Jak používat "doprovázel" ve větách:

"Brzo, " řekl vítr, který ho doprovázel cestou domů.
"Скоро, " каза вятъра който го последва до дома.
40 Celý ten zástup ho pak doprovázel zpět, pískali na píšťaly a radovali se tak nadšeně, až se tím hlukem otřásala zem.
40 И целият народ се изкачи след него и народът свиреше със свирки и ликуваше с голяма радост, така че земята се цепеше от гласовете им.
Doprovázel je zvuk břinkavého piana co hrálo dole v salónu.
Те вървяха със звука на раздрънкано пиано което свиреше в салона долу.
Jenom jsem doprovázel vašeho správnýho syna domů ze školy.
Само изпращах чудесния ви син до вкъщи.
Kdybych vás doprovázel, možná že by to vypadalo lépe.
Ако те придружа, ще изглежда по-правдоподобно.
Nevadilo by vám, kdyby nás doprovázel agent Walker?
Имате ли нещо против агент Уокър да дойде с нас?
Wickham ji doprovázel celou cestu do Barnetu, jen kvůli jejím 10, 000 liber.
Говоря за Уикъм, който преследва г-ца Кинг само заради парите й!
Ale určitě už byla tma, když jsem ho doprovázel k autu.
Но беше тъмно, когато го изпратих до колата му.
Holman Hardt byl pětkrát hospitalizován, pro nervové zhroucení, a pokaždé ho doprovázel významný meteorologický počin.
Холман Хард е бил в болница пет пъти за нервна преумора, като всеки път това съвпада с голямо метеорологично явление.
Nyní vím, že vás doktor Jackson doprovázel na loď.
Вече зная, че д-р Джаксън те придружава на борда на този кораб.
Říkají, že slečna Crawleyová chce zanechat její bohatství kapitánu Rawdonu Crawleymu, který jí doprovázel na cestě.
"Казват, че г-ца Кроули се радва на успеха си с капитан Родън Кроули, който щял да я придружи по време на пътуването й."
Až to udělá, naplánujeme misi vyžadující, abych ji doprovázel.
Когато го направи, ще съставим план операция изискващ мен да отида на мисия.
Viděl šest záblesků, které doprovázel praskavý zvuk, předtím, než se Věž zřítila.
Видял около 6 такива пламъка, съпроводени от стържещ звук докато кулата паднала.
Doprovázel ji na dopolední promítání jejích oblíbených filmů.
Водеше я на сутрешните прожекции на любимите й филми.
Laszlo čekával na mě po představení a doprovázel mě domů, jako bych byla nějaká dáma.
Винаги ме чакаше след представление, изпращаше ме до вкъщи, като дама.
Je trochu neobvyklé pro důstojníka aby doprovázel Svobodníka.
Малко е необичайно за висш офицер.
Doprovázel senátora do Bílého domu jeho šéf štábu, Ryan Burnett?
Помощникът му, Райън Бърнет, придружил ли го е до Белия дом?
Můj otec zrovna pořizoval filmové záběry jako obvykle a já jsem ho doprovázel.
Баща ми бе излязъл за да снима и аз го придружавах.
Ráno jsem tě doprovázel do školy.
Изпратих те до училище тази сутрин.
Postaráme se, aby ji Kyle pokaždé doprovázel.
Ще накараме и Кайл да идва всеки път.
Nával adrenalinu, který doprovázel její pocit moci a její vysoká inteligence stimulovaly Moninu schopnost zdánlivé vševědoucnosti a všudypřítomnosti.
Има високо ниво на адреналин чувствата й са изопачени и нейното високо ниво на интелигентност подхранва способността на Мона да бъде на пръв поглед всезнаеща и вездесъща
A tu samou otázku měl na mysli Tom, když doprovázel Daisy na jeden z Gatsbyho večírků.
Същият въпрос си задаваше и Том Когато придружи Дейзи на едно от... пищните празненства на Гетсби
Není možné, abych vás na této exkurzi doprovázel.
Нямам възможност да ви придружа на тази екскурзия.
Ashley se zmínila, že jsi ráno obdržela znepokojivou korespondenci a předpokládám, že to doprovázel svazek černých růží, který jsem našel dole v odpadcích.
Aшли забеляза, че си получил обезпокоителна кореспонденция тази сутрин, и предполагам, че е била придружена от букет черни рози, който намерих в боклука долу.
Neexistuje nic, co by naznačovalo, že je Rourke doprovázel.
Нищо не е предполагало че Рурк е бил заедно с тях.
Mluví z tebe víc sebevědomí než z toho chlapa, kterej mě doprovázel z hospody.
Вижте по-уверени, отколкото са били, когато ме извади от салона рано.
Doprovázel jsi svého syna, sera Waymara, ke Zdi.
Придружавахте сина си сер Ваймар до Вала.
Většinou, když jsem skončila, Paul mě doprovázel domů.
През повечето вечери Пол ме изпращаше до вкъщи.
Doprovázel ho článek o sexuálním prohřešku... mezi gangsterem a členem Sněmovny lordů.
Имаше и статия за сексуални отношения между гангстер и член на Камарата на лордовете.
A muž, co vás doprovázel. Předpokládám, že pan Urich.
И мъжът, с когото сте била, г-н Юрих, предполагам.
No, doprovázel mě jen k Brooklyn Ferry, pak jsem do města pokračoval sám.
Той ме придружи до ферибота за Бруклин, а аз отидох сам в града.
Nebo poslal cizince, aby tě doprovázel.
Още повече, че ви придружава непозната.
Ano, jsem si vědom nebezpečí, proto si také přeji, abys doprovázel svého syna, abys ho mohli chránit a utěšovat.
Да, наясно съм с опасностите, затова искам да придружиш сина си за да го пазиш и да се грижиш за него.
Jásot davu doprovázel příjezd královského vozu, jenž přivezl Jejich Veličenstva s princeznou Margaret na letiště, kde se rozloučili s párem cestovatelů.
Наздравиците на тълпата известиха пристигането на кралския автомобил, довеждайки техни Величества и принцеса Маргарита до летището за последно сбогом с кралските пътници.
Abych ji tento týden doprovázel na její cestě do Belfastu.
Ще я придружа при пътуването й до Белфаст тази седмица.
37 A nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra a Jakuba a Jana, Jakubova bratra.
37 И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Йоан.
Krále doprovázel i všechen judský lid a též polovina lidu izraelského.
И целият народ на Юда, а също половината от народа на Израил преведе царя.
Přestože Miguel nebyl věřící, doprovázel Sharon každou neděli do kostela, kde byl přivítán do kongregace.
Въпреки че Мигел на беше религиозен, той ходеше с Шарън всяка неделя на църква и беше приет от църковното общество.
0.84897994995117s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?