Jak používat "donutili" ve větách:

Musíme změnit naše chování tak, abychom donutili mocenskou strukturu poslouchat vůli lidí.
Трябва да променим поведението си, за да изместим структурата на власта към народа.
A kdyby jste se zabili, donutili by vás zaplatit za promeškaná sezení.
Ако се бях самоубил, щях да плащам за пропуснатите часове.
Znova jste mě donutili vyslat mé válečníky.
Принудихте ме отново да изпратя своите бойци.
Ale donutili mě smazat všechno ostatní.
Но ме накараха да изтрия всичко останало.
Myslím, že mě taky donutili někoho zabít.
Мисля, че и мен са накарали да убия.
Donutili mě tam jít, přísahám, na svoje srdce!
Накараха ме да отида. Заклевам се със сърцето си!
Abychom donutili Hledače vylézt z úkrytu.
Все някоя от тях е майка му.
Vy dva... tvůj přítel -- donutili jste mě k tomu!
Вие и вашият приятел ме докарахте дотук.
Donutili jsme ho, aby tu událost nikam nehlásil.
Убедихме го да си държи езика зад зъбите.
Donutili by mě se zapsat do Dvou svobodných spolu.
Ще ме накарат да се запиша в "Необвързани заедно".
Myslíte to, jak jste mě vy a Bennet donutili hrát si na Boha, tuto věc?
Когато с Бенет ме принудихте да се правя на Господ?
Protože buď je to past, aby mě tam dostali a donutili mě souhlasit, anebo to past není a já jim to odkejvu stejně.
Това или е капан, който да ме накара да отида там и да кажа "да", или не е капан, но аз все пак ще кажа "да".
Tihle vaši kreténi, donutili 11 let starého kluka, aby pro ně zabíjel.
Тия задници ползват 11 годишно дете за поръчков убиец.
Dva muži v maskách se k ní vloupali a donutili ji aby jela na parkoviště a pokryli ji množstvím výbušnin, které by schopny shodit celý dům.
Двама мъже с маски с нахлули, принудили са я да кара до паркинg и са я приковали към достатъчно експлозив, че да срути цяла къща.
Potom jsem se oblíkla a oni mě donutili, abych je vyfotila.
Аз се облякох. И те ме накараха да ги снимам.
Houpající se zlaté náušnice, které mě donutili se usmívat.
Висящи златни обици, които ме накараха да се усмихна.
Omlouvám se, že jsme vás donutili odejít do Edire.
Съжалявам че насила Ви накарахме да дойдете до Одрин.
Takže jste sem přes celou zem jeli proto, abyste mě donutili mluvit s mrtvým upírem?
Значи сте пътували през цялата страна, за да ме накарате да говоря с мъртъв вампир?
Máma s tátou nás donutili jít, což je špatné, protože se budu muset vyhýbat Rodrickovu detektoru lži.
Мама и татко ни карат да ходим. Това не е добре, защото Родрик има вроден детектор на лъжата.
Donutili mě, abych hrál toho Hanse a vyhrožoval nějaké cvokařce.
Накараха ме да се преструвам, че съм този, Ханс... Да заплаша някакъв психолог.
Můžete za to vy, donutili jste mě k tomu tím, že jste se mi posmívali.
Какви ги вършиш? - Вие сте виновни! Бутнахте ми ръката, като ми се нахвърлихте!
Moji kluci mě donutili pobíhat celé město kvůli petardy.
Ще ходим на излет с децата. Ще пускаме фойерверки.
Jakmile se spustí pořární poplach, tak budeme mít méně než 30 vteřin, abychom odstranili Merlynovu ochranku a donutili ho vyjít ven s ostatními.
Щом се включи пожарната аларма ще разполагаме с 30 секунди да се справим с охраната на Мерлин и да го принудим да излезе с останалите.
Jak jste ho donutili vám říct vzorec Vertigo, co?
Как го накара да ти каже формулата?
Říkal jsem vám, že v tom nákladu je zboží za pár tisíc, které jste mě donutili opustit.
Казах ви, имам няколко хилядарки които пълзят в тези мрежи, които трябваше да оставя на пристанището.
Kdyby ho donutili pracovat pro cizí mocnosti, nebo pro zločince, škoda by byla katastrofální.
Ако работи за друг, щетите ще са катастрофални.
Přesto jsem si jistý, že je komunisti donutili tohle říct.
Въпреки че съм сигурен, че комунистите са ги накарали да кажат това.
Do té doby, lásko, nechᚠostatní, aby tě srazili k zemi a donutili tě brečet?
Скъпа, ще им позволиш да те затиснат
Zničili moji rodinu, zabili mé přátele, a donutili mě opustit lidi a místa, které jsem milovala.
Те унищожиха семейството ми, убиха приятелите ми и ме принудиха да се откажа от хората и местата, които обичах.
Jak dobře víte, postavili se proti prezidentu Petrovovi, a donutili ho vyslechnout pravdu, kterou nechtěl slyšet.
Както всички знаете, те се противопоставиха на президент Петров, и го принудиха да се вслуша в истините, които не е искал да чуе.
Donutili by tě sežrat vlastní prsty, že sis tohle dovolil na jejich území.
Те щяха да те накарат да си отхапеш пръстите. Затова, че се бъркаш в техния район.
Ať ti o mně řeknou cokoliv, musíš vědět, že mě k tomu donutili.
Каквото и да ти кажат за мен... Искам да знаеш, че трябваше да го направя.
Bridgit Pikeovou celý život zneužívali, k založení těch požárů ji donutili.
Бриджит Пайк е малтретирана цял живот. Принудена е да запали пожарите.
Rode, svého vlastního bratra jsem předala policii, ti ho donutili jít do odvykacího centra a teď je mrtvý.
Роб, аз предадох собственият си брат на полицията, a те го изпратиха в клиника. И сега, той е мъртъв.
Spolu jsme silou vůle donutili chlapy udělat nepředstavitelný věci, abysme došli až sem.
Двамата преведохме нашите мъже през немислими неща, за да стигнем толкова далеч.
Než byl Darhk zabit, občané města Star City ukázali, že mají početní sílu a bojovali proti jeho útočníkům po boku Green Arrowa, a donutili tak Darhkovi spojence k ústupu.
Преди да бъде убит, гражданите демонстрираха, че заедно са силни, и се изправиха срещу нападателите, редом със Зелената стрела, отблъсквайки съюзниците на Дарк.
Alicina dcera mi řekla, že pokaždé když se Alice dostala do křížku s kolegou vědcem, donutili ji znovu a znovu přemýšlet.
Дъщерята на Алис ми каза, че всеки път, когато Алис има сблъсък с колега учен, това я кара да мисли и да мисли отново.
Brzy jsme vyčerpaly materiál na skládkách, který nám mohli poskytnout, tak jsme donutili výrobce drátů, aby nám pomohl nejenom s dodáváním materiálu na kotoučích, produkoval podle našich potřeb pro specifické barvy.
Скоро надминахме пунктовете за отпадъци, това, което можеха да предоставят, така че принудихме производителя на кабели да ни помогне, и не само да ни достави материалите на бобини, но и да произвежда според нашите изисквания за цвят,
Jen na vysvětlenou: když se moji páťáci učili o dětských právech, donutili jsme je válet vonné tyčinky zvané agarbattis po osm hodin, aby si zkusily, co to znamená být dětský pracující.
Малко фон: когато моят пети клас учеше за правата на детето, ги накараха да правят ароматни пръчици, агарбатита, в продължение на осем часа, за да преживеят какво означава да си дете-работник.
1.2058718204498s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?