Počítám, že jsem dodnes byla pozvána na večeři 26 různými krysami za poslední 2 měsíce.
Мен лично са ме водили на вечеря 26 различни нещастници през последните два месеца.
Jsou tací, kteří se domnívají, že možná ještě někde jsou bratři lidí... kteří dodnes bojují o přežití... daleko, daleko odtud mezi hvězdami.
Някои вярват, че все още може би има братя на човека... които дори сега се борят за оцеляване... някъде далеч сред звездите.
Bydlel jsem poblíž Hershey, PA, Konečně jsem si našel malou farmu, malý tichý koutek světa kde žiji dodnes.
Останах в Х ърши, Пенсилвания. Намерих си една малка ферма - едно спокойно кътче на земята, където живея и досега.
Jeho puška je dodnes vystavena ve stalingradském muzeu spolu s dalšími symboly vítězství nad nacistickým Německem.
Снайперът му и до днес може да бъде видян в Музея на Сталинград, сред най-големите символи на победата над Нацистка Германия.
Frank a Carl zůstali dodnes blízkými přáteli.
И до ден днешен Франк и Карл са близки приятели.
Pane Sacrimoni, byl jste během časového období přibližně od 1. ledna 1996 dodnes, přímým zaměstnancem nebo nějak spjat s frakcí organizovaného zločinu Cosa Nostra v New Yorku?
Г-н Сакримони, през времето от приблизително 1-и Януари 1996 г., до днес, били ли сте нает или в съдружие с Ню Йоркската част на престъпна фамилия на Коза Ностра?
Ale dodnes zůstává jeho věrným služebníkem.
Но до ден-днешен си остава негов верен слуга.
Zvuk, který v následující chvíli uslyšeli, byl tak překvapivý, že je dodnes pronásleduje.
Звукът, който чуха след това, беше толкова шокиращ и странен, че и до ден днешен ги преследва.
Až dodnes jsem si myslel a věřil, že jsme dobří a ušlechtilí lidé.
Винаги съм смятал, че сме добри и щедри хора.
A samozřejmě, možná dodnes občas štípnou nějakou maličkost, protože jim to přináší zvláštní vzrušení, které nedokážou vysvětlit.
И може би сега крадат само дреболии, защото това ги възбужда по някакъв странен начин, който дори не могат да обяснят.
Vzala na sebe závazek cudnosti v deváté třídě, a dodnes nosí ten prsten.
Даде обет за моминска невинност в 9 клас, и оня ден носеше пръстена.
Katherine je mrtvá a ty mě nenávidíš, protože jsi ji miloval a mučíš mě, protože je tomu tak dodnes.
Катрин е мъртва. И ме мразиш, защото я обичаше. А ме измъчваш, защото още я обичаш.
Dodnes se traduje, že pokud ji člověk otevře, potká ho to samé.
Говори се, че отвориш ли я, същото ще се случи и с теб.
Až dodnes jsem si myslel, že zemřel ve válce, jako mnoho dalších.
До този момент вярвах, че е загинал през войната, както мнозина други.
A temná zákoutí od té doby spolu vyhledáváme dodnes.
Оттогава все си намираме някой тъмен ъгъл.
Bylo to spojenectví skuté statečností a přátelstvím a žije dodnes.
Това е съюз, изкован в храброст и приятелство, и той е жив до ден днешен.
Dodnes nikdo neví, kde odpočívá Madam LaLaurie.
До ден-днешен никой не знае къде е погребана.
Řekl jsem ti, že ti dodnes dám čas na rozmyšlenou.
Казах ти, че ще те изчакам до днес да премислиш нещата.
Dodnes jsem nebyla ve válečné zóně uprostřed války.
Не съм била във военна зона по време на война... до днес.
Před 12 lety armáda rozpustila Hades a mě držela dodnes jako vězně.
Преди 12 години военните разпуснаха Хадес и оттогава ме държат затворен тук.
A přesto jsem dodnes nezjistil, proč to dělal.
И въпреки това не разбирах защо го прави.
A tím začala válka mezi poutníky a čaroději a ta zuří dodnes.
Така започна войната между пътешественици и вещици, която бушува и до днес.
Zdá se, že to trvá až dodnes.
И през 20-ти изглежда по същия начин.
Dodnes nevím, co na mně viděla... protože ona měla vše.
До ден-днешен не знам какво видя у мен, защото имаше всичко.
A jako ušlechtilý muž, měl bych tě varovat, že o mých pohybech se mluví dodnes.
И като джентълмен, трябва да ви предупредя, че ми преврат arret За този ден все още шепне днес.
Takový pocit znám až příliš dobře a dodnes jsem jím poznamenaný.
Твърде добре познавам чувството и още нося белезите му.
Simone Ashere, jsi konzervativní žid z ortodoxní sionistické rodiny, a přesto jsi před čtyřmi lety odcestoval do pásma Gaza, kde jsi žil s Palestinci, což jsi dodnes nikomu neřekl.
Саймън Ашър, ти си консервативен евреин, от ционистко семейство, но преди 4 г. си пътувал до Газа, за да живееш с палестинци. И не си споделил с никого за това.
6 Ode dne, kdy jsem vyvedl syny Izraele z Egypta, až dodnes jsem přece nebydlel v domě, ale stěhoval jsem se ve stanu, v Příbytku.
защото от деня, когато изведох Израиля от Египет, дори до днес, не съм обитавал в дом, но съм ходил из шатър в шатър и из скиния в скиния.
26 Muž se odebral do chetejské země a vystavěl město, kterému dal jméno Lúz; tak se jmenuje až dodnes.
26 И човекът отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз, както е името му и до днес.
Vytvořili systém tak ohromný, že je tu s námi dodnes, nadále produkující identické lidi pro stroj, který už neexistuje.
Те изобретили система, която била толкова силна, че и до ден днешен продължава да произвжда еднакви хора за машина, която вече не съществува.
Dodnes, i když má milujícího manžela, si nemyslí, že je krásná, kvůli mateřskému znaménku, co má přes téměř polovinu obličeje.
До сега, въпреки любящия ѝ съпруг, тя не мисли, че е красива, поради белег по рождение, който заема малко по-малко от половината от лицето ѝ.
A zůstal v Tchaj-wanu jako stálý kostel dodnes.
Тя е Тайван като постоянна църква дори и сега.
Existuje ovšem mnoho evolučních teorií a stejně jako evoluce sama o sobě, ty teorie, které nejlépe odpovídají údajům, jsou ty, které přežijí dodnes.
Всъщност има много теории и точно като еволюцията, онези които най-добре пасват на данните са тези, които са оцелели до днес.
Nejprve se z tohoto organismu vyvinul další jednobuněčný život, který se dodnes neustále vyvíjí a někteří by řekli, že archea a bakterie, které tuto skupinu převážně tvoří, jsou nejúspěšnějším organismem na zemi.
Първоначално от него се зародили други едноклетъчни, но те все още еволюират и днес и някои биха казали, че Археите и Бактериите, които са по-голямата част от тази група, са най-успешните видове на планетата.
Toto je neznámý svět a dodnes jsme prozkoumali teprve 3 % toho, co se ukrývá v oceánu.
Това е непознатият свят. До днес сме разкрили само 3 процента от това което е в океаните.
Bylo mi dáno nejvyšší občanské vyznamenání francouzskou vládou, titul, který nejsem dodnes schopný vyslovit.
Получих най-високото признание от френското правителство, титла, чието име за нищо на света не мога да произнеса и досега.
Dodnes si živě pamatuji ten okamžik, kdy jsem při sledování Přátel pochopila první vtip v němčině.
Ясно си спомням момента, когато разбрах първата шега на немски, докато гледах "Приятели".
Toto zastaralé dělení do zón a regulace užití půdy se používá dodnes, a pokračuje tak výstavba škodlivých továren v mém sousedství.
Остаряло райониране и регулации за използване на земята все още се използват и днес, за да се продължи с поставянето на замърсителни фабрики в моя квартал.
až dodnes, celou tu dobu, co jsem byla tak dobrá, Bůh si toho nevšiml?"
чак до днес, през цялото време, когато съм била толкова добра, Бог не е забелязвал?"
Myslím, že je dávali TED příznivcům v krabici, byl to set DVDéček v krabici, kterou si pak dali na police a tam jsou dodnes.
а мисля, че ги даваха на TEDстърите в кутия, кутия с DVD-та, които те да сложат на рафтовете си, където са и сега.
Leslie Orgel je dodnes aktivní molekulární biolog, vynikající člověk, a Orgelovo druhé pravidlo je: Evoluce je chytřejší než vy.
Лесли Оргел все още е молекулярен биолог, блестящ човек, а второто правило на Оргел е: Еволюцията е по-умна от теб.
1.5219957828522s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?