Překlad "cop" v Bulharština


Jak používat "cop" ve větách:

Klasika - vlasy do drdolu... nebo cop zapletený do rybí kostry.
Прическа с кок, традиционна. Или прическа с плитка на рибя опашка.
Ustřihnul si cop. A místo velblouda má auto.
Той си е отрязал косата и вместо камила кара кола.
Ještě jsme netrefili ani jediný cop!
Една плитка не сме уцелили още.
Koupila sem si tyhle sponky s motýlama, abych je použila a připla si znova cop.
Купих тези фиби за косата ти... и за да можеш да си защипваш опашките назад. Но не ги дърпай.
Ó, můj Bože, znova si vybavuju ty kšandy a řemeny na kalhoty a ten opravdu nehezký postranní cop.
О, Господи, върнах се към скобите и бричовете и наистина лошата конска опашка.
Takže je jedině fér, abyste věděla, že ta růžová barva, cop a zářivé úsměvy...
Така че е честно да знаете, че конската опашка и усмивката...
Měla jsi takový dlouhý cop a já jsem tě za něj chtěl tahat.
Носеше конска опашка и аз много исках да я дръпна.
To není špatné, ale ten cop u toho obleku vypadá divně.
Не е зле, но плитката трябва да се махне.
Takže, ta brunete křičela, "Vrať mi zpátky múj cop!"
И така - брюнетката започва да крещи, "Върнете ми перуката!"
V "Cop Killer" našeho klienta vidíme jak střílí na oběť.
В "Убиец на полицай" клиентът ни е показан как застрелва жертвата.
A mám dlouhý cop s mašlí, kterou mi teta Sarah přivezla ze Saks v New Yorku.
Че съм с една огромна свинска опашка с панделка, която леля ми Сара купи от Сакс в Ню Йорк.
Usoudila jsem, že spletené vlasy barvy žita je můj francouzský cop, který nosím jen při tělocviku, což znamená, že mě viděl v hale v prvním poschodí mezi čtvrtou a pátou hodinou.
Мисля, че късчето светлина е е блестящата ми френска превръзка за коса, която нося само след часа по гимнастика, което значи, че той ме е видял в коридора на първия етаж между четвъртия и петия час.
Když mi uřízneš cop, nepospíchej v postupu, jen si dej načas, všechno dělej velmi pomalu.
Когато режеш опашката, не бързай. Дай си време, движи се бавно.
Přišla si o dítě, o kluka, o reputaci a co je nejhorší - o cop.
Изгуби детето, гаджето, репутацията и най-лошото - конската си опашка.
Jako dva provazy vtkané do sebe, jsme silný a krásný cop.
Като две нишки заплетени заедно, ние сме здрава и красива плитка.
Vždycky říkala, že neumím zaplést pořádně cop...
Не й хареса как съм си сплела плитките.
Polly měla včera krásný francouzský cop.
Поли си направи най-сладката плитка вчера,
Ex-cop a někdo další vyprávěli o krytu ve vězení, dvacítky poutníků u cesty říkaly, že tam byl nějaký Národní Hlídač že vytvoří kemp, který by nám mohl pomoct.
Бивше ченге и няколко други хора намерихме убежище в един затвор и казаха, че хора от националната гвардия са устроили лагер тук, и че е възможно да ни помогнат.
Chtěl bych jí udělat skvělý francouzský cop.
Искам да й сплета косата на рибена кост толкова много.
Možná drobný cop kolem každého ucha?
Може би плитка около всяко ухо?
Opět vyslovuje svou podporu cílům Pařížské dohody z konference COP 21 a zamýšleným vnitrostátně stanoveným příspěvkům EU a i nadále zastává názor, že se tyto závazky nijak nedotýkají cílů stanovených v bílé knize (13).
Той потвърждава подкрепата си за целите на Споразумението от Париж на ЕС и мнението си, че тези ангажименти не увеличават целите, формулирани в Бялата книга (13).
Tento způsob opletování jste dosud nepřišli: Tato technika je jednoduchá a stále vyvolává zcela neobvyklý, trendový Messy cop.
Досега не сте стигнали до този метод на плетене: Техниката е проста и все още предизвиква абсолютно необикновена, модерна плитка.
S negramotnou námluvou se váš účes změní v cop a vaše vlasy vypadají bez života?
При неграмотно ухажване прическата ви се превръща в плитка, а косата ви има безжизнен вид?
Kazetová jednotka s vysokým COP zajišťuje špičkový výkon, velké úspory spotřeby energie a příjemné prostředí u komerčních aplikací
Касета с висок СОР гарантира върхови експлоатационни характеристики, големи икономии на енергия и комфортна среда за търговски приложения
0.48338794708252s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?