Překlad "принудили" v Čeština


Jak používat "принудили" ve větách:

8, 000 наши срещу 14, 000 италианци и сме ги принудили да отстъпят.
8, 000 našich proti 14, 000 Italům... a my jsme je donutili ustoupit.
Принудили са го да спре да яде от полунощ и той е гладен, в чужда страна... и челюстта му трака, и е уплашен.
Zakázali mu jíst po půlnoci, má hlad, je v cizí zemi... jeho čelisti cvakají, a má strach. - Já ty peníze nemám.
Машинациите ти са те принудили да ръководиш бизнеса извън работните часове.
Ty tvé nedávné machinace tě nutily vést obchod, který se trochu vymyká normálu.
Кой казва, че не сте родени с тази дарба, че това общество просто не са ви намерили и принудили да убивате за тях?
Kdo říká, že jste se s tím už nenarodily? Že Kabala vás prostě nenašli a nepřinutili pro ně zabíjet?
Принудили са го да си изостави поста.
Nutili ho opustit svůj postoj při ochraně viceprezidenta, což i udělal.
Трябва да са го принудили да се самоубие.
Ta sebevražda musela být z donucení.
Принудили Етейн да гледа... после изнасилили и нея.
Etain přinutili, aby se dívala než ji také znásilnili.
Защо просто не са я попитали или принудили да им каже?
Proč by se jí prostě nezeptali na to, kde jste?
Двама мъже с маски с нахлули, принудили са я да кара до паркинg и са я приковали към достатъчно експлозив, че да срути цяла къща.
Dva muži v maskách se k ní vloupali a donutili ji aby jela na parkoviště a pokryli ji množstvím výbušnin, které by schopny shodit celý dům.
Ако са го принудили да казва, че Катеб е жив в Афганистан, той ще казва, че е така.
Jestli... jestli ho donutí říct, že je Kateb naživu a skrývá se v Afghanistánu, tak jim řekne, že je Kateb naživu a skrývá se v Afghanistánu.
Те са те принудили да убиваш.
Byli to templáři, kdo tě donutil zabíjet!
Започна да разкрива обстоятелствата, които са го принудили да живее там.
Začal mi říkat něco o... znáte to, o okolnostech, které ho přivedly k životu v tunelech.
Независимо от отсъствието на официални лица, които властите бяха принудили да идат на работа, това бе най-масовото събитие от момента на преврата.
Zatímco úřady usilují o zabránění státních úředníků aby navštívili pohřeb, zavírajíc některé v jejich kancelářích a bráníce odejít nemocným, toto schromáždění bylo v Barmě od převratu největší.
Смяташ, че са го пленили и принудили да го направи?
Myslíte, že ho Šestkaři zajali a donutili pracovat pro ně?
Капан значи, че са те принудили.
Nastražené znamená, že tě o tom někdo přesvědčil.
Принудили сте екипа да ви даде опасни идеи, за да излязат от стаята.
Tlačil jste na svůj tým, aby přišel s nebezpečnou léčbou, jen aby mohli odejít.
Каза, че приятелите му го принудили.
Ani nepopíral, že to udělal. Jen říkal, že ho k tomu donutili jeho kamarádi.
Сега ще кажеш, че са те принудили да отвлечеш Бен и си била ужасена?
A teď nám povíš další pohádku o tom, jak tě mimozemšťani donutili unést Bena a jak jsi z toho strašně vyděšená, viď?
Призовали са невинни свидетели и са ги принудили да свидетелстват.
Předvolali nevinné přihlížející a nutili je vypovídat.
Принудили сте Уолъс да поставя... бомба в тези мъже.
Donutili jste Wallace, aby do těch mužů vložil bombu.
Ако са ви принудили да подпишете, можем да повдигнем...
Jestli vás k tomu donutili, můžeme se pokusit smlouvu anulovat.
Може да са я хванали. Да са я принудили да вземе прашеца.
Museli ji chytit a přinutit ji přinést jim ten prach.
Може да са принудили агент Кларк да издаде Стоун, преди да го убият.
Předtím než ho zabili, mohli agenta Clarka donutit, aby vydal Stonea.
Но ако са я принудили да изтегли пари, защо е сама?
Ale jestli ji donutili vybrat peníze, proč je tam sama?
Вие сте принудили групата да пренощува навън през зимата.
Donutil jste celé skupiny zůstat venku v zimě a to celé noci mimo ubikace.
Компанията трябва да са го принудили.
Společnost ho musela donutit k doznání.
Или са принудили някой да го въведе.
Nebo někoho donutili, aby ho zadal.
И че братята им са я принудили, но ми кажи кой ги е наел.
Že ji k tomu dohnali bratři. Potřebuju vědět, kdo je najal.
Принудили всички да се боят от гората, дърветата, птиците и животните наоколо им, за да не дръзнат да излизат от селото им.
Donutili každého bát se lesů, stromů, ptáků a zvířat v okolí, tak aby se nikdo neodvážil z jejich vesnice.
Затова бароните принудили крал Джон да подпише Магна Харта.
Proto baroni donutili krále Jana podepsat Magnu chartu.
И че те после в разпита са го принудили за новите показания.
Potom ho vyslechli a přiměli ho říct to, co chtěli slyšet.
Наричат го самоубийство, но те са го принудили, знаеш го!
Říkají tomu sebevražda, ale byla to vražda. Donutili ho.
По киселите ви физиономии мога да предположа, че Ричард ви е информирал за злочестите обстоятелства, принудили ме да се освободя от дяловете си във вашата компания.
Jak vidno na vašich výrazech kyselých ksichtů Richard vás už zasvětil do mé nešťastné situace, kvůli které jsem se musel zříct podílu ve vaší firmě.
Нарастващото население и повишаващото се ниво на водата са принудили пренаселения град да бъде изобретателен: да експериментира с нови видове архитектура в самата вода.
Rozrůstající se obyvatelstvo a stoupající hladina vody přiměly toto hustě obydlené město k tvůrčím přístupům: experimentování s novými typy architektury přímo na vodě.
0.38172316551208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?