.
Tedy žena jedna, jenž nemoc svou trpěla od let dvanácti, (kterážto byla na lékaře vynaložila všecken statek, a od žádného nemohla uzdravena býti,)
И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, и бе иждивила за лекари целия си имот, без да може да се излекува от никого,
Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.
И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от людете.
A když on ještě mluvil, aj, zástup, a ten, kterýž sloul Jidáš, jeden ze dvanácti, šel napřed, a přiblížil se k Ježíšovi, aby jej políbil.
Докато още говореше, ето едно множество; и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и приближи се до Исуса, за да Го целуне.
A to řekl o Jidášovi synu Šimona Iškariotského; nebo ten jej měl zraditi, byv jeden ze dvanácti.
Защо не се продаде това миро за триста динара, за да се раздадат на сиромасите?
4.7837460041046s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?