Překlad "chorobně" v Bulharština


Jak používat "chorobně" ve větách:

Nejprve vyvrtá díru do velkého mraveniště, když si je jistý, že ho nějaký pavián sleduje protože ví, že paviáni jsou chorobně zvědaví.
Първо пробива дупка в някой гигантски мравуняк, когато някой павиан го наблюдава, защото знае, че павианите страдат от неизлечимо любопитство.
Nevěřím, že by se někdo chorobně věnoval jen sám sobě.
Не смятам, че човек трябва да се отдава на болестно самовлюбване.
Pane Reede, jen z čiré chorobně zvědavosti... dovoluji, aby toto... divadlo pokračovalo.
Г-н Рийди, от чисто любопитство... Позволявам... този цирк да продължи.
Nikdy nepodceňuj potřebu chorobně ambiciózních nafouknout životopis.
Никога не подценявайте нуждата на амбициозните да си надуват резюметата.
Ne jen, že jsem tě zbožňoval líbat v Benátkách ale také protože jsem tak chorobně závislý být jen blízko tebe.
И това не е само заради целувката ни във Венеция. Просто се чуствам невероятно, когато сме заедно.
Až chorobně se snažím všem vyhovět.
Аз съм патологичен задоволител на хора.
A ta za ní, ta je chorobně nedůtklivá, když jde o stojku.
Тази до нея вманиачена на тема ръчна стойка.
Máš chorobně podezíravou holku a doufáš, že je tu někde příručka?
Имаш патологично подозрителна приятелка и се надяваш, че има някакъв наръчник?
Hele, přiznávám, někdy jsem až chorobně zvědavá, co se medicíny týče, ale až tak zlý to se mnou není.
Признавам, че понякога любопитство ми към медицината е малко извратено, но не чак толкова.
A tys mohla být se mnou. Kdybys nebyla chorobně alergická na lidské vztahy.
И може да си с мен ако нямаш патологична алергия към човешките отношения.
Což znamená, že musím najít práci, jinak na tom budeme hůř než Chorobně Obézní Albert
Което значи, че трябва да си намеря работа. Иначе ще сме по-зле от смъртно дебелия Албърт.
Čau Chorobně Obézní Alberte, přinesli jsme ti čokoládu.
Хей, смъртно дебел Албърт, донесохме ти шоколад?
Je chorobně závislý na kvítku jetele.
Побъркал се е с едно глухарче.
Jednalo se o psychologický výstřelek, o terapeutem vyvolanou poruchu živenou nekonečným přívalem televizních talkshow, románů a chorobně pojatých hollywoodských trháků.
Било е психологически погрешно, заключение направено от терапевти, затвърждавано от безкрайният поток от телевизионни програми и романи и неправилно възприети холивудски филми.
Víš, možná je to chorobně egoistické, ale nemůžu si pomoct, ale myslím si, že možná, kdybych byla praktikující právník, místo toho, co jsem teď, možná by Clark Kerwin mohl být naživu.
Знаеш ли, може и да е егоистично, но мисля, че ако бях практикуващ адвокат, вместо... това, което съм сега, може би Кларк Къруин щеше да е жив.
Oba dva býváme chorobně posedlí, však víte.
И двамата сме маниакално натрапчиви типове.
Býval jsi chorobně obézní, až jsem měl strach.
Преди беше слон. Бях се притеснил.
Chorobně přitahuju roztomilé, ale narcistické holky.
Ти? Измъчен от сладки и нарцистични момичета.
Náš podezřelý je někdo, kdo se až chorobně vyzná v Red Johnovi.
Ясно е, че заподозряният е изучил маниакално Червения Джон.
Já vídám Kate, protože jsem byla chorobně ostýchavá.
Ходя при Кейти, защото съм срамежлива.
Jeden měsíc jezení v Krustyburgeru a nic jiného mě neproměnilo v chorobně obézního, záchody ničícího Američana.
Един месец. ядене на Кристибургер. и нищо друго, ме промени.
Ježíš, jsem chorobně závislá na guru přes životní styl?
О, Боже, имам насилствена връзка със модно списание?
Chováte se zfetovaně, neustále chorobně popotahujete, a na krku vám visí lžíce na koks.
Държите се като надрусан, подсмърчате непрекъснато, и носите лъжичка за кокаин.
Možná chorobně ctižádostivá, protože jsi pořád spala s nadřízenými.
Патологично амбициозна, 'щото все сваляше по-старши от теб.
Jen mám trochu obavu, že se zdáš být tím chorobně posedlý nebo tak něco.
О, просто съм загрижена, понеже сякаш си обвзет от... заболеваемостта или подобно.
Ona ví, že se až chorobně moc starám o lidi.
Тя знае, че винаги се грижа за хората.
Hodně pila, potom měla výpadky paměti, byla chorobně žárlivá, násilnická. Pak už jsem toho měl dost.
Изпадаше в истерии, правеше сцени, ревнуваше ме от всичко.
Je to posedlost, majetnická a chorobně žárlivý.
Той е вманиачен, обсебващ, патологично ревнив.
Když ta chorobně bledá podivínka odhrnula přikrývku.
Болнавото, бледолико влечуго ми беше подпъхнало този лист.
Zloděj, fyzicky schopný, chorobně prolhaný, a zcela bez svědomí.
Един крадец - способен и коварен и напълно бездушен.
(Smích) Muži jsou neposední, muži jsou ambiciózní, muži jsou chorobně pohybliví, a všichni chtějí diplom.
(Смях) Те са нервни, амбициозни, задължително непостоянни и всички искат сертификат.
0.75204992294312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?