Překlad "colette" v Bulharština

Překlady:

колет

Jak používat "colette" ve větách:

Colette, dovolíte, ať jí smím říkat Colette?
Може ли да я наричам Колет?
Colette bude zodpovědná za to, aby tě naučila, jak se tu věci mají.
Колет ще ти обясни как стоят нещата тук.
Nejprve musíme Colette oplodnit vetřeleckou DNA.
Първо ще я инжектираме с извънземно ДНК-а.
V roce 1921, Ezra Thayer zavraždil svou ženu, Colette.
През 1921, Езра Таяр убива съпругата си. Колет.
Colette se zmínila o Kiminých dekách a také flašce.
Колет спомена, че одеалцето на Ким липса както и шишето.
Jsem si jistá, že je to pro vás opravdu těžké, Colette.
Сигурна съм че това е твърде трудно за теб, Колет.
Takže, myslíte si, že je lepší, když se to dozví teď, když je pod dohledem, nebo někdy jindy, když bude doma sám s Colette a služebním revolverem?
Не мислиш ли, че е по-добре той да разбере, докато тече разследване отколкото през друго време, когато е насаме с Колет и личния си револвер?
Colette Bradleyová bude doma během hodiny.
Колет Брадли ще бъде вкъщи след час.
Takže, jak dlouho víte, že měla Colette poměr s Benem Astonem?
От колко време знаеш, че Колет има любовна връзка с Бен Астън?
A to ještě k tomu, že jste s Colette nemohli otěhotnět.
И към това добави, че с Колет не сте могли да заченете.
Lane a Colette Bradleyovi jsou rodiče Kimmy, tečka.
Лейн и Колет Брадли са родителите на Кими, точка.
Dobře, takže Colette za vámi přišla a řekla vám, že má poměr s Benem Astonem a že si myslí, že je s ním těhotná, ano?
Добре, значи Колет дойде при вас, и ви каза, че има връзка с Бен Астър, и че мисли, че е забременяла от него, нали?
Colette, nikdy si o tom nepromluvíme, pokud se mi budeš vyhýbat.
Колет, никога няма да говорим за това, ако продължиш да ме отбягваш.
Proč myslíš, že jsme jí říkali Velká Colette?
Защо мислиш я наричат "Голямата Колет"?
Před dvěma dny jsem se chystal do Bonanzy, s Velkou Colette.
Преди два дни бях в "Бонанза" с Голямата Колет, криех се от стареца й.
To je jak na tom jsem s Colette.
В тази фаза съм с Колет.
Ukázání toho blogu Colette, se mi vymstilo.
Показването на блога на Колет имаше ефект.
Myslím, že Colette pořádá lov pokladů.
Мисля, че Колет организира търсене на съкровище.
Vy se zbavte Peršanů a já domluvím setkání s Colette.
Вие отивате да разкарате персийците. Ще ви уредя среща с Колет
Barosky domluvil to setkání s tou Colette.
Бароски уреди ли среща с тази ъъ Колет?
Vyzvedněte mě u Colette v jednu.
Вземи ме от Колет в 1 часа. - Готово.
Odpoledne se s Colette stavte do Diosy.
Защо не минете с Колет през Диоза следобяд.
Má tam sraz s partnerkou Colette.
На среща с партньорката му Колет.
Jo, Colette a její holky jsou trochu vystrašený Nerovým zatčením, takže expanze Diosy do Stocktonu je pozastavena, dokud ji nepřesvědčím o opaku.
Колет и момичетата й са уплашени заради ареста на Неро, така че разрастването на Диоза в Стоктън се задържа, докато не я уверя.
Colette mi říkala, že jsi chodil na Yale.
Колет ми каза, че си бил в Йейл.
Jo, chtěl jsem Colette ukázat Řím a Benátky, než se vrátíme do států, takže...
Да, исках да покажа на Колет Рим и Венеция, преди да се върнем в Щатите.
Tohle řeknu, protože miluji Colette a jsem trochu opilý.
Ще го кажа, защото обичам Колет и съм малко пиян.
Pokusil se osahávat Colette ve výtahu, pak nás sledoval do našeho pokoje, tak jsem ho plesknul.
Опита се да пипа Колет в асансьора, после ни е проследил до стаята, и аз го пребих.
Myslím, že bude lepší, když ty a Colette nebudete sedět vedle sebe.
Мисля, че е по-добре ако ти и Колет не седите един до друг.
Snažil jsem se, Colette, být takový, jakého jsi mě viděla.
Опитах, Колет, да виждам себе си, както ти го направи.
To je jediný způsob, jak jsem mohl dodržet slib Colette.
Това е единственият начин да спазя обещанието си към Колет.
Náčelníku Ericksone, jsem Colette Barrowová, Henryho matka.
Шериф Ериксън, аз съм Колет Бароу. Майката на Хенри.
Colette viděla střelce, budeme ho potřebovat nakreslit.
Да. Колет е видяла стрелеца, за това ще ни трябва скица.
Colette, co kdybys šla se mnou, ano?
Колет, защо не дойдеш с мен, Ок?
Tak to bys tu uniformu měl nejspíš z Colette sundat.
Е, може би трябва да свалиш униформата от Колет.
Nechci být puntičkář, ale -- musí to být Colette?
Мразя да съм педантичен, но... трябва ли да е Колет?
1.2590692043304s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?